Translation of "Im falle einer insolvenz" in English
																						Was
																											passiert
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz?
																		
			
				
																						What
																											happens
																											in
																											case
																											of
																											insolvency?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											ist
																											die
																											Bank
																											verpflichtet
																											Kundengeldzahlungen
																											zu
																											garantieren
																											bzw.
																											rückzuerstatten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											insolvency,
																											the
																											bank
																											is
																											obliged
																											to
																											guarantee
																											or
																											to
																											refund
																											customers'
																											payments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Zweifel
																											müssen
																											diese
																											Unternehmen
																											im
																											Falle
																											einer
																											etwaigen
																											Insolvenz
																											sogar
																											abgewickelt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											worst
																											case,
																											these
																											companies
																											may
																											even
																											have
																											to
																											be
																											liquidated
																											in
																											the
																											event
																											of
																											an
																											insolvency.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Mittel
																											sind
																											nicht
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											geschützt.
																		
			
				
																						These
																											funds
																											are
																											not
																											protected
																											in
																											the
																											event
																											of
																											insolvency.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											habe
																											für
																											die
																											Entschließung
																											zur
																											Entschädigung
																											von
																											Fluggästen
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											der
																											Fluggesellschaft
																											gestimmt.
																		
			
				
																						I
																											voted
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											resolution
																											on
																											passenger
																											compensation
																											in
																											the
																											event
																											of
																											airline
																											bankruptcy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											hätte
																											man
																											einen
																											Nachfolgeverein
																											als
																											Benutzer
																											des
																											Stadions
																											gründen
																											können.
																		
			
				
																						A
																											market
																											economy
																											investor
																											would
																											either
																											not
																											have
																											assumed
																											this
																											risk
																											at
																											all,
																											or
																											only
																											have
																											assumed
																											it
																											in
																											return
																											for
																											a
																											corresponding
																											profit
																											margin
																											and
																											insurance
																											against
																											any
																											possibility
																											of
																											insolvency
																											of
																											the
																											captive
																											user.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dass
																											Kunden
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											zu
																											anderen
																											Lieferanten
																											wechseln,
																											ist
																											kein
																											rein
																											hypothetisches
																											Risiko.
																		
			
				
																						The
																											bankruptcy
																											administrator
																											had
																											to
																											ensure
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											undertaking
																											even
																											if
																											its
																											revenue
																											did
																											not
																											fully
																											cover
																											its
																											operating
																											costs
																											including
																											taxes
																											or
																											social
																											security
																											contributions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											der
																											Tat
																											sind
																											Eigentumsfragen
																											zwischen
																											widerstreitenden
																											Rechteinhabern
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											von
																											besonderer
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						Insolvency
																											is
																											indeed
																											a
																											situation
																											where
																											ownership
																											questions
																											between
																											competing
																											right
																											holders
																											become
																											particularly
																											important.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gilt
																											keine
																											Schuldvergütung
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz,
																											Zahlungsunfähigkeit
																											oder
																											bei
																											Nichtzahlung
																											der
																											Gegenpartei.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											debt
																											compensation
																											in
																											case
																											of
																											bankruptcy,
																											insolvency
																											or
																											default
																											of
																											the
																											third
																											party.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schließlich
																											sind
																											die
																											Gesellschaftsanteile
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											des
																											Unternehmens
																											nominal
																											nichts
																											mehr
																											wert.
																		
			
				
																						After
																											all,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											the
																											enterprise's
																											insolvency
																											the
																											shares
																											no
																											longer
																											have
																											any
																											nominal
																											value.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											Ihres
																											Kreditinstituts
																											werden
																											Ihre
																											Einlagen
																											bis
																											zu
																											EUR
																											100
																											000
																											erstattet.
																		
			
				
																						If
																											insolvency
																											of
																											your
																											credit
																											institution
																											should
																											occur,
																											your
																											deposits
																											will
																											be
																											repaid
																											up
																											to
																											EUR
																											100,000.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Derzeit
																											gibt
																											es
																											in
																											der
																											europäischen
																											Gesetzgebung
																											keine
																											Bestimmungen
																											zum
																											Schutz
																											von
																											Fluggästen
																											im
																											Falle
																											der
																											Insolvenz
																											einer
																											Fluggesellschaft,
																											bei
																											der
																											ein
																											Fluggast
																											einen
																											Flug
																											gebucht
																											hat.
																		
