Translation of "Im rückgriff" in English
																						Ein
																											Rückgriff
																											im
																											Sinne
																											des
																											§
																											12
																											Produkthaftungsgesetz
																											wird
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						A
																											recourse
																											according
																											to
																											§
																											12
																											of
																											the
																											Product
																											Liability
																											Law
																											(Produkthaftungsgesetz)
																											is
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											soll
																											aber
																											nicht
																											sein,
																											daß
																											in
																											irgendwelchen
																											Ländern
																											Waffen
																											auftauchen
																											und
																											man
																											gewissermaßen
																											im
																											Rückgriff
																											die
																											Ursprungsländer
																											ahndet.
																		
			
				
																						We
																											should
																											not
																											create
																											a
																											situation
																											in
																											which
																											the
																											appearance
																											of
																											weapons
																											in
																											any
																											country
																											legitimises
																											some
																											kind
																											of
																											recourse
																											against
																											the
																											country
																											of
																											origin.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Vereinigte
																											Königreich
																											hat
																											die
																											Kommission
																											am
																											14.
																											April
																											2005
																											von
																											seiner
																											Absicht
																											unterrichtet,
																											die
																											mit
																											der
																											Entscheidung
																											2001/121/EG
																											genehmigten
																											Maßnahmen
																											zu
																											ändern,
																											und
																											ihr
																											die
																											neuen
																											Maßnahmen
																											mitgeteilt,
																											mit
																											denen
																											gewährleistet
																											werden
																											soll,
																											dass
																											sich
																											aus
																											dem
																											Rückgriff
																											auf
																											den
																											Euro
																											im
																											Vergleich
																											zum
																											Rückgriff
																											auf
																											das
																											Pfund
																											Sterling
																											kein
																											systematischer
																											Vorteil
																											ergibt.
																		
			
				
																						On
																											14
																											April
																											2005,
																											the
																											United
																											Kingdom
																											informed
																											the
																											Commission
																											of
																											its
																											intention
																											to
																											amend
																											the
																											measures
																											approved
																											by
																											Decision
																											2001/121/EC
																											and
																											communicated
																											the
																											new
																											measures
																											it
																											contemplated
																											taking
																											to
																											prevent
																											any
																											systematic
																											advantage
																											resulting
																											from
																											the
																											use
																											of
																											the
																											euro
																											rather
																											than
																											the
																											pound
																											sterling.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											bekräftigen
																											unseren
																											Willen,
																											diesen
																											Flüchtlingen
																											und
																											Binnenflüchtlingen
																											weiterhin
																											umfangreiche
																											Hilfe
																											zukommen
																											zu
																											lassen
																											und
																											ihre
																											Rückführung
																											und
																											Wiedereingliederung
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											humanitären
																											Völkerrecht
																											und
																											im
																											besonderen
																											unter
																											Rückgriff
																											auf
																											die
																											einschlägigen
																											OAU-Konventionen
																											als
																											eine
																											wichtige
																											Richtschnur
																											zur
																											Bewältigung
																											der
																											spezifischen
																											Aspekte
																											der
																											Flüchtlingsprobleme
																											in
																											Afrika
																											zu
																											unterstützen.
																		
			
				
