Translation of "Im ausreichenden maße" in English
																						Zudem
																											wird
																											eine
																											gleichmäßige
																											Fadenspannung
																											aller
																											Fäden
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											sichergestellt.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											a
																											uniform
																											filament
																											tension
																											of
																											all
																											filaments
																											is
																											not
																											ensured
																											to
																											an
																											adequate
																											extent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bestimmte
																											Amino-
																											säuren
																											sind
																											hier
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											enthalten.
																		
			
				
																						They
																											do
																											not
																											contain
																											sufficient
																											amounts
																											of
																											certain
																											amino
																											acids.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Trotz
																											dieser
																											Tatsache
																											berücksichtigen
																											die
																											von
																											der
																											Kommission
																											eingereichten
																											Vorschläge
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											soziale
																											Kriterien.
																		
			
				
																						Despite
																											this,
																											the
																											proposals
																											tabled
																											by
																											the
																											Commission
																											do
																											not
																											include
																											sufficiently
																											social
																											criteria.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ja,
																											unsere
																											Beschäftigten
																											erhalten
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											Dienstkleidung
																											und
																											die
																											dazu
																											gehörigen
																											Arbeitsmittel
																											gestellt.
																		
			
				
																						Yes,
																											our
																											employees
																											receive
																											an
																											adequate
																											supply
																											of
																											uniform
																											and
																											are
																											issued
																											with
																											the
																											necessary
																											equipment
																											to
																											do
																											the
																											job.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Gegensatz
																											zu
																											den
																											meisten
																											anderen
																											Regionen
																											der
																											Insel
																											ist
																											Wasser
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											vorhanden.
																		
			
				
																						As
																											opposed
																											to
																											the
																											most
																											other
																											parts
																											of
																											the
																											island,
																											water
																											is
																											sufficiently
																											available.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											unbehandelte
																											Probe
																											war
																											kinetisch
																											zu
																											schlecht,
																											um
																											den
																											Salzgehalt
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											zu
																											reduzieren.
																		
			
				
																						The
																											untreated
																											sample
																											was
																											too
																											poor
																											kinetically
																											to
																											reduce
																											the
																											salt
																											content
																											to
																											a
																											sufficient
																											extent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											großer
																											Teil
																											der
																											Schuld
																											liegt
																											hier
																											bei
																											den
																											Politikern,
																											da
																											diese
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											gegen
																											die
																											Gewalt
																											gegen
																											Frauen
																											angehen
																											und
																											oft
																											vorgeben,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											in
																											einem
																											so
																											großen
																											Ausmaß
																											vorkommt.
																		
			
				
																						Politicians
																											are
																											very
																											much
																											at
																											fault
																											here,
																											because
																											they
																											do
																											not
																											sufficiently
																											oppose
																											violence
																											against
																											women
																											and
																											often
																											pretend
																											that
																											it
																											does
																											not
																											exist
																											on
																											such
																											a
																											large
																											scale.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											kann
																											bedeuten,
																											dass
																											in
																											den
																											meisten
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											öffentlichen
																											Infrastrukturen
																											in
																											den
																											letzten
																											Jahren
																											nicht
																											nennenswert
																											erweitert
																											und
																											diese
																											Kapitalformen
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											ausgebaut
																											wurden.
																		
			
				
