Translation of "Im nachlass von" in English
																						Frau
																											Franklin
																											hinterließ
																											einen
																											Nachlass
																											im
																											Wert
																											von
																											80
																											Mio.
																											USD.
																		
			
				
																						Ms
																											Franklin
																											left
																											an
																											estate
																											worth
																											$80
																											million.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Nachlass
																											im
																											Wert
																											von
																											drei
																											Millionen
																											Dollar
																											nach
																											Steuern
																											fließt
																											in
																											eine
																											Stiftung
																											für
																											einen
																											im
																											Testament
																											genannten
																											Begünstigten.
																		
			
				
																						It
																											means
																											that
																											the
																											estate,
																											in
																											excess
																											of
																											$3
																											million
																											after
																											expenses
																											and
																											taxes,
																											will
																											go
																											into
																											a
																											trust
																											fund
																											for
																											a
																											beneficiary
																											to
																											be
																											named
																											in
																											this
																											document.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											Edinburgh-Manuskript
																											wurde
																											Anfang
																											des
																											19.
																											Jahrhunderts
																											von
																											dem
																											Linguisten
																											Duncan
																											Forbes
																											im
																											Nachlass
																											von
																											Colonel
																											John
																											Baillie
																											gefunden,
																											weshalb
																											das
																											Manuskript
																											manchmal
																											auch
																											als
																											„Baillie-Manuskript“
																											bezeichnet
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											part
																											of
																											the
																											manuscript
																											was
																											discovered
																											in
																											the
																											1800s
																											by
																											Duncan
																											Forbes,
																											who
																											found
																											it
																											among
																											the
																											papers
																											of
																											Colonel
																											John
																											Baillie,
																											so
																											this
																											section
																											is
																											sometimes
																											referred
																											to
																											as
																											"Baillie's
																											collection".
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Im
																											Nachlass
																											von
																											Joseph
																											Schildkraut
																											befinden
																											sich
																											außerdem
																											Briefe
																											und
																											Dokumente
																											von
																											Otto
																											Frank,
																											die
																											Nathan
																											Straus,
																											ein
																											guter
																											Freund
																											Otto
																											Franks
																											aus
																											den
																											USA,
																											Schildkraut
																											zur
																											Vorbereitung
																											auf
																											dessen
																											Rolle
																											überlassen
																											hatte.
																		
			
				
																						The
																											estate
																											of
																											Joseph
																											Schildkraut
																											also
																											contains
																											letters
																											and
																											documents
																											of
																											Otto
																											Frank
																											that
																											Nathan
																											Straus,
																											a
																											good
																											friend
																											of
																											Otto
																											Frank
																											from
																											the
																											USA,
																											gave
																											to
																											Schildkraut
																											to
																											help
																											him
																											prepare
																											for
																											his
																											role.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											vom
																											Bund
																											unabhängige
																											privatrechtliche
																											Stiftung
																											Kunstmuseum
																											Bern
																											hat
																											mit
																											der
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											und
																											dem
																											Freistaat
																											Bayern
																											eine
																											Vereinbarung
																											betreffend
																											die
																											Kunstwerke
																											im
																											Nachlass
																											von
																											Cornelius
																											Gurlitt
																											abgeschlossen.
																		
			
				
																						The
																											foundation
																											Kunstmuseum
																											Bern,
																											a
																											foundation
																											independent
																											of
																											the
																											federal
																											government,
																											has
																											concluded
																											an
																											agreement
																											with
																											Germany
																											and
																											the
																											state
																											of
																											Bavaria
																											regarding
																											the
																											estate
																											of
																											Cornelius
																											Gurlitt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Botschaften
																											und
																											ausländischen
																											Vertretungen
																											geniessen
																											für
																											die
																											Dienstleistungen
																											im
																											“Miki”
																											den
																											diplomatischen
																											Nachlass
																											im
																											Betrag
																											von
																											15%.
																		