																						We
																											reaffirm
																											our
																											will
																											to
																											continue
																											to
																											provide
																											substantial
																											assistance
																											to
																											those
																											refugees
																											and
																											internally
																											displaced
																											persons,
																											and
																											to
																											support
																											their
																											repatriation
																											and
																											reintegration,
																											in
																											conformity
																											with
																											international
																											humanitarian
																											law
																											and,
																											more
																											specifically,
																											using
																											relevant
																											OAU
																											Conventions
																											as
																											an
																											important
																											guide
																											in
																											addressing
																											the
																											specific
																											aspects
																											of
																											refugee
																											problems
																											in
																											Africa.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Europäische
																											Rat
																											(Tampere)
																											hatte
																											im
																											Rückgriff
																											auf
																											die
																											Kommissionsmitteilung
																											gefordert,
																											daß
																											Mindestanforderungen
																											für
																											den
																											Schutz
																											der
																											Opfer
																											von
																											Straftaten,
																											insbesondere
																											für
																											den
																											Zugang
																											der
																											Opfer
																											von
																											Straftaten
																											zu
																											den
																											Gerichten
																											und
																											für
																											ihre
																											Rechte
																											auf
																											Entschädigung
																											einschließlich
																											der
																											Prozeßkosten
																											ausgearbeitet
																											werden
																											sowie
																											nationale
																											Programme
																											für
																											die
																											Finanzierung
																											staatlicher
																											und
																											nichtstaatlicher
																											Maßnahmen
																											zur
																											Unterstützung
																											und
																											zum
																											Schutz
																											der
																											Opfer
																											von
																											Straftaten
																											aufgestellt
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											its
																											part
																											the
																											European
																											Council
																											in
																											Tampere,
																											echoing
																											the
																											Commission
																											communication,
																											had
																											called
																											for
																											minimum
																											standards
																											to
																											be
																											drawn
																											up
																											on
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											victims
																											of
																											crime,
																											in
																											particular
																											on
																											crime
																											victims
																											access
																											to
																											justice
																											and
																											on
																											their
																											rights
																											to
																											compensation
																											for
																											damages,
																											including
																											legal
																											costs,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											establishment
																											of
																											national
																											programmes
																											to
																											finance
																											measures,
																											both
																											public
																											and
																											non-governmental,
																											to
																											assist
																											and
																											protect
																											crime
																											victims.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Rückgriff
																											auf
																											das,
																											was
																											Sie
																											selbst,
																											Hen
																											Präsident,
																											auf
																											dem
																											Versailler
																											Gipfel
																											im
																											Jahre
																											1982
																											vergeblich
																											gefordert
																											haben,
																											verpflichten
																											sie
																											sich
																											jetzt,
																											zusammen
																											mit
																											den
																											Europäern
																											und
																											dem
																											IWF
																											aufgrund
																											einer
																											Reihe
																											wirtschaftlicher
																											Indikatoren
																											-
																											zu
																											denen
																											der
																											Zuwachs
																											des
																											BSP,
																											die
																											Inflationsrate,
																											die
																											Zinssätze,
																											die
																											Arbeitslosenquote,
																											von
																											der
																											ich
																											vorhin
																											ge
																											sprochen
																											hate,
																											die
																											Höhe
																											des
																											Haushaltsdefizits,
																											die
																											Lei
																											stungsbilanz
																											usw.
																											zählen
																											-
																											Einfluß
																											auf
																											die
																											Wechselkurse
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						In
																											my
																											opinion,
																											it
																											does
																											not
																											make
																											sense
																											for
																											us
																											to
																											approve
																											successive
																											resolutions
																											here
																											on
																											the
																											strengthening
																											of
																											the
																											European
																											monetary
																											system
																											while,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											Com
																											munity
																											has
																											no
																											voice
																											of
																											its
																											own
																											in
																											the
																											matter.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Erklärung
																											für
																											den
																											seitherigen
																											kontinuierlichen
																											Anstieg
																											der
																											Materialaufwandquote
																											in
																											den
																											europäischen
																											Industrieunternehmen
																											ist
																											daher
																											im
																											Anstieg
																											der
																											Rohstoffkosten
																											und
																											im
																											vermehrten
																											Rückgriff
																											auf
																											die
																											Untervergabe
																											zu
																											suchen.
																		
