Translation of "Implizit enthalten" in English
																						Beamten
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											zufolge
																											sind
																											sie
																											implizit
																											im
																											Text
																											enthalten.
																		
			
				
																						European
																											Commission
																											officials
																											say
																											that
																											this
																											is
																											already
																											implicit
																											in
																											the
																											text.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											manchen
																											Signalunterraumschätzmethoden
																											ist
																											diese
																											Bestimmung
																											auch
																											implizit
																											enthalten.
																		
			
				
																						Many
																											methods
																											for
																											signal
																											subspace
																											estimation
																											also
																											implicitly
																											contain
																											this
																											determination.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Man
																											könnte
																											also
																											sagen,
																											dass
																											das
																											Verb
																											in
																											einer
																											homogenen
																											Bank
																											implizit
																											enthalten
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											can
																											thus
																											be
																											said,
																											in
																											a
																											way,
																											that
																											the
																											verb
																											is
																											implicit
																											throughout
																											a
																											homogeneous
																											bank.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Depends:
																											foo-bin
																											BuildDepends:
																											foo
																											Damit
																											ist
																											die
																											Abhängigkeit
																											von
																											foo-shlibs
																											implizit
																											enthalten.
																		
			
				
																						Depends:
																											foo-bin
																											BuildDepends:
																											foo
																											which
																											will
																											take
																											care
																											of
																											foo-shlibs
																											implicitly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											tibetischen
																											Meister
																											werden
																											sagen,
																											das
																											sei
																											alles
																											von
																											Anfang
																											an
																											implizit
																											darin
																											enthalten
																											gewesen.
																		
			
				
																						The
																											Tibetan
																											masters
																											will
																											say
																											it
																											was
																											all
																											implicit
																											there
																											from
																											the
																											beginning.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											dieser
																											Feststellung
																											ist
																											implizit
																											die
																											Forderung
																											enthalten,
																											dass
																											Gibraltar
																											zu
																											behandeln
																											ist,
																											als
																											sei
																											es
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											aus
																											eigenem
																											Recht,
																											so
																											wie
																											auch
																											die
																											Exekutive
																											von
																											Åland
																											geltend
																											macht,
																											dass
																											Direktbesteuerungsmaßnahmen,
																											die
																											von
																											Regionen
																											mit
																											Selbstverwaltung
																											beschlossen
																											werden,
																											einzustufen
																											sind,
																											als
																											seien
																											sie
																											von
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											beschlossen
																											worden.
																		
			
				
