Translation of "Immateriellen anlagewerten" in English
																						Bei
																											den
																											immateriellen
																											Anlagewerten
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											feststellbare
																											nichtmonetäre
																											Vermögensgegenstände
																											ohne
																											physische
																											Substanz.
																		
			
				
																						Intangible
																											fixed
																											assets
																											are
																											identifiable
																											nonmonetary
																											assets
																											without
																											physical
																											substance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Nutzungsdauer
																											ist
																											bei
																											den
																											immateriellen
																											Anlagewerten
																											bestimmbar
																											und
																											beträgt
																											zwischen
																											zwei
																											und
																											fünf
																											Jahren.
																		
			
				
																						Useful
																											life
																											for
																											intangible
																											assets
																											is
																											determi-
																											nable
																											and
																											extends
																											from
																											two
																											to
																											five
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											beiden
																											letzten
																											Geschäftsbereiche
																											sowie
																											die
																											Sparte
																											Industriekessel
																											muss
																											Alstom
																											auch
																											weiterhin
																											nach
																											den
																											Grundsätzen
																											der
																											Wirtschaftlichkeit
																											der
																											Haushaltsführung
																											verwalten,
																											ihnen
																											dabei
																											die
																											Mittel
																											für
																											eine
																											normale
																											Entwicklung
																											bereitstellen
																											und
																											keine
																											Maßnahmen
																											ergreifen,
																											die
																											ihren
																											Wert
																											mindern
																											würde,
																											wie
																											beispielsweise
																											die
																											Übertragung
																											von
																											immateriellen
																											Anlagewerten
																											(Patenten,
																											Genehmigungen,
																											Handelsabkommen
																											usw.),
																											Beschäftigten,
																											Kunden
																											oder
																											Verkaufskapazitäten
																											an
																											die
																											Muttergesellschaft
																											oder
																											irgendeinen
																											anderen
																											Teil
																											der
																											Alstom-Gruppe.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											these
																											latter
																											two
																											business
																											divisions
																											and
																											industrial
																											boilers,
																											Alstom
																											must
																											continue
																											to
																											run
																											them
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											principles
																											of
																											good
																											management,
																											providing
																											them
																											with
																											the
																											means
																											for
																											normal
																											development
																											and
																											not
																											taking
																											any
																											measure
																											that
																											would
																											reduce
																											their
																											value,
																											for
																											example
																											through
																											the
																											transfer
																											of
																											intangible
																											assets
																											(patents,
																											licences,
																											commercial
																											agreements,
																											etc.),
																											staff,
																											customers
																											or
																											sales
																											capacity
																											to
																											the
																											parent
																											company
																											or
																											any
																											other
																											part
																											of
																											the
																											Alstom
																											group.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zu
																											den
																											"anderen
																											immateriellen
																											Anlagewerten"
																											zählen
																											immaterielle
																											Anlagewerte
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											12,
																											die
																											nicht
																											in
																											die
																											vorgenannte
																											Kategorie
																											(DV-Software)
																											fallen.
																		
			
				
																						Intangible
																											fixed
																											assets
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											12
																											which
																											do
																											not
																											belong
																											to
																											the
																											preceding
																											category
																											(computer
																											software)
																											shall
																											be
																											regarded
																											as
																											other
																											intangible
																											fixed
																											assets.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Arbeit
																											des
																											gemeinsamen
																											EU-Verrechnungspreisforums,
																											um
																											vor
																											allem
																											die
																											steuerliche
																											Behandlung
																											von
																											Transaktionen
																											zwischen
																											den
																											verschiedenen
																											Zweigstellen
																											multinationaler
																											Unternehmen
																											(z.B.
																											Transfer
																											von
																											immateriellen
																											Anlagewerten)
																											zu
																											verbessern;
																		
			
				
																						Work
																											of
																											the
																											EU
																											joint
																											transfer
																											pricing
																											forum,
																											to
																											improve
																											notably
																											the
																											tax
																											treatment
																											of
																											transactions
																											between
																											various
																											units
																											of
																											multinational
																											companies
																											(e.g.
																											transfer
																											of
																											intangibles);
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Kontrollen
																											erfolgen
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											jährlichen
																											Prüfprogramms,
																											außer
																											bei
																											Sachanlagen
																											und
																											immateriellen
																											Anlagewerten,
																											die
																											mindestens
																											alle
																											drei
																											Jahre
																											kontrolliert
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											checks
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											under
																											an
																											annual
																											verification
																											programme,
																											save
																											for
																											fixed
																											tangible
																											assets
																											and
																											intangible
																											assets,
																											which
																											shall
																											be
																											checked
																											at
																											least
																											on
																											a
																											three-year
																											basis.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Variable
																											Investitionen
																											entspricht
																											den
																											neuen
																											immateriellen
																											Anlagewerten
																											der
																											Einheit,
																											d.
																											h.
																											den
																											Investitionen
																											in
																											Maschinen,
																											Anlagen
																											und
																											Fahrzeuge,
																											der
																											Errichtung
																											von
																											Gebäuden
																											und
																											dem
																											Kauf
																											von
																											bestehenden
																											Gebäuden
																											oder
																											Grundstücken.
																		
