Translation of "Im hinblick auf die tatsache" in English
																						Dieser
																											Bericht
																											ist
																											umso
																											relevanter
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											der
																											Verfasser
																											ein
																											deutscher
																											Abgeordneter
																											ist,
																											der
																											die
																											Aufmerksamkeit
																											der
																											Europäerinnen
																											und
																											Europäer
																											auf
																											die
																											für
																											die
																											Länder
																											des
																											Euroraums
																											verzerrten
																											Auswirkungen
																											der
																											deutschen
																											Strategie
																											zur
																											Senkung
																											der
																											Arbeitsnebenkosten
																											im
																											Einheitswährungssystem
																											lenkte.
																		
			
				
																						This
																											report
																											is
																											all
																											the
																											more
																											relevant
																											given
																											the
																											fact
																											that
																											its
																											author
																											is
																											a
																											German
																											MEP
																											who
																											wanted
																											to
																											draw
																											the
																											attention
																											of
																											Europeans
																											to
																											the
																											distorted
																											effects,
																											for
																											the
																											countries
																											of
																											the
																											euro
																											area,
																											of
																											the
																											German
																											strategy
																											of
																											reducing
																											labour
																											costs
																											in
																											the
																											single
																											currency
																											system.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											sehr
																											wichtig,
																											und
																											zwar
																											nicht
																											nur
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											ein
																											vorläufiger
																											Haushaltsplan
																											vermieden
																											wurde,
																											sondern
																											auch
																											grundsätzlich
																											angesichts
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											wir
																											Sicherheit
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Planung
																											der
																											Ausgaben
																											im
																											Bereich
																											der
																											Kohäsionspolitik
																											haben,
																											die
																											für
																											die
																											Einwohner
																											der
																											EU
																											und
																											vor
																											allem
																											für
																											die
																											Begünstigten
																											von
																											EU-Mitteln
																											sehr
																											wichtig
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											is
																											very
																											important,
																											not
																											only
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											a
																											provisional
																											budget
																											has
																											been
																											avoided,
																											but
																											principally
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											we
																											can
																											be
																											sure
																											of
																											the
																											programming
																											of
																											expenditures
																											related
																											to
																											cohesion
																											policy,
																											which
																											is
																											extremely
																											important
																											for
																											the
																											residents
																											of
																											the
																											EU,
																											and
																											above
																											all
																											for
																											the
																											beneficiaries
																											of
																											Union
																											funds.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darauf
																											basierend
																											habe
																											ich
																											mich
																											entschieden,
																											den
																											Standpunkt
																											des
																											Parlaments
																											in
																											erster
																											Lesung
																											zu
																											unterstützen,
																											da
																											er
																											mit
																											den
																											Empfehlungen
																											der
																											beratenden
																											Gruppe
																											der
																											Juristischen
																											Dienste
																											des
																											Europäisches
																											Parlaments,
																											des
																											Rates
																											und
																											der
																											Kommission
																											im
																											Einklang
																											steht,
																											vor
																											allem
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											er
																											eine
																											bloße
																											Kodifizierung
																											ohne
																											inhaltliche
																											Änderungen
																											der
																											bestehenden
																											Rechtsakte
																											ist.
																		
			
				
																						Based
																											on
																											this,
																											I
																											decided
																											to
																											follow
																											Parliament's
																											position
																											at
																											first
																											reading,
																											as
																											it
																											is
																											in
																											line
																											with
																											the
																											recommendations
																											of
																											the
																											Consultative
																											Working
																											Party
																											of
																											the
																											legal
																											services
																											of
																											the
																											European
																											Parliament,
																											the
																											Council
																											and
																											the
																											Commission,
																											above
																											all,
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											is
																											merely
																											a
																											codification
																											of
																											the
																											existing
																											texts,
																											without
																											any
																											substantive
																											amendments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											am
																											schlimmsten
																											von
																											all
																											dem
																											ist
																											der
																											klare
																											Interessenkonflikt
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											der
																											Vorsitzende
																											des
																											Haushaltsausschusses,
																											wenn
																											auch
																											unbezahlt,
																											im
																											Kuratorium
																											des
																											Hauses
																											der
																											Europäischen
																											Geschichte
																											sitzt.
																		