			
				
																						The
																											explanation
																											for
																											the
																											steady
																											rise
																											in
																											the
																											relative
																											share
																											of
																											purchases
																											of
																											goods
																											and
																											services
																											in
																											European
																											manufacturing
																											after
																											1994
																											thus
																											had
																											less
																											to
																											do
																											with
																											rising
																											commodity
																											prices
																											than
																											with
																											increased
																											recourse
																											to
																											subcontracting.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Direkte
																											Finanzierungsmöglichkeiten
																											liegen
																											für
																											die
																											Individuen
																											im
																											Rückgriff
																											auf
																											das
																											laufende
																											Einkommen,
																											im
																											Vorgriff
																											auf
																											zukünftige
																											Einnahmen
																											(Kredite,
																											Darlehen)
																											und
																											in
																											der
																											Auflösung
																											von
																											Vermögen
																											(früherer
																											Ersparnisse
																											oder
																											von
																											Erbschaften).
																		
			
				
																						Direct
																											sources
																											of
																											funding
																											for
																											private
																											individuals
																											are:
																											recourse
																											to
																											current
																											income;
																											advances
																											on
																											future
																											income
																											(credit,
																											loans);
																											and
																											transfer
																											of
																											capital
																											(savings
																											or
																											inheritances).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Rückgriff
																											auf
																											die
																											Legende
																											von
																											der
																											Gründung
																											Karthagos
																											durch
																											Prinzessin
																											Dido,
																											die
																											die
																											Größe
																											der
																											Stadt
																											durch
																											ein
																											Ochsenfell
																											definiert
																											haben
																											soll,
																											thematisiert
																											die
																											Arbeit
																											Zusammenhänge
																											zwischen
																											Mythos
																											und
																											Realität,
																											zwischen
																											Ort,
																											Raum
																											und
																											Handlung.
																		
			
				
																						Taking
																											recourse
																											to
																											the
																											legend
																											of
																											the
																											founding
																											of
																											Carthage
																											by
																											Princess
																											Dido,
																											who
																											purportedly
																											determined
																											the
																											size
																											of
																											the
																											city
																											using
																											the
																											hide
																											of
																											an
																											ox,
																											the
																											work
																											makes
																											a
																											theme
																											of
																											relationships
																											between
																											myth
																											and
																											reality,
																											between
																											the
																											location,
																											space,
																											and
																											action.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Paradoxerweise
																											liegt
																											diese
																											Qualität
																											seiner
																											Musik
																											nicht
																											in
																											komplexen
																											und
																											aufwendigen
																											technischen
																											Mitteln
																											begründet,
																											sondern
																											im
																											Gegenteil
																											im
																											bewussten
																											Rückgriff
																											auf
																											scheinbar
																											traditionalistische,
																											ja
																											neoromantische
																											Positionen
																											seit
																											Silvestrovs
																											Neuorientierung
																											zu
																											Beginn
																											der
																											siebziger
																											Jahre.
																		
			
				
																						Paradoxically,
																											this
																											quality
																											of
																											his
																											music
																											does
																											not
																											lie
																											in
																											complex,
																											involved
																											technical
																											means,
																											but
																											rather
																											in
																											the
																											conscious
																											return
																											to
																											apparently
																											traditional,
																											even
																											neo-romantic
																											positions
																											since
																											Silvestrov's
																											new
																											orientation
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											1970s.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Rückgriff
																											auf
																											die
																											grundlegende
																											Würde
																											jeder
																											Person
																											sind
																											Bemühungen
																											notwendig,
																											um
																											alternative
																											Lösungen
																											zur
																											Verwahrung
																											für
																											diejenigen
																											vorzuziehen,
																											die
																											das
																											Landesgebiet
																											ohne
																											Genehmigung
																											betreten[6].
																		
			
				
																						For
																											the
																											sake
																											of
																											the
																											fundamental
																											dignity
																											of
																											every
																											human
																											person,
																											we
																											must
																											strive
																											to
																											find
																											alternative
																											solutions
																											to
																											detention
																											for
																											those
																											who
																											enter
																											a
																											country
																											without
																											authorisation.[6]
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											gegenseitige
																											Ausschließung,
																											wie
																											sie
																											die
																											Moderne
																											propagiert
																											hat,
																											wird
																											im
																											Rückgriff
																											auf
																											Friedrich
																											Schiller
																											und
																											seinen
																											Spieltrieb
																											beigelegt.
																		
