Translation of "Im einzelfall zu prüfen" in English
																						Die
																											Zweckmäßigkeit
																											einer
																											wiederholten
																											Behandlung
																											ist
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						For
																											example
																											in
																											the
																											case
																											of
																											chemicals,
																											which
																											may
																											induce
																											chromosome
																											lagging,
																											or
																											may
																											exert
																											S-independent
																											effects,
																											earlier
																											sampling
																											times
																											may
																											be
																											appropriate
																											(1).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Spezielle
																											Materialverträglichkeiten
																											sind
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						In
																											individual
																											cases,
																											special
																											material
																											compatibilities
																											may
																											have
																											to
																											be
																											tested.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Werkstückträger
																											mit
																											Löchern
																											oder
																											nur
																											Rahmen
																											sind
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						Workpiece
																											carriers
																											with
																											holes
																											or
																											frames
																											only
																											must
																											be
																											checked
																											in
																											each
																											individual
																											case.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Sonderformen
																											sind
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						Special
																											shapes
																											must
																											be
																											checked
																											in
																											individual
																											cases.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Anbindung
																											ist
																											immer
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						This
																											link
																											must
																											always
																											be
																											checked
																											in
																											individual
																											cases.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Ausschuss
																											betont,
																											dass
																											die
																											Auswirkungen
																											des
																											Informationsaustausches
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											acknowledges
																											that
																											the
																											effects
																											of
																											information
																											exchange
																											must
																											be
																											considered
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ob
																											die
																											Voraussetzungen
																											vorliegen,
																											ist
																											von
																											der
																											zuständigen
																											Stelle
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						The
																											unit
																											in
																											charge
																											will
																											check
																											in
																											the
																											individual
																											case
																											whether
																											the
																											conditions
																											are
																											met.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											Sicht
																											eines
																											Unternehmens
																											ist
																											somit
																											ein
																											Auskunftsbegehren
																											im
																											Einzelfall
																											stets
																											sorgfältig
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											important
																											for
																											companies
																											to
																											always
																											carefully
																											review
																											a
																											request
																											for
																											information.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission,
																											mit
																											der
																											ein
																											Zusammenschluss
																											in
																											Anwendung
																											dieser
																											Verordnung
																											für
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar
																											erklärt
																											wird,
																											sollte
																											automatisch
																											auch
																											alle
																											derartigen
																											Einschränkungen
																											abdecken,
																											ohne
																											dass
																											die
																											Kommission
																											diese
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen
																											hätte.
																		
			
				