			
				
																						What
																											is
																											worst
																											of
																											all,
																											Mr
																											President,
																											is
																											the
																											clear
																											conflict
																											of
																											interests
																											in
																											having
																											the
																											chairman
																											of
																											the
																											Budgets
																											Committee
																											sitting
																											on
																											the
																											board
																											of
																											trustees
																											of
																											the
																											House
																											of
																											European
																											History,
																											even
																											if
																											he
																											is
																											not
																											remunerated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens
																											kann
																											ich
																											nicht
																											hinnehmen,
																											dass
																											Frau
																											Andreasen,
																											die
																											mit
																											dieser
																											Angelegenheit
																											bestens
																											vertraut
																											ist,
																											sagt,
																											es
																											gebe
																											einen
																											persönlichen
																											Interessenkonflikt
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											ich
																											als
																											Vorsitzender
																											des
																											Haushaltsausschusses
																											im
																											Kuratorium
																											des
																											Hauses
																											der
																											Europäischen
																											Geschichte
																											sitze.
																		
			
				
																						Secondly,
																											I
																											cannot
																											allow
																											Mrs
																											Andreasen,
																											who
																											is
																											fully
																											acquainted
																											with
																											this
																											matter,
																											to
																											say
																											that
																											there
																											is
																											a
																											personal
																											conflict
																											of
																											interest
																											in
																											having
																											me,
																											the
																											Chair
																											of
																											the
																											Committee
																											on
																											Budgets,
																											sit
																											on
																											the
																											board
																											of
																											trustees
																											of
																											the
																											House
																											of
																											European
																											History.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											weiteren
																											Einwänden
																											der
																											Kommission,
																											vor
																											allem
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											durch
																											die
																											bisher
																											vorgenommenen
																											oder
																											noch
																											umzusetzenden
																											Schließungs-
																											und
																											Veräußerungsmaßnahmen
																											die
																											Stellung
																											der
																											BGB
																											auf
																											dem
																											Berliner
																											Markt
																											für
																											Retailbanking
																											nahezu
																											unverändert
																											bleibe,
																											haben
																											sich
																											Deutschland
																											und
																											das
																											Land
																											Berlin
																											schließlich
																											dennoch
																											entschieden,
																											die
																											Veräußerung
																											der
																											Berliner
																											Bank
																											zuzusagen.
																		
			
				
																						After
																											further
																											objections
																											from
																											the
																											Commission,
																											especially
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											closures
																											and
																											sales
																											already
																											undertaken
																											or
																											still
																											to
																											be
																											implemented
																											left
																											BGB’s
																											position
																											in
																											the
																											Berlin
																											retail
																											banking
																											market
																											virtually
																											intact,
																											Germany
																											and
																											the
																											Land
																											of
																											Berlin
																											finally
																											agreed
																											to
																											sell
																											the
																											Berliner
																											Bank
																											after
																											all.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											europäische
																											politische
																											Parteien
																											und
																											ihre
																											Stiftungen
																											im
																											Jahr
																											2012
																											über
																											30
																											Mio.
																											EUR
																											vom
																											Europäischen
																											Parlament
																											erhalten
																											sollen,
																											müssen
																											wir
																											für
																											eine
																											größtmögliche
																											Transparenz
																											bei
																											der
																											Finanzierungsverwaltung
																											sorgen.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											European
																											political
																											parties
																											and
																											their
																											foundations
																											should
																											receive
																											more
																											than
																											EUR
																											30
																											million
																											from
																											the
																											European
																											Parliament
																											in
																											2012,
																											however,
																											we
																											must
																											ensure
																											maximum
																											transparency
																											in
																											the
																											management
																											of
																											this
																											funding.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											will
																											das
																											Thema
																											nicht
																											unnötig
																											verlängern,
																											weil
																											ich
																											denke,
																											daß
																											wir
																											über
																											den
																											Inhalt
																											der
																											Texte
																											gut
																											informiert
																											sind,
																											und
																											zwar
																											sowohl
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											daß
																											die
																											Union
																											am
																											1.
																											Januar
																											1999
																											eine
																											einzige
																											Währung
																											haben
																											wird,
																											als
																											auch
																											im
																											Hinblick
																											darauf,
																											daß
																											mit
																											diesen
																											beiden
																											Texten
																											für
																											eine
																											Kontinuität
																											von
																											Verträgen
																											und
																											Verpflichtungen
																											gesorgt
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											don't
																											want
																											to
																											dwell
																											on
																											this,
																											because
																											I
																											think
																											we
																											are
																											quite
																											clear
																											about
																											their
																											content,
																											both
																											as
																											regards
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											Union
																											will
																											have
																											only
																											a
																											single
																											currency
																											from
																											1
																											January
																											1999
																											and
																											as
																											regards
																											the
																											fact
																											that
																											these
																											texts
																											are
																											designed
																											to
																											ensure
																											the
																											continuity
																											of
																											contracts
																											and
																											obligations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											wissen,
																											wie
																											heikel
																											und
																											schwierig
																											das
																											Betreiben
																											dieser
																											Politiken
																											nunmehr
																											geworden
																											ist,
																											vor
																											allem
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											daß
																											die
																											Entscheidung
																											getroffen
																											wurde,
																											die
																											dritte
																											Stufe
																											des
																											Vertrages,
																											d.
																											h.
																											die
																											Wirtschafts-
																											und
																											Währungsunion,
																											einzuleiten.
																		
