Translation of "Ich unterstelle" in English
																						Das
																											unterstelle
																											ich
																											einmal
																											bei
																											so
																											viel
																											Sachverstand.
																		
			
				
																						I
																											will
																											gladly
																											bow
																											to
																											superior
																											wisdom.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											unterstelle
																											den
																											Niederländern
																											nichts
																											Unehrenhaftes,
																											den
																											Schweden
																											auch
																											nicht.
																		
			
				
																						I
																											am
																											not
																											suggesting
																											that
																											the
																											Netherlands
																											is
																											doing
																											anything
																											dishonourable,
																											or
																											Sweden
																											either.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											unterstelle
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											ein
																											reines
																											Gewissen.
																		
			
				
																						I
																											presume
																											that
																											the
																											European
																											Parliament
																											has
																											a
																											clear
																											conscience
																											in
																											this
																											respect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											ich
																											unterstelle
																											Ihnen,
																											Frau
																											Liotard,
																											dass
																											Sie
																											hier
																											unfair
																											waren.
																		
			
				
																						I
																											would
																											maintain
																											that
																											you
																											have
																											been
																											unfair
																											here,
																											Mrs
																											Liotard.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											unterstelle
																											ich
																											der
																											Kommission
																											zwar
																											nicht,
																											aber
																											man
																											weiß
																											ja
																											nie.
																		
			
				
																						I
																											am
																											not
																											expecting
																											the
																											Commission
																											to
																											do
																											this,
																											but
																											you
																											never
																											know.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sir,
																											ich
																											unterstelle
																											nur,
																											dass
																											Sie
																											nervös
																											sind.
																		
			
				
																						I
																											am
																											only
																											insinuating
																											that
																											you
																											are
																											nervous.
																											-
																											Nervous?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											unterstelle
																											dir
																											nicht
																											das
																											Geringste.
																		
			
				
																						I'm
																											not
																											accusing
																											you
																											of
																											anything.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											bin
																											Anwalt,
																											ich
																											unterstelle
																											gar
																											nichts.
																		
			
				
																						I'm
																											a
																											lawyer.
																											I
																											presume
																											nothing.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											unterstelle
																											Ihnen
																											2.000
																											Männer,
																											Kommandant.
																		
			
				
																						I
																											have
																											2,000
																											at
																											your
																											service,
																											comandante.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											hast
																											als
																											Einzige
																											zu
																											mir
																											gehalten,
																											und
																											ich
																											unterstelle
																											dir
																											Hintergedanken.
																		
			
				
																						You
																											stepped
																											up
																											when
																											nobody
																											else
																											would,
																											and
																											here
																											I
																											am
																											thinking
																											you
																											have
																											an
																											ulterior
																											motive.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											unterstelle,
																											dass
																											man
																											Ihre
																											Frau
																											geschwängert
																											hat.
																		
			
				
																						I'm
																											accusing
																											that
																											your
																											wife
																											may
																											have
																											been
																											impregnated.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Genau
																											aus
																											diesem
																											Grund
																											unterstelle
																											ich
																											die
																											Spezialeinheit
																											auch
																											Petrucci.
																		
			
				
																						That's
																											why
																											I'm
																											going
																											to
																											give
																											the
																											task
																											to
																											Petrucci.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											unterstelle,
																											daß
																											die
																											Finanzlage
																											der
																											Gemeinschaft
																											auch
																											dem
																											Agrarrat
																											bekannt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											question
																											I
																											want
																											to
																											put
																											perhaps
																											concerns
																											a
																											small
																											matter,
																											but
																											one
																											which
																											has
																											considerable
																											implications
																											of
																											principle.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Genau
																											das,
																											was
																											du
																											denkst,
																											dass
																											ich
																											dir
																											unterstelle.
																		
			
				
																						Exactly
																											what
																											you
																											think
																											I'm
																											implying.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											unterstelle,
																											dass
																											choppedStraw
																											und
																											GMK
																											bekannt
																											sind.
																		
			
				
																						I
																											assume
																											that
																											choppedStraw
																											and
																											GMK
																											known.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ja,
																											ich
																											unterstelle
																											euch,
																											ihr
																											meint
																											es
																											gut.
																		
			
				
																						Yes,
																											I
																											accuse
																											you
																											of
																											meaning
																											well.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Personal
																											Trainerin
																											und
																											Diplom
																											–
																											Sportwissenschaftlerin
																											unterstelle
																											ich
																											mich
																											der
																											Schweigepflicht.
																		
			
				
																						As
																											personal
																											trainer
																											and
																											certified
																											sports
																											scientist
																											I
																											am
																											obliged
																											to
																											professional
																											discretion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											unterstelle
																											Ihnen
																											gar
																											nichts.
																		
			
				
																						I'm
																											insinuating
																											anything.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											unterstelle,
																											daß
																											man
																											inzwischen
																											weiß,
																											daß
																											Französisch
																											nicht
																											meine
																											Muttersprache
																											ist.
																		
			
				
																						Final
																											ly,
																											I
																											would
																											also
																											have
																											been
																											very
																											pleased
																											to
																											hear
																											a
																											declaration
																											from
																											you
																											on
																											the
																											subject
																											of
																											equality
																											between
																											men
																											and
																											women,
																											because
																											I
																											think
																											this
																											will
																											not
																											come
																											about
																											until
																											men,
																											as
																											well
																											as
																											women,
																											commit
																											themselves
																											to
																											this
																											cause.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						House,
																											alles
																											was
																											ich
																											dir
																											unterstelle
																											ist,
																											eine
																											Beziehung
																											mit
																											einer
																											Patientin
																											aufzubauen.
																		
			
				
																						House,
																											all
																											I'm
																											accusing
																											you
																											of
																											is
																											having
																											a
																											connection
																											with
																											a
																											patient.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											unterstelle
																											nicht,
																											Elihu.
																		
			
				
																						I'm
																											not
																											implying,
																											Elihu.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											unterstelle
																											keineswegs,
																											dass
																											GFK
																											an
																											sich
																											ein
																											"schlechtes"
																											Material
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											consider
																											that
																											G.R.P.
																											is,
																											in
																											itself,
																											‘bad’.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											unterstelle,
																											daß
																											unseren
																											verfassungsmäßigen
																											Erfordernissen
																											in
																											dieser
																											Angelegenheit
																											bisher
																											niemals
																											nachgekommen
																											wurde.
																		
			
				
																						I
																											suggest
																											that
																											our
																											constitutional
																											requirements
																											were
																											not
																											then
																											met
																											and
																											never
																											have
																											been
																											met
																											on
																											this
																											matter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											unterstelle
																											dir
																											das
																											nicht.
																		
			
				
																						I'm
																											not
																											saying
																											you
																											are.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											diese
																											Weise,
																											Ich
																											unterstelle
																											gar
																											nicht,
																											dass
																											sterile
																											Handschuhe
																											eine
																											ungültige
																											Option
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											doing
																											so,
																											I
																											am
																											not
																											at
																											all
																											implying
																											that
																											sterile
																											gloves
																											are
																											an
																											invalid
																											option.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											unterstelle,
																											dass
																											ich
																											nicht
																											wachse,
																											wenn
																											ich
																											mich
																											nur
																											innerhalb
																											der
																											Komfortzone
																											bewege.
																		
			
				
																						I
																											would
																											say
																											that
																											I
																											cannot
																											grow
																											if
																											I
																											move
																											only
																											within
																											my
																											comfort
																											zone.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1