																						Implicit
																											in
																											this
																											suggestion
																											is
																											a
																											demand
																											for
																											Gibraltar
																											to
																											be
																											treated
																											as
																											if
																											it
																											were
																											a
																											Member
																											State
																											in
																											its
																											own
																											right,
																											in
																											the
																											same
																											way
																											that
																											the
																											Åland
																											Executive
																											claims
																											that
																											direct
																											taxation
																											measures
																											adopted
																											by
																											self-governing
																											regions
																											should
																											be
																											assessed
																											as
																											if
																											they
																											were
																											adopted
																											by
																											a
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											möchte
																											die
																											Ratspräsidentin
																											fragen,
																											ob
																											die
																											Ministerin
																											im
																											Falle
																											des
																											Inkrafttretens
																											der
																											Vereinbarungen
																											vom
																											18.
																											März
																											-
																											was
																											gegenwärtig
																											als
																											unwahrscheinlich
																											erscheint
																											-
																											dem
																											Hause
																											versichern
																											kann,
																											daß
																											das
																											nicht
																											zur
																											Errichtung
																											ernsthafter
																											Hindernisse
																											für
																											europäische
																											Händler,
																											die
																											weiterhin
																											Geschäfte
																											in
																											Kuba
																											tätigen
																											wollen,
																											führen
																											wird,
																											wie
																											sie
																											in
																											dem
																											Schreiben
																											von
																											Frau
																											Albright
																											implizit
																											enthalten
																											sind?
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											to
																											ask
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Council,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											the
																											agreement
																											of
																											18
																											May
																											coming
																											into
																											force
																											-
																											which
																											appears
																											unlikely
																											at
																											present
																											-
																											if
																											the
																											Minister
																											can
																											assure
																											the
																											House
																											that
																											this
																											will
																											not
																											lead
																											to
																											the
																											creation
																											of
																											serious
																											obstacles
																											for
																											European
																											traders
																											seeking
																											to
																											carry
																											on
																											business
																											activities
																											in
																											Cuba,
																											those
																											being
																											implicit
																											in
																											Mrs
																											Albright's
																											letter?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											ihr
																											sagen,
																											dass
																											das,
																											worauf
																											sie
																											mit
																											ihrem
																											Änderungsantrag
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Anwendungsbereich
																											–
																											dem
																											groß
																											angelegten
																											internationalen
																											Handel
																											einerseits
																											und
																											dem
																											persönlichen
																											Gebrauch
																											andererseits
																											–
																											abzielt,
																											bereits
																											implizit
																											im
																											Text
																											enthalten
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											to
																											say
																											to
																											her
																											that
																											what
																											she
																											is
																											aiming
																											at
																											in
																											her
																											amendment
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											scope
																											–
																											large-scale
																											international
																											drug
																											trafficking
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											and
																											personal
																											consumption
																											on
																											the
																											other
																											–
																											is
																											already
																											implicit
																											in
																											the
																											text.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bestimmte
																											Verbesserungen
																											der
																											Überwachungsmechanismen
																											sind
																											bei
																											einigen
																											der
																											in
																											Betracht
																											gezogenen
																											Maßnahmen,
																											wie
																											etwa
																											der
																											Verbesserung
																											der
																											Governance
																											und
																											dem
																											Ausbau
																											der
																											e-Beschaffung,
																											implizit
																											enthalten.
																		
			
				
																						Certain
																											improvements
																											to
																											monitoring
																											arrangements
																											are
																											implicit
																											under
																											several
																											measures
																											considered
																											e.g.
																											improving
																											governance
																											and
																											e-procurement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Konzept
																											der
																											"Subsidiarität"
																											sei
																											in
																											den
																											Vorschlägen,
																											die
																											großen
																											Raum
																											für
																											diesbezügliche
																											einzelstaatliche
																											Rechtsvorschriften
																											und
																											Tarifvereinbarungen
																											ließen,
																											implizit
																											enthalten.
																		
			
				
																						Subsidiarity,
																											he
																											argued
																											was
																											implicit
																											in
																											the
																											proposals,
																											which
																											left
																											ample
																											space
																											for
																											national
																											legislation
																											and
																											national
																											collective
																											negotiations
																											on
																											the
																											subject.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einige
																											kleinere
																											Änderungen
																											wurden
																											von
																											der
																											Kommission
																											teilweise
																											akzeptiert,
																											aber
																											nicht
																											eigens
																											in
																											den
																											endgültigen
																											Standpunkt
																											des
																											Rates
																											eingearbeitet,
																											da
																											sie
																											sich
																											im
																											Laufe
																											der
																											Verhandlungen
																											erübrigten
																											oder
																											bereits
																											an
																											anderer
																											Stelle
																											erläutert
																											wurden
																											oder
																											aber
																											bereits
																											implizit
																											im
																											Vorschlag
																											enthalten
																											waren
																											(z.
																											B.
																											die
																											Abänderungen
																											43,
																											44,
																											45,
																											46,
																											51,
																											52
																											und
																											53).
																		