			
				
																						We
																											know
																											the
																											extent
																											to
																											which
																											these
																											policies
																											are
																											becoming
																											delicate
																											and
																											difficult
																											to
																											manage,
																											precisely
																											because
																											of
																											the
																											decision
																											to
																											complete
																											the
																											third
																											phase
																											of
																											the
																											Treaty
																											and
																											therefore
																											of
																											economic
																											and
																											monetary
																											union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kann
																											die
																											Kommission
																											angeben,
																											ob
																											sie
																											beabsichtigt,
																											der
																											Frage
																											zusätzlicher
																											Gebühren
																											für
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Nutzung
																											von
																											Geldautomaten,
																											Debit-
																											und
																											Kreditkarten
																											nachzugehen,
																											insbesondere
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											viele
																											Banken
																											auf
																											beiden
																											Seiten
																											der
																											Grenze
																											zwischen
																											Nordirland
																											und
																											der
																											Republik
																											Irland
																											tätig
																											sind?
																		
			
				
																						Can
																											the
																											Commission
																											specify
																											if
																											it
																											is
																											going
																											to
																											investigate
																											the
																											issue
																											of
																											supplementary
																											charges
																											for
																											ATM,
																											debit
																											and
																											credit
																											cards
																											used
																											across
																											border
																											areas,
																											especially
																											in
																											light
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											many
																											banks
																											have
																											operations
																											on
																											both
																											sides
																											of
																											the
																											border
																											between
																											Northern
																											Ireland
																											and
																											the
																											Republic
																											of
																											Ireland?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Europäische
																											Union
																											und
																											die
																											USA
																											die
																											Hälfte
																											der
																											weltweiten
																											Wirtschaft
																											ausmachen,
																											wird
																											die
																											Wirtschaft
																											ein
																											sehr
																											wichtiges
																											Thema
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											the
																											US
																											represent
																											half
																											of
																											the
																											global
																											economy,
																											one
																											very
																											important
																											topic
																											will
																											be
																											the
																											economy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											bereits
																											die
																											Möglichkeiten
																											für
																											einen
																											Referenzrahmen
																											untersucht,
																											sollte
																											die
																											Erwägung
																											dies
																											auch
																											korrekt
																											widerspiegeln.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											Commission
																											is
																											already
																											in
																											the
																											process
																											of
																											investigating
																											the
																											possibility
																											of
																											a
																											frame
																											of
																											reference,
																											the
																											proposed
																											justification
																											ought
																											to
																											reflect
																											this
																											situation
																											in
																											a
																											correct
																											manner.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											auch
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											für
																											das
																											wiedervereinte
																											Europa
																											nunmehr
																											neben
																											dem
																											Mittelmeer
																											und
																											dem
																											Atlantik
																											auch
																											das
																											Schwarze
																											Meer
																											und
																											die
																											Ostsee
																											von
																											Interesse
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											view,
																											too,
																											of
																											the
																											fact
																											that,
																											from
																											now
																											on,
																											the
																											reunified
																											Europe
																											will
																											concern
																											not
																											only
																											the
																											Mediterranean
																											and
																											the
																											Atlantic,
																											but
																											also
																											the
																											Black
																											Sea
																											and
																											the
																											Baltic.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zum
																											Beispiel
																											zeichnet
																											Schweden
																											seit
																											vielen
																											Jahren
																											auf
																											der
																											Vollversammlung
																											der
																											UN
																											für
																											eine
																											Resolution
																											zur
																											Lage
																											in
																											Birma/Myanmar
																											verantwortlich
																											und
																											die
																											Union
																											ist
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											es
																											in
																											Birma
																											immer
																											noch
																											Zwangsarbeit
																											gibt,
																											als
																											Ganzes
																											aktiv
																											an
																											Gesprächen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Internationalen
																											Arbeitsorganisation,
																											ILO,
																											engagiert.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											Sweden
																											has
																											for
																											many
																											years
																											been
																											responsible
																											for
																											a
																											resolution
																											in
																											the
																											UN'
																											s
																											General
																											Assembly
																											about
																											the
																											situation
																											in
																											Burma/Myanmar,
																											and
																											the
																											European
																											Union
																											as
																											a
																											whole
																											is
																											actively
																											engaged
																											in
																											the
																											discussions
																											in
																											the
																											International
																											Labour
																											Organisation
																											(ILO)
																											when
																											it
																											comes
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											forced
																											labour
																											still
																											exists
																											in
																											Burma.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											möchte
																											ich
																											Sie
																											bitten,
																											Artikel
																											16
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											eine
																											derartige
																											Besteuerung
																											in
																											vielen
																											Ländern
																											überhaupt
																											nicht
																											üblich
																											ist,
																											sorgfältiger
																											zu
																											gestalten.
																		