			
				
																						The
																											investment
																											variable
																											corresponds
																											to
																											new
																											tangible
																											fixed
																											assets
																											of
																											the
																											unit,
																											i.e.
																											to
																											investments
																											in
																											machinery,
																											plant,
																											vehicles
																											and
																											the
																											construction
																											of
																											immovable
																											property
																											and
																											buildings,
																											as
																											well
																											as
																											to
																											the
																											purchase
																											of
																											existing
																											immovable
																											property
																											or
																											land.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Artikel
																											39
																											Absatz
																											3
																											der
																											Bankbilanz-Richtlinie
																											gestattet
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											vorzuschreiben
																											oder
																											zu
																											erlauben,
																											daß
																											Umrechnungsdifferenzen
																											aus
																											Finanzanlagen
																											und
																											Sachanlagen
																											sowie
																											immateriellen
																											Anlagewerten
																											und
																											aus
																											Geschäften
																											zur
																											Deckung
																											dieser
																											Vermögenswerte
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											in
																											Rücklagen
																											erfaßt
																											werden,
																											die
																											nicht
																											für
																											die
																											Verteilung
																											verfügbar
																											sind
																											und
																											nicht
																											in
																											der
																											Gewinn-
																											und
																											Verlustrechnung
																											erfaßt
																											werden.
																		
			
				
																						Article
																											39(3)
																											of
																											the
																											Bank
																											Accounts
																											Directive
																											allows
																											Member
																											States
																											to
																											require
																											or
																											permit
																											that
																											exchange
																											differences
																											arising
																											on
																											assets
																											held
																											as
																											financial
																											fixed
																											assets,
																											on
																											tangible
																											and
																											intangible
																											assets
																											and
																											on
																											any
																											transactions
																											undertaken
																											to
																											cover
																											those
																											assets
																											be
																											included
																											in
																											whole
																											or
																											in
																											part
																											in
																											reserves
																											not
																											available
																											for
																											distribution
																											and
																											not
																											be
																											shown
																											in
																											the
																											profit
																											and
																											loss
																											account.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kosten
																											der
																											immateriellen
																											Anlagewerte
																											beinhalten
																											den
																											Anschaffungspreis
																											des
																											immateriellen
																											Anlagewerts
																											.
																		
			
				
																						The
																											cost
																											of
																											intangible
																											assets
																											includes
																											the
																											price
																											for
																											the
																											acquisition
																											of
																											the
																											intangible
																											asset
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Immaterielle
																											Anlagewerte
																											werden
																											während
																											ihrer
																											Nutzungsdauer
																											des
																											jeweiligen
																											immateriellen
																											Anlagewerts
																											abgeschrieben.
																		
			
				
																						Intangible
																											assets
																											shall
																											be
																											written
																											off
																											over
																											the
																											useful
																											economic
																											life
																											of
																											the
																											intangible
																											asset.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Großteil
																											der
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											EZB-Neubau
																											angefallenen
																											Kosten
																											ist
																											nicht
																											in
																											dieser
																											Position
																											enthalten,
																											sondern
																											wird
																											in
																											der
																											Position
																											„In
																											Bau
																											befindliche
																											Anlagen“
																											erfasst,
																											die
																											Teil
																											der
																											„Sachanlagen
																											und
																											immateriellen
																											Anlagewerte“
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											vast
																											majority
																											of
																											the
																											costs
																											incurred
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											construction
																											of
																											the
																											ECB’s
																											new
																											premises
																											are
																											excluded
																											from
																											this
																											item
																											and
																											were
																											capitalised
																											under
																											the
																											heading
																											“Assets
																											under
																											construction”,
																											which
																											is
																											part
																											of
																											“Tangible
																											and
																											Intangible
																											Fixed
																											Assets”.
															 
				
		 TildeMODEL v2018