			
				
																						At
																											the
																											moment,
																											there
																											are
																											no
																											provisions
																											under
																											European
																											legislation
																											to
																											protect
																											European
																											passengers
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											bankruptcy
																											of
																											an
																											airline
																											with
																											which
																											the
																											passenger
																											has
																											made
																											a
																											reservation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Regelungen
																											zu
																											den
																											Rechten
																											von
																											Fluggästen
																											müssen
																											angepasst
																											und
																											verstärkt
																											werden,
																											damit
																											im
																											Falle
																											der
																											Insolvenz
																											einer
																											Fluggesellschaft
																											oder
																											bei
																											Vorfällen
																											ähnlicher
																											Art,
																											auf
																											die
																											Fluggäste
																											keinen
																											Einfluss
																											haben,
																											Schutz
																											und
																											Hilfe
																											gewährleistet
																											wird.
																		
			
				
																						Rules
																											regarding
																											passengers'
																											rights
																											must
																											be
																											updated
																											and
																											strengthened
																											to
																											give
																											protection
																											and
																											help
																											in
																											the
																											case
																											of
																											airline
																											bankruptcy
																											or
																											incidents
																											of
																											that
																											type
																											over
																											which
																											passengers
																											have
																											no
																											control.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Europäische
																											Parlament
																											hat
																											die
																											Kommission
																											daher
																											aufgefordert,
																											die
																											Stellung
																											der
																											Fluggäste
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											der
																											Fluggesellschaft
																											zu
																											stärken.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Parliament
																											has
																											therefore
																											asked
																											the
																											Commission
																											to
																											strengthen
																											the
																											position
																											of
																											passengers
																											in
																											the
																											event
																											of
																											airline
																											bankruptcy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											Dänemark
																											in
																											diesem
																											Fall
																											einziger
																											Aktionär
																											des
																											Unternehmens
																											ist,
																											ist
																											der
																											dänische
																											Staat
																											der
																											erste
																											und
																											letzte
																											Gläubiger,
																											dem
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											Geld
																											zurückzuzahlen
																											ist.
																		
			
				
																						Since
																											Denmark
																											is
																											the
																											sole
																											shareholder
																											in
																											the
																											company
																											in
																											either
																											case
																											it
																											is
																											both
																											the
																											first
																											and
																											last
																											creditor
																											to
																											be
																											reimbursed
																											in
																											a
																											winding-up.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											der
																											Tat
																											sind
																											die
																											einzigen
																											Fluggäste,
																											die
																											derzeit
																											von
																											der
																											europäischen
																											Gesetzgebung
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											der
																											Fluggesellschaft
																											geschützt
																											sind,
																											diejenigen,
																											die
																											eine
																											Pauschalreise
																											gebucht
																											haben.
																		
			
				
																						Indeed,
																											at
																											present,
																											the
																											only
																											passengers
																											covered
																											by
																											European
																											legislation
																											in
																											the
																											event
																											of
																											airline
																											bankruptcy
																											are
																											those
																											who
																											book
																											a
																											package
																											holiday.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											daher
																											wichtig,
																											eine
																											Entschädigung
																											für
																											die
																											Fluggäste
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											vorzusehen
																											und
																											die
																											entsprechenden
																											finanziellen
																											und
																											administrativen
																											Verfahren
																											festzulegen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											thus
																											important
																											to
																											provide
																											compensation
																											for
																											passengers
																											in
																											the
																											event
																											of
																											bankruptcy
																											and
																											also
																											to
																											define
																											the
																											associated
																											financial
																											and
																											administrative
																											procedures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											vorgeschlagene
																											Transparenz
																											der
																											angebotenen
																											Dienstleistungen
																											und
																											Preise
																											für
																											die
																											Reisenden
																											ist
																											ganz
																											gewiß
																											ebenso
																											notwendig
																											wie
																											die
																											vollständige
																											Deckung
																											der
																											Kosten
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											oder
																											eines
																											Konkurses
																											des
																											Reiseveranstalters.
																		