			
				
																						Therefore,
																											I
																											ask
																											you
																											to
																											take
																											care
																											to
																											structure
																											Article
																											16
																											better
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											in
																											many
																											countries
																											this
																											tax
																											is
																											not
																											applied
																											at
																											all.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											des
																											Orphan-Status
																											der
																											Erkrankung
																											bestehen
																											Bedenken
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											eine
																											begrenzte
																											Zahl
																											pädiatrischer
																											Patienten
																											in
																											die
																											klinischen
																											Studien
																											eingeschlossen
																											wurde
																											und
																											Daten
																											zur
																											Wirkung
																											einer
																											langfristigen
																											IL1ß-Unterdrückung
																											fehlen.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											a
																											limited
																											number
																											of
																											paediatric
																											patients
																											were
																											included
																											in
																											the
																											clinical
																											studies
																											combined
																											with
																											the
																											lack
																											of
																											data
																											on
																											the
																											effect
																											of
																											long
																											term
																											IL-1ß
																											suppression
																											is
																											a
																											concern
																											in
																											view
																											of
																											the
																											orphan
																											nature
																											of
																											the
																											condition.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Diese
																											Äußerung
																											fiel
																											außerdem
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											bei
																											Patienten
																											mit
																											Benzodiazepinabhängigkeit
																											Natriumoxybat
																											eine
																											Rolle
																											spielen
																											könnte.
																		
			
				
																						The
																											comment
																											was
																											also
																											made
																											with
																											regards
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											for
																											patients
																											with
																											benzodiazepines,
																											dependence
																											sodium
																											oxybate
																											could
																											have
																											a
																											role.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Des
																											Weiteren
																											kann
																											auch
																											die
																											gesamte
																											vorgebrachte
																											Argumentation
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											ähnliche
																											Regeln
																											für
																											andere
																											Konzessionsverträge
																											für
																											öffentliche
																											Infrastrukturen
																											in
																											Griechenland
																											gelten,
																											nicht
																											als
																											Rechtfertigung
																											der
																											Maßnahme
																											angesehen
																											werden
																											[132].
																		
			
				
																						Furthermore,
																											as
																											PCT
																											may
																											pick
																											and
																											choose
																											the
																											depreciation
																											method
																											it
																											sees
																											fit,
																											by
																											contrast
																											to
																											other
																											undertakings
																											that
																											can
																											only
																											apply
																											the
																											normal
																											depreciation
																											rules
																											for
																											concessions,
																											it
																											certainly
																											enjoys
																											a
																											selective
																											advantage
																											as
																											compared
																											to
																											these
																											companies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											kann
																											die
																											von
																											der
																											Kommission
																											in
																											ihrem
																											Einleitungsbeschluss
																											erwähnte
																											Rechtsprechung
																											[45]
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											das
																											Schweigen
																											der
																											Kommission
																											zu
																											bestimmten
																											Maßnahmen
																											nicht
																											bedeute,
																											dass
																											diese
																											Maßnahmen
																											genehmigt
																											worden
																											wären
																											[46],
																											nicht
																											in
																											den
																											bekannt
																											gegebenen
																											Fällen
																											angewendet
																											werden,
																											die
																											von
																											den
																											griechischen
																											Behörden
																											und
																											PCT
																											geltend
																											gemacht
																											wurden.
																		