																						Commission
																											decisions
																											declaring
																											concentrations
																											compatible
																											with
																											the
																											common
																											market
																											in
																											application
																											of
																											this
																											Regulation
																											should
																											automatically
																											cover
																											such
																											restrictions,
																											without
																											the
																											Commission
																											having
																											to
																											assess
																											such
																											restrictions
																											in
																											individual
																											cases.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Angesichts
																											der
																											unterschiedlichen
																											Marktsituationen
																											sind
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											Marktprinzipien
																											durch
																											die
																											öffentlich-rechtlichen
																											Rundfunkanstalten
																											und
																											insbesondere
																											die
																											Frage,
																											ob
																											öffentlich-rechtliche
																											Rundfunkanstalten
																											bei
																											ihrem
																											kommerziellen
																											Angebot
																											Preise
																											unterbieten
																											oder
																											ob
																											sie
																											mit
																											Blick
																											auf
																											den
																											Erwerb
																											von
																											Premiumrechten
																											den
																											Grundsatz
																											der
																											Verhältnismäßigkeit
																											einhalten
																											[52],
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Besonderheiten
																											der
																											betreffenden
																											Märkte
																											und
																											Dienste
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											differences
																											between
																											the
																											market
																											situations,
																											respect
																											of
																											market
																											principles
																											by
																											public
																											service
																											broadcasters,
																											in
																											particular
																											the
																											questions
																											as
																											to
																											whether
																											public
																											service
																											broadcasters
																											are
																											undercutting
																											prices
																											in
																											their
																											commercial
																											offering,
																											and
																											whether
																											they
																											are
																											respecting
																											the
																											principle
																											of
																											proportionality
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											acquisition
																											of
																											premium
																											rights
																											[52],
																											shall
																											be
																											assessed
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											specificities
																											of
																											the
																											market
																											and
																											of
																											the
																											service
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											ist
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen,
																											inwiefern
																											die
																											in
																											Artikel
																											7
																											(4)
																											der
																											Richtlinie
																											79/409/EWG
																											vorgesehenen
																											Beschränkungen
																											eine
																											reelle
																											Regulierung
																											zulassen,
																											ohne
																											daß
																											man
																											ständig
																											auf
																											die
																											restriktiven
																											Bestimmungen
																											der
																											Ausnahmeregelungen
																											gemäß
																											Artikel
																											9
																											zurückgreifen
																											muß.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											need
																											to
																											consider,
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis,
																											the
																											extent
																											to
																											which
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											7(4)
																											of
																											Directive
																											79/409/EEC
																											make
																											effective
																											control
																											possible
																											without
																											the
																											need
																											for
																											constant
																											recourse
																											to
																											the
																											derogations
																											pursuant
																											to
																											Article
																											9.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											ist
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen,
																											inwiefern
																											die
																											in
																											Artikel
																											7
																											Absatz
																											4
																											der
																											Richtlinie
																											79/409/EWG
																											vorgesehenen
																											Beschränkungen
																											eine
																											reelle
																											Regulierung
																											zulassen,
																											ohne
																											daß
																											man
																											ständig
																											auf
																											die
																											restriktiven
																											Bestimmungen
																											der
																											Ausnahmeregelungen
																											gemäß
																											Artikel
																											9
																											zurückgreifen
																											muß.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											need
																											to
																											consider,
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis,
																											the
																											extent
																											to
																											which
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											7(4)
																											of
																											Directive
																											79/409/EEC
																											make
																											effective
																											control
																											possible
																											without
																											the
																											need
																											for
																											constant
																											recourse
																											to
																											the
																											derogations
																											pursuant
																											to
																											Article
																											9.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Absicht,
																											Investitionen
																											in
																											Breitbandnetze
																											auf
																											unbestimmte
																											Zeit
																											von
																											Regulierungseingriffen
																											freizustellen,
																											um
																											Investitionsanreize
																											zu
																											schaffen,
																											wirft
																											ordnungspolitische
																											und
																											wettbewerbsrechtliche
																											Fragen
																											auf,
																											die
																											von
																											den
																											zuständigen
																											europäischen
																											und
																											deutschen
																											Stellen
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											intention
																											to
																											exempt
																											investment
																											in
																											broadband
																											networks
																											from
																											regulatory
																											interventions
																											for
																											an
																											unspecified
																											period,
																											in
																											order
																											to
																											create
																											investment
																											incentives,
																											raises
																											regulatory
																											and
																											competition
																											issues,
																											which
																											need
																											to
																											be
																											checked
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis
																											by
																											the
																											competent
																											European
																											and
																											German
																											institutions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											tatsächlichen
																											oder
																											möglichen
																											Folgen
																											eines
																											Informationsaustauschs
																											sind
																											daher
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen,
																											da
																											seine
																											Beurteilung
																											vom
																											Zusammenwirken
																											mehrerer
																											Faktoren
																											abhängt,
																											die
																											in
																											jedem
																											einzelnen
																											Fall
																											verschieden
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											follows
																											that
																											the
																											actual
																											or
																											potential
																											effects
																											of
																											an
																											information
																											exchange
																											must
																											be
																											considered
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis
																											as
																											the
																											results
																											of
																											the
																											assessment
																											depend
																											on
																											a
																											combination
																											of
																											factors,
																											each
																											specific
																											to
																											an
																											individual
																											case.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einige
																											wie
																											Deutschland
																											und
																											Österreich
																											haben
																											allgemeine
																											Rechtsvorschriften
																											erlassen,
																											die
																											vorschreiben,
																											dass
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen
																											ist,13
																											ob
																											zwischen
																											zwei
																											Marktteilnehmern
																											ein
																											erhebliches
																											wirtschaftliches
																											Ungleichgewicht
																											besteht
																											und
																											ob
																											der
																											stärkere
																											Marktteilnehmer
																											seine
																											Stellung
																											missbraucht,
																											um
																											der
																											schwächeren
																											Partei
																											unlautere
																											Bedingungen
																											aufzuerlegen.
																		
