Translation of "Im maßstab" in English
																						Leider
																											gibt
																											es
																											im
																											europäischen
																											Maßstab
																											sowohl
																											Befürworter
																											als
																											auch
																											Gegner
																											Europas.
																		
			
				
																						Unfortunately
																											you
																											have
																											people
																											for
																											and
																											people
																											against
																											at
																											European
																											level.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hier
																											sind
																											wir
																											ebenfalls
																											nur
																											effektiv,
																											wenn
																											wir
																											im
																											europäischen
																											Maßstab
																											arbeiten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											instance
																											too,
																											it
																											is
																											precisely
																											the
																											economies
																											of
																											scale
																											that
																											make
																											us
																											effective.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											wäre
																											gewissermaßen
																											ein
																											weiteres
																											Beispiel
																											für
																											die
																											Methode
																											Monnet
																											im
																											kleinen
																											Maßstab.
																		
			
				
																						This
																											will
																											almost
																											be
																											a
																											further
																											example
																											of
																											the
																											Monnet
																											method,
																											but
																											on
																											a
																											smaller
																											scale.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Harmonisierung
																											der
																											Sozialvorschriften
																											im
																											Straßenverkehr
																											im
																											europäischen
																											Maßstab
																											ist
																											in
																											vollem
																											Gange.
																		
			
				
																						The
																											European
																											harmonisation
																											of
																											social
																											legislation
																											in
																											the
																											realm
																											of
																											road
																											transport
																											is
																											under
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Menschenrechte
																											werden
																											weiterhin
																											im
																											großen
																											Maßstab
																											verletzt.
																		
			
				
																						Human
																											rights
																											continue
																											to
																											be
																											violated
																											on
																											a
																											large
																											scale.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Also
																											was
																											benötigen
																											wir,
																											wenn
																											wir
																											das
																											im
																											menschlichem
																											Maßstab
																											machen
																											wollen?
																		
			
				
																						So
																											what
																											do
																											we
																											need
																											if
																											we
																											want
																											to
																											do
																											this
																											at
																											the
																											human
																											scale?
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Doch
																											das
																											liegt
																											daran,
																											dass
																											wir
																											sie
																											nicht
																											im
																											selben
																											Maßstab
																											zeigen.
																		
			
				
																						But
																											the
																											fact
																											is,
																											it's
																											because
																											I
																											didn't
																											draw
																											them
																											on
																											the
																											same
																											scale.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Wir
																											müssen
																											das
																											nun
																											ausweiten
																											und
																											im
																											großen
																											Maßstab
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						What
																											lies
																											before
																											us
																											is
																											to
																											expand
																											them
																											and
																											scale
																											them
																											up.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Typischerweise
																											sind
																											die
																											modernen
																											Kartensysteme
																											im
																											Maßstab
																											von
																											1:25.000
																											oder
																											1.50.000
																											angelegt.
																		
			
				
																						More
																											detailed
																											sheets
																											are
																											available
																											at
																											scales
																											of
																											1:250,000,
																											1:50,000
																											and
																											1:10,000.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Gebäude
																											wurden
																											größtenteils
																											im
																											Maßstab
																											1:25
																											realisiert.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											the
																											buildings
																											were
																											built
																											in
																											the
																											scale
																											of
																											1:25.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Analysen
																											im
																											großen
																											Maßstab
																											sind
																											teuer
																											und
																											zeitaufwendig.
																		
			
				
																						Large
																											screens
																											are
																											expensive
																											in
																											time
																											and
																											resources.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Modelle
																											waren
																											in
																											etwa
																											im
																											Maßstab
																											1:100
																											gehalten.
																		
			
				
																						These
																											were
																											made
																											of
																											plastic
																											in
																											roughly
																											1:100
																											scale.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Beide
																											Figuren
																											wurden
																											im
																											Maßstab
																											1:8
																											angefertigt.
																		
			
				
																						Both
																											of
																											the
																											figures
																											are
																											made
																											on
																											1/8
																											scale.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											war
																											eine
																											Hyperglobalisierung
																											im
																											europäischen
																											Maßstab.
																		
			
				
																						This
																											was
																											hyper-globalization
																											on
																											a
																											European
																											scale.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Das
																											vorherrschende
																											Weisheit
																											war,
																											dass
																											das
																											Universum
																											im
																											großen
																											Maßstab
																											statisch
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											prevailing
																											wisdom
																											was
																											that
																											on
																											the
																											largest
																											of
																											scales
																											the
																											universe
																											was
																											static.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Hier
																											sehen
																											Sie
																											andere
																											Organismen
																											im
																											gleichen
																											Maßstab.
																		
			
				
																						So
																											here's
																											some
																											other
																											organisms
																											at
																											the
																											similar
																											scale.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Doch
																											scheinbar
																											gelingt
																											das
																											nicht
																											im
																											großen
																											Maßstab,
																		
			
				
																						It
																											doesn't
																											seem
																											to
																											be
																											getting
																											scaled
																											up.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Dennoch
																											sind
																											die
																											Steuern
																											im
																											EU-Maßstab
																											gesehen
																											noch
																											immer
																											hoch.
																		
			
				
																						Nevertheless
																											the
																											taxes
																											are
																											still
																											high
																											when
																											seen
																											in
																											an
																											EU
																											perspective.
															 
				
		 TildeMODEL v2018