			
				
																						On
																											the
																											comparison
																											of
																											the
																											alleged
																											State
																											aid
																											measures
																											with
																											similar
																											provisions
																											in
																											other
																											contracts
																											of
																											big
																											infrastructure
																											projects
																											[42]
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angesichts
																											der
																											weiteren
																											Verschlechterung
																											der
																											Arbeitsmarktlage
																											in
																											Folge
																											des
																											Wirtschaftsabschwungs
																											und
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											es
																											die
																											Bevölkerung
																											ist,
																											die
																											die
																											Rezession
																											am
																											stärksten
																											zu
																											spüren
																											bekommt,
																											bedarf
																											es
																											jedoch
																											zusätzlicher
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						As
																											labour
																											markets
																											continue
																											to
																											deteriorate
																											in
																											reaction
																											to
																											the
																											economic
																											downturn,
																											additional
																											action
																											is
																											needed
																											as
																											the
																											main
																											impact
																											of
																											the
																											recession
																											is
																											on
																											people.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Bemerkung
																											erfolgt
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											daß
																											das
																											Leitungs-
																											oder
																											Verwaltungsorgan
																											nach
																											Maßgabe
																											von
																											Artikel
																											61
																											Absatz
																											2
																											erster
																											Spiegelstrich
																											gehalten
																											ist,
																											die
																											Generalversammlung
																											zur
																											Beschlußfassung
																											über
																											die
																											Auflösung
																											der
																											EUGEN
																											einzuberufen,
																											wenn
																											der
																											in
																											der
																											Satzung
																											bestimmte
																											Zeitraum
																											abgelaufen
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											takes
																											account
																											of
																											Article
																											61(2),
																											first
																											indent,
																											which
																											states
																											that
																											the
																											management
																											or
																											administrative
																											board
																											shall
																											convene
																											a
																											general
																											meeting
																											to
																											take
																											a
																											decision
																											on
																											the
																											winding-up
																											of
																											the
																											SCE,
																											where
																											the
																											period
																											fixed
																											in
																											the
																											rules
																											has
																											expired.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											eine
																											solche
																											Änderung
																											nicht
																											einmal
																											im
																											Verfassungsvertrag
																											zu
																											finden
																											ist,
																											sollte
																											aber
																											eine
																											flexible
																											Interpretation
																											des
																											Vertrags
																											erfolgen,
																											bei
																											der
																											der
																											hinter
																											der
																											Forderung
																											liegende
																											Zweck
																											und
																											nicht
																											der
																											momentane
																											Ist-Zustand
																											für
																											einen
																											eventuellen
																											Beitritt
																											zur
																											Gemeinschaftswährung
																											entscheidend
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											given
																											that
																											such
																											a
																											change
																											was
																											not
																											even
																											included
																											in
																											the
																											Constitutional
																											Treaty,
																											a
																											flexible
																											interpretation
																											of
																											the
																											Treaty
																											would
																											be
																											appropriate,
																											so
																											that
																											eurozone
																											entry
																											would
																											depend
																											on
																											respecting
																											the
																											spirit
																											rather
																											than
																											the
																											letter
																											of
																											the
																											requirement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											eine
																											solche
																											Änderung
																											nicht
																											einmal
																											im
																											Verfassungsvertrag
																											zu
																											finden
																											ist,
																											könnte
																											diese
																											Änderung
																											so
																											viel
																											Zeit
																											erfordern,
																											dass
																											die
																											Mehrzahl
																											der
																											Euro-Bewerberländer
																											gezwungen
																											ist,
																											die
																											Erfüllung
																											der
																											jetzigen
																											Bestimmungen
																											anzustreben.
																		
			
				
																						However,
																											given
																											that
																											such
																											a
																											change
																											was
																											not
																											even
																											included
																											in
																											the
																											Constitutional
																											Treaty,
																											this
																											change
																											would
																											take
																											so
																											long
																											that
																											most
																											eurozone
																											applicant
																											countries
																											would
																											be
																											forced
																											to
																											try
																											to
																											meet
																											the
																											current
																											requirement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											akkreditierten
																											parlamentarischen
																											Assistenten
																											sollten
																											also
																											eine
																											Kategorie
																											von
																											sonstigen
																											Bediensteten
																											darstellen,
																											die
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											eigen
																											ist,
																											insbesondere
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											sie
																											einem
																											oder
																											mehreren
																											Mitgliedern
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											bei
																											der
																											Ausübung
																											ihrer
																											Aufgaben
																											als
																											Mitglieder
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											unter
																											der
																											Leitung
																											und
																											Aufsicht
																											eines
																											oder
																											mehrerer
																											Mitglieder
																											und
																											in
																											einer
																											Beziehung
																											gegenseitigen
																											Vertrauens
																											unmittelbare
																											Unterstützung
																											leisten.
																		