			
				
																						The
																											proposed
																											transparency
																											of
																											the
																											services
																											provided
																											and
																											of
																											prices,
																											which
																											must
																											be
																											offered
																											to
																											travellers,
																											is
																											of
																											course
																											vital,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											total
																											reimbursement
																											of
																											costs
																											should
																											the
																											organizer
																											become
																											insolvent
																											or
																											bankrupt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Zinssatz
																											ergibt
																											sich
																											aus
																											dem
																											für
																											spanische
																											Darlehen
																											(6,33
																											%
																											zum
																											19.
																											April
																											2001
																											und
																											5,06
																											%
																											zum
																											1.
																											März
																											2002)
																											üblichen
																											Aufschlag
																											von
																											75
																											Basispunkten
																											zuzüglich
																											600
																											Punkte,
																											weil
																											keine
																											Sicherheiten
																											vorhanden
																											sind
																											und
																											ein
																											neues
																											Stahlunternehmen
																											mit
																											Risiken
																											verbunden
																											ist,
																											da
																											der
																											Stahlsektor
																											durch
																											strukturelle
																											Überkapazitäten
																											geprägt
																											ist
																											und,
																											wie
																											bereits
																											erläutert,
																											ein
																											größeres
																											Risiko
																											als
																											bei
																											einem
																											normalen
																											Darlehen
																											besteht
																											(im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											hätten
																											alle
																											Gläubiger
																											Vorrang)
																											[20].
																		
			
				
																						This
																											corresponds
																											to
																											the
																											interbank
																											rate
																											used
																											by
																											the
																											Commission
																											for
																											the
																											calculation
																											of
																											its
																											market
																											reference
																											rate,
																											plus
																											the
																											normal
																											75
																											basis
																											points
																											it
																											adds
																											for
																											loans
																											in
																											Spain
																											(6,33
																											%
																											on
																											19
																											April
																											2001
																											and
																											5,06
																											%
																											on
																											1
																											March
																											2002),
																											plus
																											600
																											basis
																											points.
																											These
																											600
																											basis
																											points
																											are
																											justified
																											by
																											the
																											absence
																											of
																											any
																											security,
																											the
																											risk
																											involved
																											in
																											the
																											entry
																											of
																											a
																											new
																											company
																											in
																											the
																											steel
																											sector,
																											which
																											suffers
																											from
																											structural
																											overcapacity,
																											and
																											the
																											fact
																											that,
																											as
																											explained
																											earlier,
																											it
																											involves
																											a
																											much
																											higher
																											risk
																											than
																											a
																											normal
																											loan
																											(in
																											case
																											of
																											insolvency,
																											all
																											creditors
																											would
																											have
																											priority)
																											[20].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Ansicht
																											der
																											Niederlande
																											hätte
																											die
																											Gemeinde
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											des
																											FC
																											Den
																											Bosch
																											aller
																											Wahrscheinlichkeit
																											nach
																											nichts
																											von
																											ihrer
																											nachrangigen
																											Forderung
																											zurückerhalten.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											assess
																											the
																											compatibility
																											of
																											the
																											aid
																											with
																											the
																											Guidelines
																											on
																											State
																											aid
																											for
																											rescuing
																											and
																											restructuring
																											of
																											firms
																											in
																											difficulty
																											[5]
																											(hereinafter:
																											‘the
																											Guidelines’),
																											the
																											Commission
																											requested
																											information
																											on
																											the
																											compliance
																											with
																											all
																											requirements
																											set
																											out
																											in
																											the
																											Guidelines.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											sollten
																											die
																											Abwicklungsbehörden
																											sicherstellen,
																											dass
																											ein
																											zwingender
																											oder
																											auf
																											Ermessensbasis
																											beruhender
																											Ausschluss
																											signifikanter
																											Beträge
																											einer
																											insolvenzrechtlich
																											relevanten
																											Verbindlichkeitenkategorie
																											vom
																											Bail-in
																											nicht
																											dazu
																											führt,
																											dass
																											Verbindlichkeiten
																											derselben
																											oder
																											einer
																											vorrangigen
																											Kategorie
																											höhere
																											Verluste
																											als
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											tragen,
																											da
																											dies
																											die
																											Abwicklungsfähigkeit
																											einschränken
																											würde.
																		
