Translation of "Hydraulikraum" in English
																						Der
																											darin
																											gezeigte
																											Stößel
																											steht
																											über
																											einen
																											Hydraulikraum
																											mit
																											einem
																											Gaswechselventil
																											in
																											Wirkverbindung.
																		
			
				
																						The
																											tappet
																											shown
																											there
																											is
																											in
																											an
																											operative
																											connection
																											with
																											a
																											charge
																											cycle
																											valve
																											by
																											way
																											of
																											a
																											hydraulic
																											space.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Hydraulikraum
																											28
																											des
																											Gasdruckspeichers
																											25
																											wird
																											dadurch
																											an
																											die
																											Hochdruckquelle
																											30
																											geschaltet.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											zone
																											28
																											of
																											the
																											gas
																											pressure
																											reservoir
																											25
																											is
																											therefore
																											linked
																											with
																											the
																											high
																											pressure
																											source
																											30.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											mit
																											Arbeitsflüssigkeit
																											befüllbare
																											Hydraulikraum
																											kann
																											dann
																											mit
																											einem
																											pulsierenden
																											Arbeitsflüssigkeitsdruck
																											beaufschlagt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											hydraulic
																											chamber
																											which
																											can
																											be
																											filled
																											with
																											working
																											fluid
																											can
																											then
																											be
																											acted
																											upon
																											with
																											a
																											pulsating
																											working
																											fluid
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											dadurch
																											verringert
																											sich
																											allmählich
																											die
																											Arbeitsflüssigkeitsmenge
																											im
																											Hydraulikraum.
																		
			
				
																						That
																											also
																											gradually
																											reduces
																											the
																											amount
																											of
																											working
																											fluid
																											in
																											the
																											hydraulic
																											chamber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											im
																											Hydraulikraum
																											vorhandene
																											Gas
																											wird
																											dann
																											sukzessive
																											über
																											das
																											Entlüftungsventil
																											ausgetragen.
																		
			
				
																						The
																											gas
																											in
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											is
																											then
																											successively
																											discharged
																											by
																											way
																											of
																											the
																											venting
																											valve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											im
																											Hydraulikraum
																											enthaltene
																											Gas
																											kann
																											über
																											ein
																											Entlüftungsventil
																											ausgetragen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											gas
																											contained
																											in
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											can
																											be
																											discharged
																											by
																											way
																											of
																											a
																											venting
																											valve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Hydraulikraum
																											kann
																											dabei
																											insbesondere
																											von
																											der
																											vollständigen
																											Stirnfläche
																											der
																											Kolbeneinheit
																											begrenzt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											hydraulic
																											chamber
																											may
																											be
																											bounded
																											in
																											particular
																											by
																											the
																											complete
																											end
																											face
																											of
																											the
																											piston
																											unit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Hydraulikraum
																											21
																											ist
																											durch
																											die
																											vollständige
																											Stirnfläche
																											28
																											der
																											Kolbeneinheit
																											24
																											begrenzt.
																		
			
				
																						Hydraulic
																											chamber
																											21
																											is
																											bounded
																											by
																											the
																											complete
																											end
																											face
																											28
																											of
																											piston
																											unit
																											24
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Anschließend
																											wird
																											der
																											Hydraulikdruck
																											im
																											Hydraulikraum
																											abgebaut.
																		
			
				
																						Next,
																											the
																											hydraulic
																											pressure
																											in
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											is
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Hydraulikraum
																											des
																											Schiebers
																											ist
																											mit
																											dem
																											Arbeitsanschluß
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											hydraulic
																											chamber
																											of
																											the
																											slide
																											is
																											connected
																											with
																											the
																											work
																											connector.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											die
																											Bohrung
																											52
																											ist
																											der
																											Hydraulikraum
																											37
																											mit
																											der
																											Querbohrung
																											53
																											leitungsverbunden.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											chamber
																											37
																											is
																											in
																											fluid
																											communication
																											with
																											the
																											transverse
																											bore
																											53
																											via
																											the
																											bore
																											52
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Anschließend
																											wird
																											das
																											Hydraulikfluid
																											aus
																											dem
																											Hydraulikraum
																											4
																											abgelassen.
																		
