Translation of "Im rahmen eines vertrages" in English
																						Das
																											Schulungsprogramm
																											wird
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											staatlichen
																											Vertrages
																											realisiert.
																		
			
				
																						The
																											training
																											program
																											was
																											implemented
																											under
																											the
																											state
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vestas
																											wird
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages
																											mit
																											LTWP
																											die
																											Wartung
																											der
																											Windkraftanlagen
																											übernehmen.
																		
			
				
																						Vestas
																											will
																											provide
																											the
																											maintenance
																											of
																											the
																											plant
																											in
																											contract
																											with
																											LTWP.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											kann
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											Rechnung,
																											eines
																											Vertrages
																											oder
																											anderer
																											Schriftstücke
																											erfolgen.
																		
			
				
																						This
																											can
																											be
																											in
																											the
																											form
																											of
																											an
																											invoice,
																											a
																											contract
																											or
																											other
																											written
																											record.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											dem
																											Schweizer
																											Partner
																											erfolgt
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											2016
																											abgeschlossenen
																											Vertrages.
																		
			
				
																						Cooperation
																											with
																											their
																											Swiss
																											partner
																											is
																											carried
																											out
																											under
																											the
																											contract
																											signed
																											in
																											June
																											2016.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Gemeinschaft
																											beteiligt
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages
																											mit
																											dem
																											CEA
																											an
																											den
																											einschlägigen
																											Arbeiten.
																		
			
				
																						The
																											pinion
																											driving
																											shaft
																											passes
																											through
																											the
																											concrete
																											vessel,
																											so
																											that
																											the
																											driving
																											gear,
																											being
																											located
																											outside,
																											is
																											accessible
																											at
																											all
																											times.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Bezugnahme
																											auf
																											die
																											Marktversorgung
																											kann
																											nicht
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Patentlizenz-Vertrages
																											gerechtfertigt
																											und
																											erklärt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											reflects
																											the
																											two
																											leading
																											firms'
																											intention
																											to
																											bring
																											other
																											firms
																											under
																											the
																											agreements
																											and
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											effects
																											were
																											as
																											far-reaching
																											as
																											possible.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ferner
																											ist
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											staatlichen
																											Vertrages
																											eine
																											komplexe
																											Unterstützung
																											nikaraguanischer
																											Abnehmer
																											mit
																											Ersatzteilen
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						As
																											part
																											of
																											the
																											state
																											contract,
																											a
																											complex
																											supply
																											of
																											spare
																											parts
																											is
																											provided
																											for
																											the
																											Nicaraguan
																											consumers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Modalitäten
																											der
																											Umsetzung
																											dieses
																											Artikels
																											könnten
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages
																											zwischen
																											den
																											Institutionen
																											geregelt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											means
																											of
																											implementing
																											article
																											13
																											of
																											the
																											Stability
																											Treaty
																											might
																											be
																											set
																											within
																											an
																											inter-institutional
																											agreement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Den
																											produzierten
																											Strom
																											übernimmt
																											Tucson
																											Electric
																											Power
																											(TEP)
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											langfristigen
																											Vertrages.
																		
			
				
																						Tucson
																											Electric
																											Power
																											(TEP)
																											is
																											buying
																											the
																											output
																											under
																											a
																											long-term
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zugelassene
																											Kunden
																											können
																											wählen,
																											ob
																											sie
																											weiterhin
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages
																											mit
																											einem
																											öffentlichen
																											Versorgungsunternehmen
																											von
																											ihrem
																											alten
																											Gaslieferanten
																											versorgt
																											werden
																											möchten
																											(d.
																											h.
																											von
																											ihrer
																											RVG
																											oder
																											vom
																											öffentlichen
																											Versorgungsgroßhändler
																											MOL
																											GMH,
																											falls
																											der
																											Kunde
																											direkt
																											über
																											MOL
																											GMH
																											versorgt
																											wurde)
																											oder
																											ihren
																											Vertrag
																											mit
																											dem
																											öffentlichen
																											Versorgungsunternehmen
																											kündigen
																											und
																											ihren
																											Gasbedarf
																											bei
																											einem
																											Händler
																											oder
																											Erzeuger
																											decken
																											oder
																											Erdgas
																											selbst
																											einführen
																											wollen.
																		