			
				
																						Some
																											Member
																											States,
																											for
																											example
																											Germany
																											and
																											Austria,
																											have
																											general
																											legal
																											provisions
																											requiring
																											an
																											assessment
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis13
																											of
																											whether
																											there
																											is
																											a
																											significant
																											economic
																											imbalance
																											between
																											two
																											operators,
																											and
																											whether
																											the
																											stronger
																											operator
																											abused
																											its
																											position
																											to
																											impose
																											unfair
																											terms
																											or
																											conditions
																											on
																											the
																											weaker
																											party.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wird
																											im
																											konkreten
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen
																											sein,
																											ob
																											die
																											geltend
																											gemachten
																											Umstände
																											tatsächlich
																											diese
																											beiden
																											Bedingungen
																											erfüllen,
																											was
																											bei
																											einigen
																											der
																											in
																											Anhang
																											1
																											genannten
																											Umstände
																											(z.B.
																											Gesundheits-
																											oder
																											Sicherheitsrisiken,
																											Wetterbedingungen
																											oder
																											Arbeitsstreitigkeiten)
																											nicht
																											unbedingt
																											immer
																											gegeben
																											sein
																											dürfte.
																		
			
				
																						It
																											will
																											then
																											have
																											to
																											be
																											considered
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis
																											whether
																											the
																											circumstances
																											invoked
																											really
																											meet
																											this
																											double
																											condition,
																											which
																											will
																											not
																											always
																											necessarily
																											be
																											the
																											case
																											for
																											some
																											of
																											the
																											circumstances
																											listed
																											in
																											Annex
																											1
																											(e.g.
																											health
																											or
																											safety
																											risks,
																											weather
																											conditions
																											or
																											labour
																											disputes).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wird
																											im
																											konkreten
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen
																											sein,
																											ob
																											die
																											geltend
																											gemachten
																											Umstände
																											tatsächlich
																											diese
																											beiden
																											Bedingungen
																											erfüllen,
																											was
																											bei
																											einigen
																											der
																											in
																											Anhang
																											1
																											genannten
																											Umstände
																											(z.B.
																											Gesundheits-
																											und
																											Sicherheitsrisiken,
																											Wetterbedingungen
																											oder
																											Arbeitsstreitigkeiten)
																											nicht
																											unbedingt
																											immer
																											gegeben
																											sein
																											dürfte.
																		
			
				