			
				
																						Mutual
																											exclusion
																											of
																											these
																											two
																											aspects,
																											such
																											as
																											the
																											Modernists
																											propagated,
																											is
																											dismissed
																											with
																											reference
																											to
																											Friedrich
																											Schiller
																											and
																											his
																											ludic
																											drive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											aber
																											hat
																											es
																											mit
																											jenem
																											Gegenüber
																											der
																											Polizei
																											auf
																											sich,
																											das
																											Fontenelle
																											als
																											„eine
																											immense
																											und
																											tumultuarische
																											Vielheit“
																											bezeichnet
																											–
																											unter
																											Verwendung
																											jenes
																											Begriffs
																											der
																											multitude,
																											der
																											durch
																											die
																											Arbeiten
																											von
																											Negri/Hardt,
																											Paolo
																											Virno
																											und
																											anderen
																											(zumeist
																											im
																											Rückgriff
																											auf
																											Spinoza)
																											heute
																											längst
																											ins
																											Standardrepertoire
																											polittheoretischer
																											Begriffe
																											eingegangen
																											ist?
																		
			
				
																						But
																											what
																											about
																											the
																											counterpart
																											of
																											the
																											police
																											that
																											Fontenelle
																											calls
																											“an
																											immense
																											and
																											tumultuous
																											multitude”
																											–
																											using
																											the
																											term
																											that
																											has
																											long
																											since
																											entered
																											the
																											standard
																											repertoire
																											of
																											political
																											theory
																											terms
																											through
																											the
																											work
																											of
																											Negri/Hardt,
																											Paolo
																											Virno
																											and
																											others
																											(usually
																											taking
																											recourse
																											to
																											Spinoza)?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Rückgriff
																											auf
																											die
																											Erfahrungen
																											örtlicher
																											historischer
																											Avantgarden,
																											namentlich
																											dem
																											Zenitismus,
																											dessen
																											Manifest
																											sie
																											in
																											ihrem
																											eigenen
																											nicht
																											nur
																											zitieren,
																											sondern
																											sogar
																											behaupten
																											zu
																											wiederholen,
																											suchten
																											sie
																											nach
																											einem
																											Ausweg,
																											um
																											nicht
																											unter
																											der
																											Rubrik
																											"urbane
																											Sektion"
																											der
																											"figürlichen
																											Maler"
																											als
																											Nachfolge
																											der
																											"anderen
																											Linie"
																											der
																											Kunst
																											des
																											früheren
																											Jugoslawien
																											abgeheftet
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Manifesto
																											was
																											a
																											return
																											to
																											the
																											experiences
																											of
																											local
																											historical
																											avant-gardes
																											-
																											namely
																											on
																											Zenitism,
																											whose
																											manifesto
																											they
																											are
																											not
																											only
																											quoting
																											in
																											their
																											own,
																											but
																											claim
																											to
																											even
																											repeat.
																											They
																											were
																											looking
																											for
																											a
																											way
																											to
																											escape
																											being
																											listed
																											among
																											the
																											'urban
																											section'
																											of
																											'figurative
																											painters'
																											following
																											the
																											'other
																											line'
																											of
																											former
																											Yugoslav
																											art,
																											that
																											was
																											the
																											official
																											ideology
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beim
																											Betrieb
																											der
																											Kommunikationsanlage
																											1
																											werden
																											dabei
																											mit
																											den
																											Kommunikationsendgeräten
																											2,4,6
																											einerseits
																											Sprach-
																											oder
																											Nutzdaten
																											ausgetauscht,
																											die
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											im
																											Ausführungsbeispiel
																											vorgesehen
																											Rückgriff
																											auf
																											die
																											Nutzung
																											des
																											Internet-Protokolls
																											in
																											geeigneter
																											komprimierter
																											und
																											digitalisierter
																											Form
																											ausgetauscht
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											operation
																											of
																											the
																											private
																											branch
																											exchange
																											1,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											voice
																											data
																											or
																											user
																											data
																											are
																											exchanged
																											with
																											the
																											communication
																											terminals
																											2,
																											4,
																											6,
																											which
																											are
																											exchanged
																											in
																											a
																											suitable
																											compressed
																											and
																											digitized
																											form,
																											in
																											view
																											of
																											the
																											utilization
																											of
																											the
																											Internet
																											Protocol
																											provided
																											in
																											the
																											exemplary
																											embodiment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Vortrag
																											bestimmt
																											das
																											Verhältnis
																											von
																											Religion
																											und
																											Philosophie
																											im
																											Rückgriff
																											auf
																											deren
																											tertium
																											comparationis
																											in
																											Gestalt
																											des
																											Politischen.
																		