			
				
																						Eligible
																											customers
																											have
																											the
																											choice
																											between
																											remaining
																											supplied
																											within
																											a
																											public
																											utility
																											contract
																											by
																											their
																											historic
																											gas
																											supplier
																											(their
																											RDC
																											or
																											the
																											public
																											utility
																											wholesaler,
																											MOL
																											WMT
																											if
																											the
																											customer
																											was
																											supplied
																											directly
																											by
																											MOL
																											WMT)
																											or
																											terminating
																											their
																											public
																											utility
																											contract
																											and
																											purchasing
																											their
																											gas
																											requirements
																											from
																											a
																											trader
																											or
																											importing
																											natural
																											gas
																											themselves.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											dem
																											Grundsatz
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Eigenständigkeit
																											der
																											Verkehrsunternehmen
																											gerecht
																											zu
																											werden,
																											empfiehlt
																											es
																											sich,
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages
																											zwischen
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											und
																											dem
																											Unternehmen
																											die
																											Einzelheiten
																											für
																											die
																											Erbringung
																											dieser
																											Dienstleistungen
																											festzulegen
																											.
																		
			
				
																						Whereas
																											in
																											compliance
																											with
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											commercial
																											independence
																											of
																											transport
																											undertakings,
																											the
																											arrangements
																											for
																											providing
																											transport
																											services
																											should
																											be
																											established
																											in
																											a
																											contract
																											concluded
																											between
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											undertaking
																											concerned;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Solche
																											Personen
																											können
																											die
																											vollständige
																											Befreiung
																											auch
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											für
																											Beförderungsmittel
																											zu
																											eigenem
																											Gebrauch,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											schriftlichen
																											Vertrages
																											gelegentlich
																											gemietet
																											werden:
																		
			
				
																						Such
																											persons
																											shall
																											also
																											benefit
																											from
																											total
																											relief,
																											for
																											the
																											private
																											use
																											of
																											means
																											of
																											transport
																											hired
																											under
																											a
																											written
																											contract,
																											occasionally:
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bei
																											Verarbeitung
																											des
																											Erzeugnisses
																											erscheint
																											es
																											daher
																											gerechtfertigt,
																											während
																											der
																											gesamten
																											Laufzeit
																											des
																											Vertrages
																											den
																											Beihilfebetrag
																											auf
																											der
																											Höhe
																											zu
																											belassen,
																											die
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											vor
																											der
																											Verarbeitung
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages
																											eingelagerten
																											Traubenmostmengen
																											berechnet
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											justified,
																											in
																											cases
																											where
																											the
																											product
																											is
																											processed
																											during
																											storage,
																											for
																											the
																											aid
																											to
																											remain
																											at
																											the
																											level
																											calculated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											quantity
																											of
																											grape
																											must
																											under
																											contract
																											prior
																											to
																											processing
																											throughout
																											the
																											period
																											of
																											validity
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ein
																											ehemals
																											staatliches
																											Unternehmen
																											wurde
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Leasing-Vertrages
																											aus
																											dem
																											Jahr
																											2001
																											betrieben,
																											in
																											dem
																											festgelegt
																											war,
																											dass
																											in
																											den
																											nächsten
																											zehn
																											Jahren
																											keine
																											Arbeiter
																											entlassen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						One
																											formerly
																											state-run
																											enterprise
																											was
																											being
																											operated
																											under
																											a
																											2001
																											lease
																											specifying
																											that
																											no
																											workers
																											could
																											be
																											laid
																											off
																											for
																											the
																											next
																											ten
																											years.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Im
																											Bericht
																											des
																											Landes
																											Tirol
																											wird
																											die
																											Bedeutung
																											von
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages
																											(Vertragsnaturschutz)
																											durchgeführten
																											Naturschutzmaßnahmen
																											betont,
																											vor
																											allem
																											für
																											die
																											Förderung
																											der
																											Kohärenz
																											und
																											Verknüpfung
																											des
																											Natura-2000-Netzes.
																		