			
				
																						Embassies
																											and
																											foreign
																											missions
																											have
																											in
																											the
																											car
																											to
																											"Miki"
																											diplomatic
																											discount
																											of
																											15%
																											on
																											services.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Eine
																											dieser
																											seltsam
																											versponnenen,
																											kunstvoll
																											ornamentierten
																											Garn-Draht-Gebilde
																											ist
																											die
																											1,30
																											Meter
																											hohe
																											Plastik
																											„Der
																											Hühnerdieb
																											oder
																											der
																											Sieg
																											von
																											Samothrake“
																											aus
																											dem
																											Jahr
																											1962,
																											die
																											sich
																											heute
																											im
																											Nachlass
																											von
																											Christian
																											Lattier
																											befindet
																											und
																											im
																											Musée
																											des
																											Civilisations
																											de
																											Côte
																											d’Ivoire
																											in
																											Abidjan
																											ausgestellt
																											wird.
																		
			
				
																						One
																											of
																											these
																											curiously
																											fanciful,
																											skilfully
																											ornamented
																											creations
																											of
																											string
																											and
																											wire
																											is
																											a
																											statue
																											named
																											“The
																											Chicken
																											Thief
																											or
																											the
																											Victory
																											of
																											Samothrace”
																											from
																											1962,
																											about
																											4.2
																											feet
																											high,
																											which
																											today
																											forms
																											part
																											of
																											the
																											estate
																											of
																											Christian
																											Lattier
																											and
																											is
																											on
																											deposit
																											at
																											the
																											Musée
																											des
																											Civilisations
																											de
																											Côte
																											d’Ivoire
																											in
																											Abidjan.
																											Lattier’s
																											inspiration
																											for
																											this
																											work
																											obviously
																											came
																											from
																											the
																											Louvre,
																											where
																											the
																											ancient
																											statue
																											of
																											Nike
																											of
																											Samothrace,
																											a
																											main
																											piece
																											of
																											Hellenistic
																											Greek
																											sculpture,
																											is
																											displayed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwei
																											lange
																											verlorene
																											Verwandte
																											wurden
																											nach
																											30-Jahren
																											wieder
																											vereint
																											-
																											und
																											erbten
																											einen
																											Nachlass
																											im
																											Wert
																											von
																											£
																											250,000
																											von
																											einem
																											Verwandten,
																											den
																											sie
																											nie
																											getroffen
																											hatten.
																		
			
				
																						Two
																											long
																											lost
																											relatives
																											haven
																											been
																											reunited
																											after
																											30
																											years
																											–
																											and
																											inherited
																											an
																											estate
																											worth
																											£250,000
																											from
																											a
																											relative
																											they
																											never
																											met.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weder
																											eine
																											Notiz
																											noch
																											eine
																											Rechnung
																											für
																											Beratung
																											über
																											50.000
																											DM
																											wurde
																											im
																											Nachlass
																											von
																											Ursula
																											Dethleffs
																											gefunden.
																		
			
				
																						Neither
																											a
																											note
																											was
																											still
																											an
																											invoice
																											for
																											consulting
																											over
																											50,000
																											DM.
																											found
																											in
																											the
																											estate
																											of
																											Ursula
																											Dethleffs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Melita
																											Jackson
																											in
																											2004
																											starb,
																											hinterließ
																											sie
																											ihren
																											Nachlass
																											-
																											im
																											Wert
																											von
																											£
																											486,000
																											-
																											drei
																											Wohltätigkeitsorganisationen,
																											der
																											RSPCA,
																											dem
																											Blauen
																											Kreuz
																											und
																											der
																											RSPB,
																											Organisationen,
																											mit
																											denen
																											sie
																											zu
																											Lebzeiten
																											keine
																											Verbindung
																											hatte.
																		