																						It
																											will
																											then
																											have
																											to
																											be
																											considered
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis
																											whether
																											the
																											circumstances
																											invoked
																											really
																											meet
																											this
																											double
																											condition,
																											which
																											will
																											not
																											always
																											necessarily
																											be
																											the
																											case
																											for
																											some
																											of
																											the
																											circumstances
																											listed
																											in
																											Annex
																											1
																											(e.g.
																											health
																											and
																											safety
																											risks,
																											weather
																											conditions
																											or
																											labour
																											disputes).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Zuweisung
																											von
																											Finanzmitteln
																											aus
																											regionalen
																											Projekten,
																											die
																											Guinea-Bissau
																											abdecken,
																											und
																											aus
																											anderen
																											EEF-Fazilitäten
																											(Wasser,
																											Energie
																											usw.)
																											sowie
																											der
																											Start
																											vorbereitender
																											Maßnahmen
																											für
																											künftige
																											Projekte
																											einschließlich
																											der
																											Vorbereitung
																											und
																											Durchführung
																											möglicher
																											Maßnahmen
																											der
																											Europäischen
																											Investitionsbank
																											(EIB)
																											sind
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						The
																											allocation
																											of
																											funding
																											under
																											regional
																											projects
																											covering
																											Guinea-Bissau
																											and
																											from
																											other
																											EDF
																											facilities
																											(water,
																											energy,
																											etc.)
																											and
																											the
																											launch
																											of
																											preparatory
																											measures
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											future
																											projects,
																											including
																											the
																											preparation
																											and
																											implementation
																											of
																											future
																											operations
																											by
																											the
																											European
																											Investment
																											Bank,
																											will
																											be
																											examined
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											das
																											Recht
																											auf
																											Datenschutz
																											gelten
																											die
																											in
																											Artikel
																											20
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											45/2001
																											festgelegten
																											Ausnahmen,
																											deren
																											Anwendung
																											jeweils
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen
																											und
																											zu
																											befristen
																											ist.
																		
			
				
																						Certain
																											data
																											protection
																											rights
																											are
																											subject
																											to
																											exceptions
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											20
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											45/2001,
																											which
																											have
																											to
																											be
																											considered
																											case
																											by
																											case
																											and
																											applied
																											on
																											a
																											temporary
																											basis.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											der
																											Richtlinie
																											2001/18/EG
																											wird
																											ein
																											abgestuftes
																											Genehmigungsverfahren
																											eingeführt,
																											bei
																											dem
																											die
																											Gefahren
																											für
																											die
																											menschliche
																											Gesundheit
																											und
																											die
																											Umwelt
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen
																											sind,
																											bevor
																											gentechnisch
																											veränderte
																											Organismen
																											oder
																											Produkte,
																											die
																											aus
																											gentechnisch
																											veränderten
																											Organismen
																											oder
																											Mikroorganismen
																											bestehen
																											oder
																											diese
																											enthalten,
																											in
																											die
																											Umwelt
																											freigesetzt
																											oder
																											in
																											Verkehr
																											gebracht
																											werden
																											dürfen.
																		
			
				
																						Directive
																											2001/18/EC
																											puts
																											in
																											place
																											a
																											step-by-step
																											approval
																											process
																											on
																											a
																											case-by-case