			
				
																						The
																											Tirol
																											report
																											stresses
																											the
																											importance
																											of
																											nature
																											conservation
																											measures
																											that
																											are
																											performed
																											on
																											a
																											contractual
																											basis
																											(‘Vertragsnaturschutz’),
																											most
																											notably
																											with
																											respect
																											to
																											enhancing
																											the
																											coherence
																											and
																											connectivity
																											of
																											the
																											Natura
																											2000
																											network.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Europäische
																											Bürgerbeauftragte,
																											P.
																											Nikiforos
																											DIAMANDOUROS,
																											hat
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											wegen
																											inkonsequenten
																											Handelns
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages
																											mit
																											einer
																											nationalen
																											Fischereibehörde
																											kritisiert.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Ombudsman,
																											P.
																											Nikiforos
																											Diamandouros,
																											has
																											criticised
																											the
																											European
																											Commission
																											for
																											not
																											acting
																											consistently
																											in
																											a
																											contract
																											with
																											a
																											national
																											fisheries
																											board.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nun
																											sollten
																											aber
																											bestimmte
																											"Weitergaben"
																											nicht
																											Gegenstand
																											einer
																											"Meldung"
																											sein,
																											wenn
																											sie
																											zu
																											Sicherheitszwecken
																											(Wiederherstellung
																											von
																											Daten,
																											Backup)
																											oder
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Erfüllung
																											eines
																											Vertrages
																											erfolgen.
																		
			
				
																						Notification
																											should
																											not
																											be
																											required
																											in
																											the
																											case
																											of
																											communications
																											made
																											for
																											reasons
																											of
																											security
																											(restoration
																											of
																											data,
																											back-up)
																											or
																											pursuant
																											to
																											a
																											contract.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Niemand
																											wird
																											daher
																											wohl
																											überrascht
																											sein,
																											wenn
																											ich
																											sage,
																											daß
																											wir,
																											so
																											wie
																											ich
																											die
																											Dinge
																											sehe,
																											ein
																											Stadium
																											erreicht
																											haben,
																											in
																											dem
																											wir
																											den
																											Wildwuchs
																											der
																											letzten
																											Jahre
																											sichten
																											und
																											wieder
																											Ordnung
																											in
																											unser
																											Haus,
																											in
																											das
																											europäische
																											Einigungswerk
																											bringen
																											müssen,
																											um
																											Klarheit
																											zu
																											schaffen
																											für
																											den
																											Eintritt
																											in
																											eine
																											neue
																											Phase
																											des
																											Einigungsprozesses,
																											und
																											zwar
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages,
																											der
																											uns
																											klar
																											vor
																											Augen
																											stellt,
																											wie
																											die
																											Gemeinschaft,
																											das
																											Europa
																											der
																											zweiten
																											Generation,
																											aussehen
																											soll.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											it
																											will
																											come
																											as
																											a
																											surprise
																											to
																											nobody
																											when
																											I
																											say
																											that
																											to
																											my
																											mind
																											the
																											time
																											has
																											come
																											to
																											review
																											these
																											random
																											developments
																											which
																											have
																											taken
																											place
																											over
																											recent
																											years
																											and
																											to
																											put
																											our
																											house
																											in
																											order
																											as
																											far
																											as
																											European
																											construction
																											is
																											concerned,
																											so
																											that
																											we
																											know
																											where
																											we
																											stand
																											before
																											we
																											move
																											on
																											to
																											a
																											new
																											phase
																											of
																											unification,
																											and
																											we
																											must
																											do
																											so
																											in
																											the
																											context
																											of
																											a
																											Treaty,
																											in
																											order
																											to
																											know
																											what
																											the
																											secondgeneration
																											Community,
																											the
																											secondgeneration
																											Europe
																											will
																											be.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages
																											mit
																											der
																											Euratomkommission
																											untersucht
																											die
																											Firma
																											F.
																											Krupp,
																											Essen,
																											einen
																											anderen
																											Weg,
																											für
																											den
																											offenbar
																											theoretische
																											Betrachtungen
																											richtungweisend
																											waren.
																		