			
				
																						The
																											talk
																											addresses
																											the
																											relationship
																											between
																											religion
																											and
																											philosophy
																											by
																											taking
																											recourse
																											to
																											their
																											tertium
																											comparationis,
																											viz.,
																											the
																											political.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											der
																											Technosphere
																											–
																											dem
																											planetaren
																											Geflecht
																											aus
																											Technologien,
																											sozialen
																											und
																											natürlichen
																											Prozessen
																											–
																											über
																											Reden
																											aus
																											dem
																											Gefängnis
																											und
																											Reden
																											aus
																											dem
																											Labor
																											untersuchen
																											sie
																											den
																											Angriff
																											der
																											Zeit
																											auf
																											das
																											übrige
																											Leben
																											–
																											im
																											Rückgriff
																											auf
																											historische
																											Utopien,
																											Revolutionen
																											und
																											Imaginationen.
																		
			
				
																						From
																											the
																											Technosphere
																											–
																											the
																											mesh
																											of
																											technologies
																											and
																											social
																											and
																											natural
																											processes
																											that
																											span
																											the
																											planet
																											–
																											to
																											Speaking
																											from
																											Prison
																											and
																											Speaking
																											from
																											the
																											Laboratory,
																											they
																											will
																											explore
																											Time's
																											Attack
																											on
																											the
																											Rest
																											of
																											Life
																											–
																											with
																											reference
																											to
																											historical
																											utopias,
																											revolutions
																											and
																											imaginations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kampagne,
																											die
																											die
																											Schuld
																											an
																											dem
																											Massaker
																											nicht
																											den
																											uigurischen
																											Tätern,
																											sondern
																											den
																											chinesischen
																											Sicherheitskräften
																											zuzuschreiben
																											sucht,
																											schließt
																											an
																											die
																											Tibet-Kampagne
																											aus
																											dem
																											vergangenen
																											Jahr
																											an
																											-
																											in
																											ihrer
																											Stoßrichtung
																											gegen
																											Beijing,
																											aber
																											auch
																											im
																											Rückgriff
																											auf
																											Fälschungen
																											sowie
																											klassische
																											Propagandatechniken.
																		
			
				
																						This
																											campaign,
																											blaming
																											the
																											Chinese
																											security
																											forces
																											for
																											the
																											massacre,
																											rather
																											than
																											the
																											Uyghur
																											culprits,
																											is
																											patterned
																											after
																											last
																											year's
																											Tibet
																											campaign
																											both
																											in
																											being
																											aimed
																											at
																											Beijing
																											and
																											in
																											the
																											use
																											of
																											falsifications
																											and
																											classical
																											propaganda
																											techniques.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Rückgriff
																											auf
																											literarische
																											und
																											philosophische
																											Traditionen,
																											die
																											er
																											zugleich
																											in
																											neue
																											Kontexte
																											stellt,
																											schafft
																											er
																											eine
																											eigene
																											Mythologie
																											unseres
																											Kontinents.
																		
			
				
																						He
																											resorts
																											to
																											literary
																											and
																											philosophical
																											traditions
																											and
																											by
																											putting
																											them
																											into
																											new
																											contexts,
																											he
																											creates
																											his
																											own
																											mythology
																											of
																											the
																											European
																											continent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1