Translation of "Im register" in English
Die
angegebene
Kontokennung
gibt
es
im
übertragenden
Register
nicht.
The
specified
account
identification
code
does
not
exist
in
the
transferring
registry.
DGT v2019
Wer
Lobbyismus
betreiben
will,
muss
sich
im
Register
eintragen.
Those
who
want
to
lobby
must
enrol
themselves
in
the
register.
Europarl v8
Im
SIS-Register
wurden
Daten
abgewiesener
Asylbewerber
mit
denen
von
Kriminellen
und
Diebesgut
zusammengeworfen.
In
the
SIS
register,
details
of
asylum
seekers
who
have
been
refused
entry
have
been
mixed
up
with
those
of
criminals
and
stolen
goods.
Europarl v8
Island
hat
daher
auch
kein
Nationales
Register
im
Hinblick
auf
das
EU-Emissionshandelssystem
eingerichtet.
Iceland
has
therefore
not
established
a
National
Registry
in
relation
to
the
EU
Emissions
Trading
Scheme
(EU
ETS).
DGT v2019
Meines
Erachtens
sollten
sie
zur
Erfassung
im
Transparenz-Register
verpflichtet
werden.
In
my
view,
it
should
be
mandatory
for
them
to
be
listed
on
the
transparency
register.
Europarl v8
Nach
Eingang
der
Bestätigung
veröffentlicht
der
DSB
die
Meldung
im
Register.
Upon
receipt
of
the
confirmatory
notification,
the
DPO
shall
publish
it
in
the
Register.
DGT v2019
Wir
fanden
seinen
Namen
im
Register
und
offenbar
war
er
alleine
da.
We
found
his
name
in
the
records,
and
he
seems
to
have
stayed
there
alone.
TED2020 v1
Oktober
1966
im
National
Register
of
Historic
Places
gelistet.
The
National
Monument
was
listed
on
the
National
Register
of
Historic
Places
on
October
15,
1966.
Wikipedia v1.0
Vielmehr
wird
es
getrennt
vom
Wrack
im
National
Register
of
Historic
Places
geführt.
Rather,
it
is
listed
separately
from
the
wreck
on
the
National
Register
of
Historic
Places.
Wikipedia v1.0
Der
Satz
endet
mit
einem
stillen
Akkord
im
hohen
Register
der
Violinen.
The
movement
ends
with
a
quiet
chord
in
the
violins'
high
register.
Wikipedia v1.0
Teile
der
Altstadt
von
Albany
sind
im
National
Register
of
Historic
Places
eingetragen.
According
to
the
United
States
Census
Bureau,
the
city
has
a
total
area
of
,
of
which
is
land
and
is
water.
Wikipedia v1.0
Sowohl
Willandra
als
auch
die
Polizeistation
sind
im
australischen
Register
der
Nationaldenkmäler
aufgeführt.
Both
Willandra
and
the
police
station
are
listed
on
the
Register
of
the
National
Estate.
Wikipedia v1.0
Auch
er
ist
im
australischen
Register
der
Nationaldenkmäler
gelistet.
It
is
listed
on
the
Register
of
the
National
Estate.
Wikipedia v1.0
Er
wird
seit
1988
im
National
Register
of
Historic
Places
geführt.
The
station
was
added
in
1988
to
the
U.S.
National
Register
of
Historic
Places.
Wikipedia v1.0
Das
Scribner-Gebäude
wurde
1980
im
National
Register
of
Historic
Places
gelistet.
The
Scribner
Building
was
listed
on
the
National
Register
of
Historic
Places
in
1980.
Wikipedia v1.0
Das
Herrenhaus
ist
im
National
Register
of
Historic
Places
gelistet.
The
house
is
listed
on
the
National
Register
of
Historic
Places.
Wikipedia v1.0
Seit
1979
steht
sie
im
National
Register
of
Historic
Places.
It
was
added
to
the
National
Register
of
Historic
Places
in
1979.
Wikipedia v1.0
Das
Gebäude
steht
im
National
Register
of
Historic
Places.
The
Capitol
is
listed
on
the
National
Register
of
Historic
Places.
Wikipedia v1.0
Sein
Haus
in
Alexandria
steht
seit
1985
im
National
Register
of
Historic
Places.
His
house
in
Alexandria
was
added
to
the
National
Register
of
Historic
Places
in
1985.
Wikipedia v1.0
Und
alles
erfaßten
WIR
umfassend
im
einem
eindeutigen
Register.
And
everything
We
have
counted
up
in
a
Book
luminous.
Tanzil v1
Der
Antragsteller
wird
die
langfristige
Nachbeobachtung
der
Patienten
im
Register
sicherstellen.
The
applicant
will
ensure
the
long
term
follow-up
of
patients
in
the
Registry.
ELRC_2682 v1
Das
Amt
vermerkt
diese
Tatsache
im
Register
für
Gemeinschaftsmarken.
The
latter
shall
record
this
fact
in
the
Register
of
Community
trade
marks.
JRC-Acquis v3.0
Er
wird
erst
wirksam,
wenn
er
im
Register
eingetragen
ist.
It
shall
not
have
effect
until
it
has
been
entered
in
the
register.
JRC-Acquis v3.0