																						This
																											may
																											suggest
																											that
																											in
																											most
																											Member
																											States,
																											public
																											sector
																											infrastructure
																											has
																											not
																											expanded
																											much
																											in
																											recent
																											years
																											and
																											that
																											the
																											stock
																											of
																											public
																											capital
																											may
																											not
																											have
																											been
																											built
																											up
																											as
																											required.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hierfür
																											ist
																											es
																											wünschenswert,
																											daß
																											der
																											Abstreifarm
																											relativ
																											steif
																											und
																											unnachgiebig
																											ist,
																											so
																											daß
																											eine
																											vorgenommene
																											Einjustierung
																											auch
																											beibehalten
																											werden
																											kann,
																											und
																											daß
																											doch
																											der
																											Abstreifarm
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											für
																											eine
																											anfängliche
																											Einstellung
																											biegbar
																											ist.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											it
																											is
																											desirable
																											that
																											the
																											wiper
																											arm
																											be
																											relatively
																											rigid
																											and
																											unyielding
																											so
																											that
																											proper
																											adjustment
																											can
																											be
																											maintained
																											and
																											yet
																											be
																											sufficiently
																											bendable
																											to
																											permit
																											initial
																											adjustment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Vernetzung
																											der
																											Filme
																											enthalten
																											die
																											Zubereitungen,
																											soferne
																											sie
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											selbstvernetzende
																											Eigenschaften
																											aufweisen,
																											bis
																											zu
																											20
																											Gew.-%
																											eines
																											Amino-Formaldehyd-Kondensates
																											(Komponente
																											E).
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											provide
																											crosslinking
																											in
																											the
																											paints,
																											the
																											paints
																											will
																											contain
																											up
																											to
																											20%
																											b.w.
																											of
																											an
																											amine-formaldehyde
																											condensate,
																											unless
																											they
																											have
																											a
																											sufficient
																											extent
																											of
																											internal
																											crosslinking
																											properties
																											(Component
																											E).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											ist
																											es
																											bislang
																											nicht
																											gelungen,
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											auch
																											bei
																											höheren
																											Temperaturen
																											(4
																											Wochen
																											50°C)
																											lagerstabile
																											Lösungen
																											von
																											pyrimidinreaktivgruppenhaltigen
																											Azofarbstoffen
																											des
																											I-Säure-Types,
																											beispielsweise
																											den
																											Farbstoff
																											der
																											Formel
																											6
																											unter
																											Zusatz
																											von
																											Lösevermittlern
																											herzustellen.
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											it
																											has
																											not
																											been
																											possible
																											heretofore
																											to
																											prepare
																											solutions
																											which
																											have
																											a
																											sufficiently
																											long
																											shelf
																											life
																											at
																											elevated
																											temperatures
																											(4
																											weeks
																											at
																											50°
																											C.)
																											of
																											azo
																											dyestuffs
																											of
																											the
																											J
																											acid
																											type
																											which
																											contain
																											pyrimidine
																											reactive
																											groups,
																											for
																											example
																											the
																											dyestuff
																											of
																											the
																											formula
																											(6),
																											in
																											the
																											presence
																											of
																											solubilisers.
																											##STR6##
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											hefegetriebenen
																											Feigen
																											produziert
																											die
																											Hefe
																											Alkohol
																											und
																											CO
																											2
																											zur
																											Lockerung
																											der
																											Teige,
																											wobei
																											die
																											Hausfrau
																											wesentlich
																											weniger
																											Gelingsicherheit
																											hat,
																											da
																											die
																											Backerfahrung
																											der
																											älteren
																											Hausfrauengenerationen
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											auf
																											die
																											jüngeren
																											Generationen
																											übertragen
																											wurden.
																		
			
				
																						With
																											yeast-leavened
																											doughs
																											the
																											yeast
																											produces
																											alcohol
																											and
																											CO2
																											for
																											loosening
																											the
																											dough,
																											wherein
																											the
																											housewife
																											has
																											much
																											less
																											sureness
																											of
																											success,
																											since
																											the
																											baking
																											experience
																											of
																											the
																											older
																											housewife
																											generations
																											have
																											not
																											been
																											transmitted
																											to
																											the
																											younger
																											generations
																											to
																											a
																											sufficient
																											degree.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Gurtstraffung
																											dient
																											dazu,
																											den
																											Sicherheitsgurt
																											nach
																											Eintritt
																											der
																											durch
																											die
																											Kollision
																											auftretenden
																											Beschleunigungskräfte,
																											die
																											auf
																											den
																											Insassen
																											einwirken,
																											ohne
																											wesentliche
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											in
																											einem
																											solchen
																											Maße
																											zu
																											straffen,
																											daß
																											die
																											abrupt
																											beschleunigte
																											Masse
																											des
																											Insassen
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											zurückgehalten
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											belt
																											tightening
																											serves,
																											after
																											the
																											onset
																											of
																											the
																											acceleration
																											forces
																											which
																											occur
																											due
																											to
																											the
																											collision
																											and
																											act
																											on
																											the
																											occupant,
																											to
																											tighten
																											the
																											seat
																											belt
																											without
																											a
																											substantial
																											time
																											delay
																											to
																											such
																											an
																											extent
																											that
																											the
																											abruptly
																											accelerated
																											mass
																											of
																											the
																											occupant
																											can
																											be
																											restrained
																											to
																											a
																											sufficient
																											extent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Dickenrichtung
																											sind
																											sie
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											verformbar
																											und
																											somit
																											in
																											der
																											Lage,
																											die
																											unterschiedlichen
																											thermischen
																											Dehnungen
																											von
																											Unterteil
																											bzw.
																											Oberteil
																											spannungsbegrenzt
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											connecting
																											parts
																											are
																											adequately
																											deformable
																											in
																											the
																											thickness
																											direction
																											and
																											are
																											thus
																											able
																											to
																											absorb
																											the
																											different
																											thermal
																											expansions
																											of
																											the
																											lower
																											or
																											upper
																											part
																											in
																											a
																											stress-limited
																											fashion.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											Auswahl
																											einer
																											auf
																											das
																											Ausgangsmaterial
																											abgestimmten
																											Zusammensetzung
																											des
																											Prozeßgases
																											(Inertgas,
																											Reaktionsgas,
																											Reaktionsgasgemisch)
																											ist
																											es
																											möglich,
																											die
																											in
																											die
																											Polyolefine
																											die
																											zum
																											Zwecke
																											einer
																											Beschichtung
																											und/oder
																											Verklebung
																											erforderlichen
																											reaktiven
																											Gruppen,
																											beispielsweise
																											Hydroxylgruppen,
																											Caboxylgruppen,
																											primäre
																											und
																											sekundäre
																											Aminogruppen
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											einzubauen.
																		