																											assessment
																											of
																											the
																											risks
																											to
																											human
																											health
																											and
																											the
																											environment
																											before
																											any
																											GMO
																											or
																											product
																											consisting
																											of
																											or
																											containing
																											GMOs
																											or
																											genetically
																											modified
																											micro-organisms
																											(GMMs)
																											can
																											be
																											released
																											into
																											the
																											environment
																											or
																											placed
																											on
																											the
																											market.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zweitens
																											hat
																											der
																											Generalanwalt
																											die
																											Ansicht
																											vertreten,
																											dass
																											das
																											nationale
																											Gericht
																											nach
																											der
																											Feststellung,
																											dass
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											mit
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											vereinbar
																											sind,
																											nicht
																											verpflichtet
																											ist,
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen,
																											ob
																											eine
																											Maßnahme
																											zur
																											Durchsetzung
																											dieser
																											Rechtsvorschriften,
																											wie
																											etwa
																											die
																											Anordnung
																											gegenüber
																											einem
																											Wirtschaftsteilnehmer,
																											seine
																											Internetsite
																											mit
																											Angeboten
																											von
																											Glücksspielen
																											für
																											im
																											nationalen
																											Hoheitsgebiet
																											ansässige
																											Personen
																											unzugänglich
																											zu
																											machen,
																											zur
																											Erreichung
																											der
																											mit
																											diesen
																											Rechtsvorschriften
																											verfolgten
																											Ziele
																											geeignet
																											und
																											ob
																											sie
																											verhältnismäßig
																											ist,
																											sofern
																											die
																											Maßnahme
																											sich
																											strikt
																											darauf
																											beschränkt,
																											die
																											Einhaltung
																											dieser
																											Rechtsvorschriften
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						Second
																											,
																											the
																											Advocate
																											General
																											is
																											of
																											the
																											opinion
																											that
																											the
																											national
																											court,
																											after
																											finding
																											that
																											the
																											legislation
																											is
																											compatible
																											with
																											Community
																											law,
																											is
																											not
																											required
																											to
																											determine,
																											on
																											every
																											occasion
																											on
																											which
																											that
																											legislation
																											is
																											applied,
																											whether
																											a
																											measure
																											intended
																											to
																											ensure
																											compliance
																											with
																											that
																											legislation,
																											such
																											as
																											an
																											injunction
																											to
																											an
																											economic
																											operator
																											to
																											make
																											its
																											internet
																											site
																											offering
																											gaming
																											inaccessible
																											to
																											persons
																											residing
																											in
																											national
																											territory,
																											is
																											suitable
																											for
																											attaining
																											the
																											aims
																											of
																											that
																											legislation
																											and
																											is
																											proportionate,
																											provided
																											that
																											that
																											enforcement
																											measure
																											is
																											strictly
																											limited
																											to
																											securing
																											compliance
																											with
																											that
																											legislation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											sollte
																											daher
																											empfohlen
																											werden,
																											dass
																											in
																											besonderen
																											Situationen,
																											die
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen
																											wären,
																											die
																											Verantwortung
																											für
																											die
																											Entfernung
																											der
																											RFID-Etiketten
																											dem
																											Verbraucher
																											übertragen
																											werden
																											könnte.
																		