			
				
																						Next,
																											the
																											hydraulic
																											fluid
																											is
																											drained
																											out
																											of
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											4
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											wird
																											zwischen
																											dem
																											Lager
																											69
																											und
																											dem
																											Dämpfungskolben
																											13
																											ein
																											geschlossener
																											Hydraulikraum
																											79
																											gebildet.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											between
																											the
																											bearing
																											69
																											and
																											the
																											damping
																											piston
																											13
																											a
																											closed
																											hydraulic
																											chamber
																											79
																											is
																											formed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											mindestens
																											eine
																											weitere
																											Bohrung
																											62
																											ist
																											auch
																											der
																											Hydraulikraum
																											55
																											mit
																											dem
																											Ringkanal
																											61
																											verbunden.
																		
			
				
																						By
																											at
																											least
																											one
																											further
																											bore
																											62
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											55
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											annular
																											channel
																											61
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											ist
																											das
																											in
																											dem
																											nunmehr
																											sehr
																											kleinen
																											Hydraulikraum
																											56
																											befindliche
																											Hydraulikmedium
																											unter
																											Druck
																											gesetzt.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											hydraulic
																											medium
																											present
																											within
																											a
																											very
																											small
																											hydraulic
																											chamber
																											56
																											is
																											pressurized.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Druck
																											im
																											Hydraulikraum
																											wird
																											gemessen
																											und
																											dient
																											als
																											Eingangssignal
																											für
																											eine
																											Druck-
																											oder
																											Kraftregelung.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											in
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											is
																											measured
																											and
																											serves
																											as
																											an
																											input
																											signal
																											for
																											controlling
																											the
																											pressure
																											or
																											force.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											zusätzlich
																											eine
																											Überlastsicherung
																											durch
																											eine
																											Druckbegrenzung
																											des
																											im
																											Hydraulikraum
																											vorgesehenen
																											Hydraulikmediums
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											overload
																											prevention
																											is
																											guaranteed
																											at
																											the
																											same
																											time
																											by
																											limiting
																											the
																											pressure
																											of
																											the
																											hydraulic
																											medium
																											provided
																											in
																											the
																											hydraulic
																											chamber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Bohrung
																											52
																											ist
																											nahe
																											dem
																											Hydraulikraum
																											37
																											mit
																											einer
																											düsenartigen
																											Verengung
																											55
																											versehen.
																		
			
				
																						The
																											bore
																											52
																											is
																											provided
																											in
																											the
																											vicinity
																											of
																											the
																											pressure
																											chamber
																											37
																											with
																											a
																											nozzle-like
																											constriction
																											55
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											diesen
																											Druck
																											wird
																											der
																											Schieber
																											29
																											immer
																											entsprechend
																											dem
																											Vorsteuerdruck
																											im
																											Hydraulikraum
																											37
																											nachgeschoben.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											this
																											pressure,
																											the
																											slide
																											29
																											is
																											always
																											adjusted
																											according
																											to
																											the
																											pilot
																											control
																											pressure
																											in
																											the
																											pressure
																											chamber
																											37
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											eine
																											Speiseleitung
																											44
																											werden
																											die
																											unvermeidlichen
																											Leckageverluste
																											im
																											Hydraulikraum
																											des
																											hydraulischen
																											Wegübersetzers
																											ausgeglichen.
																		
			
				
																						Via
																											a
																											feed
																											line
																											44,
																											the
																											unavoidable
																											leakage
																											losses
																											in
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											of
																											the
																											hydraulic
																											travel
																											booster
																											are
																											compensated
																											for.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											im
																											U-Profil
																											des
																											Ringzylinders
																											9
																											geführte
																											Ringkolben
																											10
																											bildet
																											einen
																											Hydraulikraum
																											11,
																											dessen
																											Abdichtung
																											am
																											Innen-
																											und
																											Aussendurchmesser
																											mittels
																											elastischer
																											Ringelemente
																											12,
																											13,
																											14
																											erfolgt.
																		