			
				
																						When
																											Melita
																											Jackson
																											died
																											in
																											2004,
																											she
																											left
																											her
																											estate
																											–
																											valued
																											at
																											£486,000
																											–
																											to
																											three
																											charities,
																											the
																											RSPCA,
																											Blue
																											Cross
																											and
																											the
																											RSPB,
																											organisations
																											she
																											had
																											no
																											connection
																											to
																											while
																											alive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											ich
																											also
																											den
																											Anruf
																											von
																											Grönland
																											Records
																											bekam,
																											dass
																											sie
																											genau
																											so
																											etwas
																											im
																											Nachlass
																											von
																											Conny
																											Plank
																											gefunden
																											hätten
																											und
																											mich
																											fragten,
																											ob
																											ich
																											da
																											mal
																											reinhören
																											wolle,
																											fühlte
																											ich
																											mich
																											ziemlich
																											geehrt
																											und
																											war
																											gespannt.
																		
			
				
																						When
																											Grönland
																											Records
																											called
																											and
																											told
																											me
																											they
																											had
																											found
																											exactly
																											that
																											in
																											Conny
																											Plank’s
																											estate
																											and
																											asked
																											me
																											if
																											I
																											wanted
																											to
																											give
																											it
																											a
																											listen,
																											I
																											felt
																											pretty
																											honored,
																											and
																											excited.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Neben
																											tausenden
																											von
																											Karteikarten
																											zur
																											Sprache
																											und
																											den
																											schriftlichen
																											Aufzeichnungen
																											im
																											Nachlass
																											von
																											Friedhelm
																											Scholz
																											beinhaltet
																											der
																											Nachlass
																											hunderte
																											von
																											Rätseln,
																											Märchen
																											und
																											Mythen
																											der
																											Akha.
																		
			
				
																						Alongside
																											thousands
																											of
																											index
																											cards
																											and
																											written
																											notes
																											pertaining
																											to
																											the
																											Akha
																											language,
																											the
																											legacy
																											of
																											Friedhelm
																											Scholz
																											also
																											contained
																											hundreds
																											of
																											riddles,
																											fairytales,
																											and
																											myths
																											of
																											the
																											Akha.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weitere
																											Vorteile
																											der
																											Card
																											sind
																											kostenloses
																											Mieten
																											von
																											Audioführungen,
																											um
																											die
																											hübsche
																											Stadt
																											Alba
																											mit
																											ihren
																											hundert
																											Türmen
																											zu
																											entdecken
																											oder
																											einen
																											10%igen
																											Nachlass
																											im
																											Falle
																											von
																											mindestens
																											2
																											Übernachtungen
																											in
																											einer
																											Unterkunft,
																											die
																											mit
																											"Langhe
																											und
																											Roero
																											mit
																											dem
																											Motorrad"
																											eine
																											Sondervereinbarung
																											getroffen
																											hat.
																		
			
				
																						Other
																											services
																											offered
																											by
																											the
																											Card
																											are
																											the
																											free
																											hire
																											of
																											an
																											audio
																											guide
																											to
																											discover
																											the
																											beauties
																											of
																											Alba,
																											the
																											town
																											with
																											one
																											hundred
																											towers,
																											or
																											a
																											10%
																											discount
																											for
																											at
																											least
																											two
																											overnight
																											stays
																											in
																											an
																											accommodation
																											facility
																											having
																											an
																											arrangement
																											with
																											"Langhe
																											and
																											Roero
																											by
																											bike".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem
																											wurde
																											im
																											Nachlass
																											von
																											Herman
																											Bernstein
																											(er
																											starb
																											1935)
																											Birinskis
																											Maschinenschrift
																											des
																											Theaterstückes
																											"The
																											Holy
																											Devil
																											(Rasputin)"
																											in
																											der
																											englischen
																											Version
																											gefunden,
																											das
																											wahrscheinlich
																											bisher
																											weder
																											publiziert
																											noch
																											aufgeführt
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											these
																											works,
																											a
																											manuscript
																											of
																											a
																											stage
																											play
																											"The
																											Holy
																											Devil
																											(Rasputin)"
																											was
																											found
																											among
																											the
																											papers
																											left
																											by
																											Herman
																											Bernstein
																											(a
																											journalist
																											and
																											writer
																											who
																											died
																											in
																											August
																											1935).
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Bereits
																											der
																											Filmtheoretiker
																											Béla
																											Balázs
																											betonte
																											in
																											einer
																											Filmkritik,
																											die
																											erst
																											im
																											Nachlass
																											erschlossen
																											wurde
																											(von
																											Hanno
																											Loewy),
																											der
																											polnische
																											Film
																											Ostatni
																											etap
																											/
																											Die
																											letzte
																											Etappe
																											(1947)
																											von
																											Wanda
																											Jakubowska
																											habe
																											eine
																											eigene
																											Gattung
																											begründet,
																											womit
																											er
																											nahezu
																											prophetisch
																											dem
																											'Holocaustfilm’
																											einen
																											ähnlich
																											emblematischen
																											Charakter
																											verlieh,
																											wie
																											es
																											auch
																											für
																											die
																											‚Auschwitz-Literatur’
																											zutrifft.
																		