			
				
																						In
																											the
																											laboratories
																											of
																											the
																											French
																											firm
																											Benin
																											et
																											Cie
																											insulation
																											problems
																											are
																											being
																											tackled
																											from
																											a
																											fundamental
																											point
																											of
																											view.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Bauauftrag
																											ist
																											im
																											März
																											1970
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages
																											zur
																											Erstellung
																											des
																											schlüsselfertigen
																											Reaktors
																											an
																											ein
																											Industriekonsortium
																											vergeben
																											worden,
																											dem
																											SNAM-Progetti
																											und
																											die
																											Società
																											Italiana
																											Impianti
																											angehören.
																		
			
				
																						Characterized
																											as
																											it
																											is
																											mainly
																											by
																											breeding—the
																											ability
																											to
																											produce
																											more
																											fissile
																											material
																											than
																											is
																											consumed—it
																											immediately
																											became
																											the
																											subject
																											of
																											widespread
																											research.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Tempus-Zuschuß
																											wird
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Vertrages
																											mit
																											der
																											koordinierenden
																											Einrichtung
																											(der
																											vertragschließenden
																											Partei),
																											die
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											ansässig
																											sein
																											muß,
																											gewährt.
																		
			
				
																						The
																											Tempus
																											grant
																											will
																											be
																											provided
																											through
																											a
																											contract
																											awarded
																											to
																											the
																											coordinating
																											institution
																											(the
																											contractor)
																											which
																											must
																											be
																											located
																											in
																											a
																											European
																											Union
																											member
																											state.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Grundsätzlich
																											werden
																											die
																											Kosten
																											der
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											jeden
																											Vertrages
																											durchzuführenden
																											Forschungen
																											zwischen
																											der
																											Kommission
																											und
																											dem
																											Auftragnehmer
																											geteilt.
																		
			
				
																						In
																											principle,
																											the
																											cost
																											of
																											the
																											research
																											to
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											each
																											contract
																											is
																											shared
																											between
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											contractor.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Derzeit
																											gibt
																											es
																											acht
																											von
																											der
																											AU
																											anerkannte
																											RECs,
																											die
																											jeweils
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											separaten
																											regionalen
																											Vertrages
																											eingerichtet
																											wurden.
																		
			
				
																						Currently,
																											there
																											are
																											eight
																											RECs
																											recognised
																											by
																											the
																											AU,
																											each
																											established
																											under
																											a
																											separate
																											regional
																											treaty.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Bestehende
																											Kenntnisse
																											(Background
																											Information):
																											alle
																											einem
																											Vertragspartner
																											gehörenden
																											oder
																											von
																											ihm
																											kontrollierten
																											Kenntnisse
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											des
																											Projekts
																											oder
																											verwandten
																											Gebieten
																											(mit
																											Ausnahme
																											der
																											neuen
																											Kenntnisse
																											und
																											Kenntnissen,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											gesonderten
																											Vertrages
																											mit
																											der
																											Gemeinschaft
																											weiterhin
																											als
																											neue
																											Kenntnisse
																											gelten).
																		
			
				
																						Background
																											Information
																											means
																											all
																											information
																											(excluding
																											Foreground
																											Information
																											and
																											information
																											still
																											treated
																											as
																											such
																											under
																											a
																											separate
																											contract
																											with
																											the
																											Community),
																											owned
																											or
																											controlled
																											by
																											a
																											Contractor
																											in
																											the
																											same
																											fields
																											as,
																											or
																											fields
																											related
																											to,
																											the
																											Project.
															 
				
		 EUbookshop v2