			
				
																						The
																											piston
																											10,
																											which
																											is
																											guided
																											in
																											the
																											U-shaped
																											profile
																											of
																											cylinder
																											9
																											forms
																											an
																											annular
																											hydraulic
																											chamber
																											11,
																											which
																											is
																											sealed
																											on
																											the
																											inside
																											and
																											outside
																											diameter
																											by
																											means
																											of
																											annular
																											elastic
																											elements
																											12,
																											13
																											and
																											14.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											Umschalten
																											des
																											Steuerschiebers
																											42
																											in
																											die
																											Position
																											"A"
																											wird
																											der
																											Hydraulikraum
																											22
																											über
																											das
																											Rückschlagventil
																											43
																											gegenüber
																											der
																											Hydraulikpumpe
																											41
																											abgeschlossen,
																											während
																											zugleich
																											die
																											Pumpe
																											über
																											die
																											Steuerleitung
																											49
																											das
																											Rückschlagventil
																											45
																											öffnet.
																		
			
				
																						By
																											switching
																											over
																											the
																											control
																											valve
																											42
																											into
																											the
																											"A"
																											position
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											22
																											is
																											shut
																											off
																											from
																											the
																											hydraulic
																											pump
																											41
																											but
																											because
																											of
																											the
																											presence
																											of
																											the
																											check
																											valve
																											43
																											fluid
																											is
																											not
																											able
																											to
																											be
																											discharged
																											through
																											the
																											valve
																											42.
																											Simultaneously
																											the
																											pump
																											opens
																											the
																											check
																											valve
																											45
																											via
																											the
																											control
																											line
																											49.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dann
																											werden
																											die
																											Magnetventile
																											42,44
																											wieder
																											zurückgesetzt,
																											wodurch
																											der
																											Hydraulikraum
																											39
																											über
																											das
																											sperrende
																											Magnetventil
																											44
																											vom
																											Druckspeicher
																											20
																											getrennt
																											und
																											über
																											das
																											öffnende
																											Magnetventil
																											42
																											wieder
																											mit
																											dem
																											Sammelbehälter
																											43
																											verbunden
																											wird.
																		
			
				
																						Then
																											the
																											magnetic
																											valves
																											42,
																											44
																											are
																											rest,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											39
																											is
																											disconnected,
																											via
																											the
																											blocking
																											magnetic
																											valves
																											44,
																											from
																											the
																											pressure
																											reservoir
																											20
																											and
																											again
																											communicates,
																											via
																											the
																											opening
																											magnetic
																											valve
																											42,
																											with
																											the
																											collecting
																											tank
																											43.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											im
																											Hydraulikraum
																											39
																											vorhandene
																											Druckmittel
																											strömt
																											in
																											den
																											Sammelbehälter
																											43
																											ab,
																											und
																											der
																											Ringkolben
																											36
																											wird
																											über
																											den
																											Mitnehmer
																											38
																											von
																											der
																											vom
																											Bremskolben
																											11
																											des
																											Hauptbremszylinders
																											10
																											zurückgestellten
																											Druckstange
																											29
																											in
																											seine
																											Ausgangslage
																											zurückgeführt.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											fluid
																											present
																											in
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											39
																											flows
																											out
																											into
																											the
																											collecting
																											tank
																											43,
																											and
																											the
																											annular
																											piston
																											36
																											is
																											returned
																											to
																											its
																											outset
																											position
																											via
																											the
																											driver
																											element
																											38
																											by
																											the
																											pressure
																											bar
																											29
																											that
																											has
																											been
																											returned
																											by
																											the
																											brake
																											piston
																											11
																											of
																											the
																											master
																											brake
																											cylinder
																											10.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											diese
																											Modifikation
																											wird
																											erreicht,
																											daß
																											während
																											der
																											ASR-Funktion
																											die
																											Rückwirkung
																											des
																											Arbeitsdrucks
																											im
																											Hydraulikraum
																											39
																											auf
																											den
																											Servokolben
																											14
																											wesentlich
																											geringer
																											ist.
																		