			
				
																						By
																											selection
																											of
																											a
																											composition
																											of
																											the
																											process
																											gas
																											matched
																											to
																											the
																											starting
																											material
																											(inert
																											gas,
																											reaction
																											gas,
																											reaction
																											gas
																											mixture)
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											incorporate
																											to
																											an
																											adequate
																											extent
																											the
																											reactive
																											groups
																											required
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											a
																											coating
																											and/or
																											adhesive
																											bonding,
																											for
																											example
																											hydroxyl
																											groups,
																											carboxyl
																											groups,
																											primary
																											and
																											secondary
																											amino
																											groups.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schottische
																											Nationalisten
																											waren
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											Schottland
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											von
																											den
																											Ölgeldern
																											profitieren
																											würde.
																		
			
				
																						The
																											party
																											argued
																											that
																											the
																											revenues
																											from
																											the
																											oil
																											were
																											not
																											benefitting
																											Scotland
																											as
																											much
																											as
																											they
																											should.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Das
																											Ventilelement
																											gibt
																											auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											bei
																											auftretender
																											Injektorwirkung
																											die
																											Verbindung
																											zwischen
																											der
																											Mischkammer
																											und
																											der
																											Luftansaug-
																											bohrung
																											ebenso
																											wie
																											zu
																											der
																											Zuleitung
																											für
																											den
																											Fruchtsirup
																											oder
																											das
																											Konzentrat
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											frei.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											when
																											the
																											injector
																											is
																											in
																											its
																											operative
																											state,
																											the
																											valve
																											element
																											sufficiently
																											opens
																											the
																											connection
																											between
																											the
																											mixing
																											chamber
																											and
																											the
																											air
																											intake
																											as
																											well
																											as
																											the
																											connection
																											between
																											the
																											mixing
																											chamber
																											and
																											the
																											supply
																											conduit
																											for
																											fruit
																											syrup
																											or
																											concentrate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hier
																											haben
																											internationale
																											Empfehlungen
																											den
																											deutschsprachigen
																											Raum
																											scheinbar
																											noch
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											erreicht
																											[36],
																											[37].
																		
			
				
																						International
																											recommendations
																											have
																											apparently
																											yet
																											to
																											reach
																											German-speaking
																											faculties
																											to
																											an
																											adequate
																											extent
																											[36],
																											[37].
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihre
																											persönliche
																											Versicherung
																											deckt
																											unter
																											Umständen
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											Verluste
																											ab,
																											die
																											bei
																											Stornierung,
																											Unfall,
																											Krankheit,
																											Diebstahl
																											oder
																											Sachschäden
																											anfallen.
																		