			
				
																						Film
																											theorist
																											Béla
																											Baláz
																											remarked
																											in
																											a
																											review,
																											which
																											was
																											only
																											made
																											accessible
																											after
																											his
																											death,
																											that
																											the
																											polish
																											film
																											Ostatni
																											etap
																											(1947)
																											by
																											Wanda
																											Jakubowska
																											had
																											founded
																											its
																											own
																											genre,
																											and
																											in
																											so
																											doing
																											he
																											almost
																											prophetically
																											lent
																											the
																											‘holocaust
																											film’
																											an
																											emblematic
																											character
																											similar
																											to
																											that
																											of
																											‘Auschwitz
																											literature’.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bereits
																											der
																											Filmtheoretiker
																											Béla
																											Balázs
																											betonte
																											in
																											einer
																											Filmkritik,
																											die
																											erst
																											im
																											Nachlass
																											erschlossen
																											wurde
																											(von
																											Hanno
																											Loewy),
																											der
																											polnische
																											Film
																											Ostatni
																											etap
																											/
																											Die
																											letzte
																											Etappe
																											(1947)
																											von
																											Wanda
																											Jakubowska
																											habe
																											eine
																											eigene
																											Gattung
																											begründet,
																											womit
																											er
																											nahezu
																											prophetisch
																											dem
																											'Holocaustfilm'
																											einen
																											ähnlich
																											emblematischen
																											Charakter
																											verlieh,
																											wie
																											es
																											auch
																											für
																											die
																											'Auschwitz-Literatur'
																											zutrifft.
																		
			
				
																						Film
																											theorist
																											Béla
																											Baláz
																											remarked
																											in
																											a
																											review,
																											which
																											was
																											only
																											made
																											accessible
																											after
																											his
																											death,
																											that
																											the
																											polish
																											film
																											Ostatni
																											etap
																											(1947)
																											by
																											Wanda
																											Jakubowska
																											had
																											founded
																											its
																											own
																											genre,
																											and
																											in
																											so
																											doing
																											he
																											almost
																											prophetically
																											lent
																											the
																											'holocaust
																											film'
																											an
																											emblematic
																											character
																											similar
																											to
																											that
																											of
																											'Auschwitz
																											literature'.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Präfekt
																											kann
																											die
																											Mitglieder
																											der
																											kommunalen
																											Räte
																											im
																											Falle
																											von
																											Nachlässigkeit
																											oder
																											Korruption
																											entlassen.
																		
			
				
																						A
																											prefect
																											has
																											the
																											power
																											to
																											dismiss
																											elected
																											local
																											officials
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											negligence
																											or
																											corruption.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Seit
																											1995
																											ist
																											es
																											im
																											Besitz
																											des
																											Nachlasses
																											von
																											Orson
																											Welles,
																											insbesondere
																											dem
																											Material
																											zu
																											unvollendeten
																											Filmen,
																											den
																											es
																											von
																											seiner
																											letzten
																											Lebensgefährtin
																											Oja
																											Kodar
																											erhalten
																											hat.
																		