			
				
																						Making
																											this
																											modification
																											has
																											the
																											advantage
																											that
																											during
																											the
																											traction
																											control
																											function
																											the
																											feedback
																											of
																											the
																											working
																											pressure
																											in
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											39
																											upon
																											the
																											servo
																											pressure
																											14
																											is
																											substantially
																											less.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											in
																											Fig.
																											2
																											zwischen
																											dem
																											Gehäuseanschluß
																											41
																											und
																											dem
																											Sammelbehälter
																											43
																											geschaltete
																											Druckbegrenzer
																											48
																											ist
																											erforderlich,
																											wenn
																											zum
																											Druckabbau
																											bei
																											ASR-Betrieb,
																											also
																											zum
																											Reduzieren
																											des
																											Arbeitsdrucks
																											im
																											Hydraulikraum
																											39,
																											ein
																											Rückfördern
																											von
																											Druckmittel
																											durch
																											die
																											Förderpumpe
																											45
																											erforderlich
																											ist,
																											wie
																											dies
																											bei
																											sog.
																											ABS
																											2-Geräten
																											der
																											Fall
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											return
																											pumping
																											of
																											pressure
																											fluid
																											through
																											the
																											feed
																											pump
																											45
																											is
																											needed
																											to
																											decrease
																											pressure
																											during
																											traction
																											control
																											operation
																											or
																											in
																											other
																											words
																											to
																											reduce
																											the
																											working
																											pressure
																											in
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											39,
																											as
																											is
																											the
																											case
																											with
																											"ABS
																											2"
																											equipment,
																											then
																											the
																											pressure
																											limiter
																											48
																											connected
																											between
																											the
																											housing
																											connection
																											41
																											and
																											the
																											collecting
																											tank
																											4
																											in
																											FIG.
																											2
																											should
																											be
																											provided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Hydraulikmedium
																											strömt
																											dann
																											vom
																											Nehmeranschluß
																											58a
																											über
																											die
																											Längsnuten
																											73,
																											74
																											in
																											den
																											Hydraulikraum
																											67
																											und
																											von
																											dort
																											zum
																											Geberanschluß
																											56a.
																		
			
				
																						The
																											hydraulic
																											medium
																											flows
																											from
																											the
																											connector
																											58a
																											via
																											the
																											longitudinal
																											groove
																											73,
																											74
																											into
																											the
																											hydraulic
																											chamber
																											67
																											and
																											from
																											there
																											to
																											the
																											connector
																											56a.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Hydraulikraum
																											49
																											ist
																											durch
																											eine
																											Stangendichtung
																											70
																											zwischen
																											der
																											Dichtringfassung
																											41
																											und
																											dem
																											Tauchkolben
																											69
																											gegen
																											den
																											pneumatischen
																											Zylindertopf
																											64
																											und
																											durch
																											den
																											bereits
																											erwähnten
																											Dichtring
																											44
																											zwischen
																											der
																											Außenwand
																											des
																											Gehäusefortsatzes
																											39
																											und
																											der
																											auf
																											diesen
																											aufgeschraubten
																											Dichtringfassung
																											41
																											gegen
																											den
																											Zwischenraum
																											40
																											zwischen
																											Gehäusefortsatz
																											39
																											und
																											Griffstück
																											B
																											abgedichtet.
																		
			
				
																						This
																											chamber
																											49
																											is
																											sealed
																											by
																											a
																											piston
																											seal
																											70
																											between
																											the
																											ring
																											41
																											and
																											the
																											piston
																											69
																											from
																											the
																											front
																											pneumatic
																											chamber
																											83
																											and
																											is
																											sealed
																											by
																											the
																											above-mentioned
																											seal
																											ring
																											44
																											between
																											the
																											outer
																											wall
																											of
																											the
																											projection
																											39
																											from
																											the
																											passage
																											40
																											between
																											the
																											projection
																											39
																											and
																											handle
																											part
																											35.
															 
				
		 EuroPat v2