Translation of "Hyperbel" in English
Wählen
Sie
den
zweiten
Brennpunkt
für
die
neue
Hyperbel...
Select
the
second
focus
of
the
new
hyperbola...
KDE4 v2
Wählen
Sie
einen
Punkt,
durch
den
die
neue
Hyperbel
gehen
soll...
Select
a
point
for
the
new
hyperbola
to
go
through...
KDE4 v2
Analoge
Methoden
gibt
es
auch
für
Parabel
und
Hyperbel.
Similar
methods
exist
for
the
parabola
and
hyperbola.
Wikipedia v1.0
Wählen
Sie
den
ersten
Brennpunkt
für
die
neue
Hyperbel...
Select
the
first
focus
of
the
new
hyperbola...
KDE4 v2
Diesen
Kreis
nennt
man
die
orthoptische
Kurve
der
gegebenen
Hyperbel.
This
circle
is
called
the
orthoptic
of
the
given
hyperbola.
WikiMatrix v1
Sie
kann
jedoch
auch
die
Form
einer
Ellipse
oder
Hyperbel
aufweisen.
However,
it
can
also
have
the
form
of
an
ellipse
or
hyperbola.
EuroPat v2
Die
Befestigungseinrichtung
muß
dabei
sowohl
für
Hyperbel-
als
auch
für
Parabelschalen
geeignet
sein.
The
attachment
arrangement
must
be
suitable
for
hyperbolic
tubes
as
well
as
for
parabolic
tubes.
EuroPat v2
Die
Hyperbel
ist
eine
stilistische
Figur
der
Übertreibung.
The
hyperbole
—
is
a
stylistic
figure
of
exaggeration.
ParaCrawl v7.1
Jede
Hyperbel
in
dieser
Schar
entspricht
genau
einer
gemessenen
Laufzeitdifferenz.
Each
hyperbola
in
this
group
corresponds
to
exactly
one
measured
runtime
difference.
ParaCrawl v7.1
Diese
Näherung
entspricht
einer
Annäherung
der
Hyperbel
durch
ihre
Asymptote.
The
approximation
corresponds
to
an
approximation
to
the
hyperbola
by
its
asymptote.
EuroPat v2
Im
übrigen
weist
eine
Trajektorie
bevorzugt
zumindest
näherungsweise
die
Form
einer
Hyperbel
auf.
Advantageously,
a
trajectory
has
at
least
approximately
the
shape
of
a
hyperbola.
EuroPat v2
Die
Kurvensteuerungseinrichtung
30
ist
mit
einer
Kulissenkurve
32
in
Form
einer
Hyperbel
versehen.
The
cam
control
device
30
is
provided
with
a
coulisse
cam
32
in
the
form
of
a
hyperbola.
EuroPat v2
Sie
kann
ähnlich
einer
Hyperbel
verlaufen.
It
can
run
similar
to
a
hyperbola.
EuroPat v2
Und
der
Ausdruck
der
Donner
des
Gedankens"
wird
keine
Hyperbel
sein.
And
the
expression
"the
thunder
of
thought"
is
not
an
exaggeration.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Arten
der
figurativen
Sprache
sind
Metaphern,
Personifikation,
Idiome
und
Hyperbel.
Additional
types
of
figurative
language
include
metaphors,
personification,
idioms,
and
hyperbole.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Reflexion
an
der
Hyperbel
wird
es
in
den
Punkt
F2
fokussiert.
After
the
reflection
at
the
hyperbolic
mirror
it
is
focused
in
the
point
F2
.
ParaCrawl v7.1
Sechsundzwanzig
Seilstreben,
eindrucksvoll
in
Form
einer
Hyperbel
angeordnet,
stützen
das
Strassenbett.
Twenty-six
cable
stays,
strikingly
arranged
in
the
shape
of
a
hyperbola,
support
the
roadbed.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Ausdruck
„der
Donner
des
Gedankens"
wird
keine
Hyperbel
sein.
And
the
expression
"the
thunder
of
thought"
is
not
an
exaggeration.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
annäherod
eine
Hyperbel,
welche
das
Gebiet
in
hantel-
und
nichthantelförmige
Faserquerschnittsstrukturen
aufteilt.
The
curve
approximates
a
hyperbola
which
divides
the
area
into
dumbbell-
and
non-dumbbell-shaped
fibre
cross
section
structures.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
ist
ein
Schnittpunkt
der
neuen
Hyperbel
mit
der
Aufregellinie
1
auf
höherem
Niveau.
The
result
is
an
intersection
of
the
new
hyperbola
with
the
increased
speed
control
line
1
at
a
higher
level.
EuroPat v2
Vielleicht
konstruieren
die
Schüler
eine
Hyperbel
selbst,
statt
sie
bloß
im
Computer
anzuschauen.
The
students
will
perhaps
themselves
construct
a
hyperbola
instead
of
merely
looking
at
it
on
a
computer.
ParaCrawl v7.1
Erinnern
Sie
sich
an
N.W.Gogol,
der
die
Hyperbel
in
den
Werken
oft
verwendete.
Remember
N.
V.
Gogol
who
often
used
a
hyperbole
in
the
works.
ParaCrawl v7.1
Als
geeignete
Biegungen
haben
sich
die
Form
eines
Parabelasts,
einer
Exponentialfunktion
oder
einer
Hyperbel
erwiesen.
The
shapes
of
a
parabola
branch,
of
an
exponential
function
or
of
a
hyperbola
have
been
found
to
be
suitable
bends.
EuroPat v2