			
				
																						Resolution
																											authorities
																											should
																											also
																											ensure
																											that,
																											when
																											significant
																											amounts
																											of
																											any
																											insolvency
																											class
																											of
																											liabilities
																											are
																											excluded
																											from
																											bail-in
																											on
																											either
																											a
																											mandatory
																											or
																											discretionary
																											basis,
																											that
																											exclusion
																											would
																											not
																											result
																											in
																											liabilities
																											of
																											the
																											same
																											or
																											a
																											more
																											senior
																											class
																											bearing
																											greater
																											losses
																											than
																											they
																											would
																											in
																											insolvency,
																											as
																											this
																											would
																											be
																											an
																											impediment
																											to
																											resolvability.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											der
																											Unionshersteller
																											von
																											Modulen
																											würden
																											die
																											meisten
																											der
																											in
																											der
																											Produktion
																											von
																											Modulen
																											tätigen
																											6300
																											Menschen
																											ihren
																											Arbeitsplatz
																											verlieren.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											Commission
																											already
																											analysed
																											in
																											the
																											recitals
																											above
																											data
																											and
																											projections
																											coming
																											from
																											IHS,
																											while
																											the
																											data
																											from
																											BNEF
																											does
																											not
																											differ
																											substantially
																											from
																											IHS.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Ansicht
																											der
																											Niederlande
																											hätte
																											die
																											Gemeinde
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											von
																											MVV
																											von
																											ihrem
																											nachrangigen
																											Darlehen
																											aller
																											Wahrscheinlichkeit
																											nach
																											ohnehin
																											nichts
																											wiedererlangt.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											was
																											notably
																											unable
																											to
																											verify
																											whether
																											the
																											conditions
																											in
																											points
																											34-37
																											of
																											the
																											Guidelines
																											concerning
																											the
																											nature
																											and
																											fulfilment
																											of
																											a
																											restructuring
																											plan
																											had
																											been
																											respected.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											von
																											Willem II
																											hätte
																											der
																											Verein
																											seine
																											Lizenz,
																											im
																											Profifußball
																											zu
																											spielen,
																											verloren.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											assess
																											the
																											compatibility
																											of
																											the
																											aid
																											with
																											the
																											Guidelines
																											on
																											State
																											aid
																											for
																											rescuing
																											and
																											restructuring
																											of
																											firms
																											in
																											difficulty
																											[6]
																											(hereinafter:
																											‘the
																											Guidelines’),
																											the
																											Commission
																											requested
																											information
																											on
																											the
																											compliance
																											with
																											all
																											requirements
																											set
																											out
																											in
																											the
																											Guidelines.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Hauptvorteil
																											dabei
																											ist
																											also
																											die
																											unmittelbare
																											Verfügbarkeit
																											der
																											Mittel
																											zur
																											Entschädigung
																											von
																											Antragstellern
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz.
																		
			
				
																						The
																											main
																											advantage,
																											therefore,
																											is
																											the
																											ready
																											availability
																											of
																											funds
																											to
																											compensate
																											claimants
																											should
																											a
																											crash
																											occur.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Schweizer
																											System
																											sieht
																											zudem
																											vor,
																											dass
																											vertrauliche
																											Informationen
																											im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											oder
																											Zwangsabwicklung
																											eines
																											(Rück-)Versicherungsunternehmens
																											weitergegeben
																											werden
																											dürfen,
																											sofern
																											sie
																											sich
																											nicht
																											auf
																											Dritte
																											beziehen,
																											die
																											an
																											der
																											Rettung
																											des
																											Unternehmens
																											beteiligt
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											regime
																											in
																											force
																											in
																											Switzerland
																											also
																											requires
																											that
																											in
																											case
																											a
																											(re)insurance
																											undertaking
																											is
																											declared
																											bankrupt
																											or
																											compulsorily
																											wound
																											up,
																											confidential
																											information
																											may
																											be
																											disclosed
																											if
																											it
																											does
																											not
																											concern
																											third
																											parties
																											involved
																											in
																											rescuing
																											that
																											undertaking.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Insolvenz
																											stünden
																											diese
																											Mittel
																											zur
																											Verfügung,
																											um
																											die
																											sich
																											aus
																											den
																											Aktiva
																											von
																											FFT
																											ergebenden
																											Verluste
																											zu
																											absorbieren
																											—
																											entgegen
																											dem
																											vorstehenden,
																											von
																											Luxemburg
																											angeführten
																											Argument.
																		
			
				
																						Further
																											concerns
																											regarding
																											the
																											separation
																											of
																											the
																											capital
																											into
																											distinct
																											components
																											to
																											which
																											different
																											levels
																											of
																											return,
																											as
																											low
																											as
																											zero,
																											are
																											applied
																											is
																											detailed
																											below,
																											in
																											recitals
																											277
																											to 289.
															 
				
		 DGT v2019