			
				
																						Since
																											1995,
																											the
																											museum
																											possesses
																											the
																											estates
																											of
																											Orson
																											Welles,
																											in
																											particular
																											to
																											the
																											materials
																											of
																											unfinished
																											films.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											zweite
																											Teil
																											des
																											„Pakets",
																											die
																											Änderung
																											der
																											Richtlinie
																											94/57/EG
																											über
																											Schiffsüberprüfungs-
																											und
																											-besichtigungsor-ganisationen,
																											wurde
																											ebenfalls
																											im
																											Dezember
																											(Tab.
																											I)
																											nach
																											dem
																											gleichen
																											Verfahren
																											angenommen,
																											nachdem
																											es
																											zu
																											einer
																											Einigung
																											zwischen
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											und
																											dem
																											Rat
																											über
																											die
																											Frage
																											der
																											begrenzten
																											Haftung
																											im
																											Fall
																											von
																											Nachlässigkeit
																											seitens
																											der
																											Klassifikationsgesellschaften
																											gekommen
																											war.
																		
			
				
																						The
																											second
																											part
																											of
																											the
																											'package',
																											amending
																											Directive
																											94/57/EC
																											on
																											classification
																											societies,
																											was
																											also
																											adopted
																											in
																											December
																											(Table
																											I)
																											by
																											the
																											same
																											procedure,
																											Parliament
																											and
																											the
																											Council
																											having
																											reached
																											agreement
																											on
																											the
																											issue
																											of
																											limiting
																											liability
																											in
																											the
																											event
																											of
																											negligence
																											by
																											classification
																											societies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											vielfältigen
																											literarischen
																											Nachlaß
																											von
																											Fjodor
																											Dostojewskij
																											(etwa
																											30
																											Romane,
																											Erzählungen
																											und
																											Kurzgeschichten)
																											finden
																											sich
																											ungefähr
																											20
																											Werke,
																											in
																											den
																											Petersburg
																											als
																											Kulisse
																											für
																											die
																											Handlung
																											auftritt.
																		
			
				
																						Fyodor
																											Dostoyevsky’s
																											diverse
																											literary
																											legacy
																											(approximately
																											30
																											novels,
																											stories
																											and
																											short
																											stories)
																											includes
																											some
																											20
																											works
																											in
																											which
																											Petersburg
																											appears
																											as
																											a
																											backdrop.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Hotel,
																											das
																											im
																											Herzen
																											des
																											Nachlasses
																											von
																											"Sa
																											Franquesa"
																											nimmt
																											die
																											Räumlichkeiten
																											eines
																											klassischen
																											mallorquinischen
																											Finca
																											und
																											wurde
																											restauriert
																											und
																											angepasst,
																											um
																											maximale
																											architektonische
																											Strenge
																											mit
																											mehr
																											Komfort
																											zu
																											kombinieren.
																		
			
				
																						The
																											hotel,
																											in
																											the
																											heart
																											of
																											the
																											estate
																											of
																											"Sa
																											Franquesa"
																											occupies
																											the
																											premises
																											of
																											a
																											classical
																											Majorcan
																											hacienda
																											and
																											has
																											been
																											restored
																											and
																											adapted
																											to
																											combine
																											maximum
																											architectural
																											rigor
																											with
																											greater
																											comfort.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											der
																											WO
																											2011/117061
																											ist
																											ein
																											Verfahren
																											zur
																											Überwachung
																											des
																											Aufmerksamkeitszustandes
																											eines
																											Bedieners
																											einer
																											Produktionseinrichtung
																											beschrieben,
																											mit
																											dem
																											Qualitätseinbußen
																											bei
																											der
																											Fertigung,
																											aber
																											auch
																											Schäden
																											an
																											Produktionseinrichtungen
																											und
																											sogar
																											Gefahren
																											für
																											Gesundheit
																											und
																											Leben
																											der
																											Mitarbeiter
																											im
																											Falle
																											von
																											nachlassender
																											Konzentration
																											durch
																											Übermüdung
																											oder
																											Überlastung
																											des
																											Mitarbeiters
																											reduziert
																											werden.
																		