			
				
																						Your
																											personal
																											insurance
																											may
																											not
																											adequately
																											cover
																											losses
																											incurred
																											by
																											cancellation,
																											accident,
																											illness,
																											or
																											stolen
																											or
																											damaged
																											property.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hauptproblem
																											hier
																											ist
																											aber,
																											dass
																											die
																											Informationen,
																											auf
																											den
																											die
																											jeweiligen
																											Anwendung
																											aufbauend
																											ihre
																											regelungstechnischen
																											Maßnahmen
																											am
																											Fahrzeug
																											durchführen,
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											zuverlässig
																											sind,
																											da
																											nicht
																											sichergestellt
																											werden
																											kann,
																											ob
																											zwischen
																											dem
																											von
																											der
																											Telematikeinheit
																											erfassten
																											und
																											dem
																											eigenen
																											Fahrzeug
																											nicht
																											weitere
																											Fahrzeuge
																											oder
																											Objekte
																											sich
																											befinden.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											main
																											problem
																											here
																											is
																											that
																											the
																											information
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											which
																											the
																											respective
																											application
																											implements
																											its
																											technical
																											control
																											measures
																											on
																											the
																											vehicle
																											is
																											not
																											sufficiently
																											reliable
																											since
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											ensure
																											that
																											further
																											vehicles
																											or
																											objects
																											are
																											not
																											located
																											between
																											the
																											vehicle
																											which
																											is
																											sensed
																											by
																											the
																											telematics
																											unit
																											and
																											the
																											driver's
																											own
																											vehicle.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											gibt
																											zwar
																											durchaus
																											Hinweise,
																											dass
																											einzelne
																											spezifische
																											Werkzeugeigenschaften
																											durch
																											Aluminiumgehalte
																											im
																											Stahl
																											gegebenenfalls
																											bis
																											2
																											Gew.-%
																											günstig
																											beeinflusst
																											werden
																											können,
																											allerdings
																											scheint
																											eine
																											gewünschte
																											Qualitätssicherheit
																											und
																											ein
																											gesamtes
																											hohes
																											Güteprofil
																											des
																											Werkzeuges
																											nicht
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											bzw.
																											nicht
																											in
																											überzeugender
																											Weise
																											vorzuliegen.
																		
			
				
																						Although
																											it
																											is
																											true
																											that
																											there
																											are
																											indications
																											that
																											individual
																											specific
																											tool
																											properties
																											can
																											be
																											influenced
																											favorably
																											by
																											aluminum
																											content
																											in
																											the
																											steel
																											(for
																											example,
																											where
																											applicable,
																											aluminum
																											content
																											of
																											up
																											to
																											2%
																											by
																											weight),
																											a
																											desired
																											quality
																											assurance
																											and
																											an
																											overall
																											high
																											quality
																											profile
																											of
																											the
																											tool
																											do
																											not
																											appear
																											to
																											be
																											present
																											to
																											a
																											sufficient
																											extent
																											or
																											not
																											in
																											a
																											convincing
																											manner.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Problematisch
																											dabei
																											ist
																											es
																											vor
																											allem,
																											die
																											ständige
																											Fixierung
																											des
																											Patienten
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						The
																											main
																											problem
																											here
																											lies
																											in
																											ensuring
																											the
																											continuous
																											fixation
																											of
																											the
																											patient
																											to
																											a
																											sufficient
																											extent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											ist
																											gemäß
																											einer
																											bevorzugten
																											Ausgestaltung
																											vorgesehen,
																											dass
																											das
																											Endstück
																											im
																											Bereich
																											des
																											ersten
																											Abschnittes
																											der
																											Öffnung
																											eine
																											Wandstärke
																											zwischen
																											2
																											mm
																											und
																											4
																											mm
																											aufweist
																											und
																											so
																											bei
																											dem
																											Innenhochdruckumformen
																											im
																											ausreichenden
																											Maße
																											elastisch
																											aufgeweitet
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Thus,
																											according
																											to
																											one
																											preferred
																											embodiment
																											the
																											end
																											piece
																											has
																											a
																											wall
																											thickness
																											between
																											2
																											mm
																											and
																											4
																											mm
																											in
																											the
																											area
																											of
																											the
																											front
																											portion
																											of
																											the
																											cavity,
																											and
																											therefore
																											may
																											be
																											sufficiently
																											elastically
																											expanded
																											during
																											hydroforming.
															 
				
		 EuroPat v2