			
				
																						Accredited
																											parliamentary
																											assistants
																											should
																											thus
																											constitute
																											a
																											category
																											of
																											other
																											servants
																											specific
																											to
																											the
																											European
																											Parliament,
																											in
																											particular
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											they
																											provide,
																											under
																											the
																											direction
																											and
																											authority
																											of
																											one
																											or
																											several
																											Members
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											in
																											a
																											relationship
																											of
																											mutual
																											trust,
																											direct
																											assistance
																											to
																											that
																											Member
																											or
																											those
																											Members
																											in
																											the
																											exercise
																											of
																											their
																											functions
																											as
																											Members
																											of
																											the
																											European
																											Parliament.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Folglich
																											kann
																											festgestellt
																											werden,
																											dass
																											die
																											Voraussetzungen
																											der
																											Selektivität,
																											aufgrund
																											der
																											breiten
																											Ermessungsbefugnis
																											bezüglich
																											des
																											Abschlusses
																											des
																											Verlängerungsvertrags
																											und
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											sich
																											die
																											Befreiung
																											in
																											der
																											Tat
																											nur
																											auf
																											eine
																											einzige
																											Gesellschaft
																											bezieht,
																											erfüllt
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											conclusion,
																											due
																											to
																											the
																											wide
																											discretion
																											in
																											the
																											granting
																											of
																											an
																											extension
																											agreement
																											and
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that,
																											actually,
																											the
																											exemption
																											is
																											directed
																											to
																											one
																											individual
																											company,
																											the
																											selectivity
																											criterion
																											is
																											met.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Vor
																											diesem
																											Hintergrund
																											sowie
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											auf
																											die
																											MAVA
																											kein
																											angemessenes
																											Äquivalent
																											übertragen
																											wurde,
																											muss
																											die
																											Streichung
																											der
																											Verbindlichkeit
																											in
																											der
																											Bilanz
																											des
																											Unternehmens
																											als
																											ein
																											Vorteil
																											zugunsten
																											der
																											Malév
																											angesehen
																											werden.
																		
			
				
																						Against
																											this
																											background
																											and
																											given
																											the
																											fact
																											that
																											no
																											adequate
																											equivalent
																											was
																											transferred
																											to
																											MAVA,
																											taking
																											off
																											the
																											debt
																											from
																											the
																											company's
																											balance
																											sheet
																											has
																											to
																											be
																											regarded
																											as
																											an
																											advantage
																											in
																											favour
																											of
																											Malév.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Folglich
																											ist
																											die
																											Kommission
																											—
																											ohne
																											eine
																											wirtschaftliche
																											Analyse
																											der
																											aktuellen
																											Situation
																											der
																											betroffenen
																											Märkte
																											durchführen
																											zu
																											müssen
																											[44]
																											und
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											von
																											Ungarn
																											eingeführte
																											Steuerregelung
																											die
																											Position
																											derjenigen
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											stärkt,
																											denen
																											daraus
																											gegenüber
																											Wettbewerbern
																											im
																											gemeinschaftlichen
																											Binnenhandel
																											ein
																											Vorteil
																											erwächst
																											—
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											die
																											Regelung
																											den
																											Handel
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											beeinträchtigt
																											und
																											den
																											Wettbewerb
																											zwischen
																											den
																											genannten
																											Wirtschaftsteilnehmern
																											verfälscht.
																		
			
				
																						Consequently,
																											without
																											it
																											being
																											necessary
																											to
																											carry
																											out
																											an
																											economic
																											analysis
																											of
																											the
																											current
																											situation
																											in
																											the
																											markets
																											concerned
																											[44]
																											and
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											tax
																											scheme
																											introduced
																											by
																											Hungary
																											strengthens
																											the
																											position
																											of
																											the
																											economic
																											operators
																											who
																											benefit
																											from
																											it
																											compared
																											with
																											other
																											operators
																											competing
																											in
																											intra-Community
																											trade,
																											the
																											Commission
																											considers
																											that
																											the
																											scheme
																											affects
																											trade
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											distorts
																											competition
																											between
																											those
																											operators.
															 
				
		 DGT v2019