			
				
																						WO
																											2011/117061
																											describes
																											a
																											method
																											for
																											monitoring
																											the
																											state
																											of
																											attention
																											of
																											an
																											operator
																											of
																											a
																											production
																											device,
																											which
																											method
																											is
																											used
																											to
																											reduce
																											losses
																											of
																											quality
																											during
																											production
																											but
																											also
																											to
																											reduce
																											damage
																											to
																											production
																											devices
																											and
																											even
																											risks
																											to
																											the
																											health
																											and
																											life
																											of
																											the
																											employees
																											in
																											the
																											event
																											of
																											decreasing
																											concentration
																											as
																											a
																											result
																											of
																											overtiredness
																											or
																											overloading
																											of
																											the
																											employee.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											es
																											mir
																											ein
																											bißchen
																											in
																											den
																											Speisesaal
																											hinunterzugehen
																											gelang
																											und
																											in
																											Erholung
																											hörte
																											ich
																											plötzlich
																											in
																											der
																											Seele
																											diese
																											Wörter:
																											«Jetzt
																											anderer
																											Nonnen
																											werden
																											über
																											die
																											Nachlässigkeit
																											im
																											Service
																											von
																											jenes
																											religiösen
																											sprechen,
																											aber
																											du
																											verschweigst
																											und
																											das
																											Wort
																											nicht
																											auf
																											dieses
																											Argument
																											ergreifen».
																		
			
				
																						When
																											I
																											succeeded
																											in
																											going
																											down
																											a
																											little
																											bit
																											in
																											the
																											refectory
																											and
																											in
																											recreation,
																											I
																											heard
																											all
																											of
																											a
																											sudden
																											in
																											the
																											soul
																											these
																											words:
																											«Now
																											other
																											nuns
																											will
																											speak
																											of
																											the
																											negligence
																											to
																											the
																											service
																											of
																											that
																											religious,
																											but
																											you
																											keep
																											silent
																											and
																											not
																											to
																											take
																											the
																											word
																											on
																											this
																											matter».
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Erbschaftssteuer
																											wird
																											auf
																											die
																											Vererbung
																											von
																											Vermögen
																											erhoben
																											werden,
																											nach
																											dem
																											Tod
																											des
																											Spenders
																											im
																											Fall
																											der
																											Verstorbene
																											hatte
																											seinen
																											letzten
																											Wohnsitz
																											im
																											Kanton
																											oder
																											im
																											Fall
																											des
																											Nachlasses
																											von
																											ein
																											Verstorbenen
																											mit
																											letztem
																											Wohnsitz
																											im
																											Ausland
																											enthält
																											Vermögenswerte
																											im
																											Kanton
																											befindet.
																		
			
				
																						Inheritance
																											tax
																											will
																											be
																											levied
																											on
																											the
																											inheritance
																											of
																											assets
																											after
																											the
																											donor's
																											death
																											in
																											the
																											case
																											the
																											deceased
																											has
																											had
																											his
																											last
																											residence
																											in
																											the
																											canton
																											or
																											in
																											the
																											case
																											the
																											estate
																											of
																											a
																											deceased
																											with
																											last
																											domicile
																											abroad
																											contains
																											assets
																											located
																											in
																											the
																											canton.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											lautet:
																											„Ihr
																											Brief
																											fordert
																											im
																											Namen
																											des
																											Nachlasses
																											von
																											Prinz
																											Rogers
																											Nelson
																											(„
																											Prinz
																											“)
																											auf,
																											von
																											der
																											Kampagne
																											die
																											Verwendung
																											von
																											Princes„
																											Purple
																											Rain
																											“oder
																											anderer
																											Prince-Musik
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Kampagnenrallyes
																											oder
																											anderen
																											Kampagnenereignissen
																											abzusehen.
																		
			
				
																						It
																											reads:
																											“Your
																											letter
																											requests,
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											Estate
																											of
																											Prince
																											Rogers
																											Nelson
																											(“Prince”)
																											that
																											the
																											Campaign
																											refrain
																											from
																											using
																											Prince’s
																											“Purple
																											Rain,”
																											or
																											any
																											other
																											Prince
																											music
																											in
																											connection
																											with
																											Campaign
																											rallies
																											or
																											other
																											Campaign
																											events.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1