			
				
																						The
																											recommendation
																											would
																											therefore
																											state
																											that
																											in
																											some
																											particular
																											situations,
																											to
																											be
																											assessed
																											case
																											by
																											case,
																											the
																											responsibility
																											for
																											removal
																											of
																											the
																											RFID
																											tag
																											could
																											be
																											left
																											to
																											the
																											consumer.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Somit
																											kann
																											unter
																											Umständen,
																											unter
																											denen
																											eine
																											Lärmexposition
																											als
																											Folge
																											eines
																											Projekts
																											erhebliche
																											Auswirkungen
																											auf
																											den
																											Menschen
																											hat
																											–
																											wenn
																											sich
																											ein
																											von
																											diesem
																											Lärm
																											betroffenes
																											Haus,
																											das
																											zu
																											Wohnzwecken
																											genutzt
																											wird,
																											hierdurch
																											für
																											seine
																											Funktion
																											weniger
																											eignet
																											und
																											die
																											Umweltbedingungen
																											des
																											Menschen,
																											seine
																											Lebensqualität
																											sowie
																											möglicherweise
																											seine
																											Gesundheit
																											betroffen
																											sind
																											–,
																											eine
																											Minderung
																											des
																											Vermögenswerts
																											dieses
																											Hauses
																											eine
																											unmittelbare
																											wirtschaftliche
																											Folge
																											solcher
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											Umwelt
																											sein,
																											was
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen
																											ist.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											in
																											circumstances
																											where
																											exposure
																											to
																											the
																											noise
																											resulting
																											from
																											a
																											project
																											has
																											significant
																											effects
																											on
																											an
																											individual
																											–
																											in
																											that
																											a
																											house
																											affected
																											by
																											that
																											noise
																											is
																											rendered
																											less
																											capable
																											of
																											fulfilling
																											its
																											function
																											and
																											the
																											individual’s
																											environment,
																											quality
																											of
																											life
																											and,
																											potentially,
																											health
																											are
																											affected
																											–
																											a
																											decrease
																											in
																											the
																											pecuniary
																											value
																											of
																											that
																											house
																											may
																											be
																											a
																											direct
																											economic
																											consequence
																											of
																											such
																											effects
																											on
																											the
																											environment,
																											this
																											being
																											a
																											matter
																											to
																											be
																											examined
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Laut
																											den
																											Schlussfolgerungen
																											des
																											Berichts
																											ist
																											die
																											Vereinbarkeit
																											all
																											dieser
																											Systeme
																											und
																											Aufgaben
																											mit
																											Artikel
																											86
																											Absatz
																											2
																											EG-Vertrag
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						The
																											Report
																											concludes
																											that
																											the
																											compatibility
																											of
																											each
																											of
																											these
																											systems
																											and
																											tasks
																											with
																											Article
																											86
																											(2)
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty
																											has
																											to
																											be
																											examined
																											on
																											a
																											case
																											to
																											case
																											basis.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Rat
																											nimmt
																											ferner
																											zur
																											Kenntnis,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											beabsichtigt,
																											die
																											geltenden
																											steuerrechtlichen
																											Regelungen
																											und
																											neue
																											Entwürfe
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen
																											oder
																											zu
																											überprüfen
																											und
																											dabei
																											hinsichtlich
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Vorschriften
																											und
																											der
																											Ziele
																											des
																											Vertrags
																											Kohärenz
																											und
																											Gleichbehandlung
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											also
																											notes
																											that
																											the
																											Commission
																											intends
																											to
																											examine
																											or
																											re-examine
																											existing
																											tax
																											arrangements
																											and
																											proposed
																											new
																											legislation
																											by
																											Member
																											States,
																											case
																											by
																											case,
																											thus
																											ensuring
																											that
																											the
																											rules
																											and
																											objectives
																											of
																											the
																											Treaty
																											are
																											applied
																											consistently
																											and
																											equally
																											to
																											all.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bestimmungen
																											für
																											die
																											Überwachung
																											der
																											staatlichen
																											Behilfen
																											sind
																											noch
																											festzulegen,
																											vor
																											allem
																											über
																											die
																											Befugnis
																											des
																											Aufsichtsamts,
																											sich
																											alle
																											nötigen
																											Unterlagen
																											zu
																											verschaffen,
																											um
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen,
																											ob
																											eine
																											Beihilfe
																											mit
																											dem
																											Europa-Abkommen
																											vereinbar
																											ist,
																											sowie
																											über
																											die
																											Verpflichtung,
																											das
																											Gutachten
																											des
																											Aufsichtsamts
																											abzuwarten,
																											bevor
																											eine
																											Beihilfe
																											gewährt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											rules
																											for
																											the
																											monitoring
																											of
																											state
																											aid
																											still
																											need
																											to
																											be
																											established,
																											in
																											particular
																											the
																											power
																											of
																											the
																											monitoring
																											authority
																											to
																											collect
																											all
																											information
																											necessary
																											to
																											examine
																											the
																											compatibility
																											of
																											any
																											aid
																											measure
																											with
																											the
																											Europe
																											Agreement
																											and
																											the
																											obligation
																											to
																											await
																											the
																											opinion
																											of
																											the
																											monitoring
																											authority
																											before
																											the
																											aid
																											is
																											granted.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											in
																											der
																											Praxis
																											vielmehr
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen,
																											an
																											welchen
																											Stellen
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Vorrichtung
																											Dichtringe
																											erforderlich
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											practice,
																											tests
																											may
																											be
																											performed
																											in
																											each
																											individual
																											case
																											to
																											determine
																											which
																											areas
																											of
																											the
																											device
																											require
																											sealing
																											rings.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ester
																											und
																											Ketone
																											sind
																											aufgrund
																											ihrer
																											potentiellen
																											Reaktivität
																											gegenüber
																											den
																											Komponenten
																											nur
																											bedingt
																											geeignet
																											und
																											im
																											Einzelfall
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											their
																											potential
																											reactivity
																											with
																											the
																											reactive
																											components,
																											esters
																											and
																											ketones
																											are
																											of
																											only
																											limited
																											suitability
																											and
																											should
																											be
																											tested
																											in
																											each
																											individual
																											case.
															 
				
		 EuroPat v2