			
				
																						Some
																											small
																											amendments
																											were
																											accepted
																											by
																											the
																											Commission
																											in
																											part,
																											but
																											were
																											not
																											specifically
																											included
																											in
																											the
																											final
																											Council
																											position
																											as
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											negotiations
																											they
																											had
																											become
																											redundant
																											or
																											were
																											already
																											explained
																											elsewhere
																											or
																											implicitly
																											included
																											in
																											the
																											proposal
																											(for
																											example
																											amendments
																											43,
																											44,
																											45,
																											46,
																											51,
																											52,
																											53).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einige
																											kleinere
																											Änderungen
																											wurden
																											von
																											der
																											Kommission
																											teilweise
																											übernommen,
																											aber
																											nicht
																											ausdrücklich
																											in
																											den
																											endgültigen
																											Standpunkt
																											des
																											Rates
																											eingearbeitet,
																											da
																											sie
																											sich
																											im
																											Laufe
																											der
																											Verhandlungen
																											erübrigten
																											oder
																											bereits
																											an
																											anderer
																											Stelle
																											erläutert
																											wurden
																											oder
																											bereits
																											implizit
																											im
																											Vorschlag
																											enthalten
																											waren
																											(z.
																											B.
																											die
																											Abänderungen
																											4,
																											8,
																											26,
																											45,
																											156,
																											222
																											und
																											277).
																		
			
				
																						Some
																											small
																											issues
																											were
																											accepted
																											by
																											the
																											Commission
																											in
																											part,
																											but
																											were
																											not
																											specifically
																											included
																											in
																											the
																											final
																											Council
																											position
																											as
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											negotiations
																											they
																											had
																											become
																											redundant
																											or
																											were
																											already
																											explained
																											elsewhere
																											or
																											implicitly
																											included
																											in
																											the
																											proposal
																											(for
																											example
																											amendments
																											4,
																											8,
																											26,
																											45,
																											156,
																											222
																											and
																											277).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Einschränkung
																											war
																											bereits
																											im
																											Kommissionsvorschlag,
																											der
																											sich
																											auf
																											allgemein
																											zugängliche
																											Informationen
																											beschränkte,
																											implizit
																											enthalten.
																		
			
				
																						This
																											was
																											already
																											implicit
																											in
																											the
																											Commission
																											proposal
																											that
																											limited
																											itself
																											to
																											generally
																											accessible
																											information.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											dem
																											neuen
																											Absatz
																											1a
																											von
																											Artikel
																											4
																											wird
																											nochmals
																											explizit
																											dargelegt,
																											was
																											bereits
																											im
																											Kommissionsvorschlag
																											implizit
																											enthalten
																											war,
																											dass
																											nämlich
																											die
																											Anerkennung
																											nur
																											solchen
																											Organisationen
																											erteilt
																											werden
																											kann,
																											die
																											die
																											Anerkennungskriterien
																											erfüllen.
																		
			
				
																						The
																											new
																											version
																											of
																											Article
																											4(1a)
																											states
																											explicitly
																											what
																											was
																											already
																											implicit
																											in
																											the
																											Commission's
																											proposal,
																											i.e.
																											that
																											recognition
																											may
																											be
																											granted
																											only
																											to
																											organisations
																											that
																											meet
																											the
																											recognition
																											criteria.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Grundsatz
																											der
																											nachhaltigen
																											Mobilität
																											(*4.5.1.)
																											ist
																											implizit
																											die
																											Sicherheit
																											enthalten,
																											die
																											offensichtlich
																											die
																											wesentliche
																											Voraussetzung
																											für
																											die
																											Qualität
																											des
																											Personenund
																											Güterverkehrs
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											principle
																											of
																											sustainable
																											mobility
																											(*4.5.1.)
																											implicitly
																											covers
																											safety,
																											which
																											is
																											obviously
																											an
																											essential
																											precondition
																											for
																											the
																											quality
																											of
																											transport
																											of
																											both
																											passengers
																											and
																											goods.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Obwohl
																											eine
																											solche
																											Einrede
																											der
																											Rechtswidrigkeit
																											grundsätzlich
																											nur
																											dann
																											zulässig
																											ist,
																											wenn
																											sie
																											in
																											der
																											Klageschrift
																											erhoben
																											wurde,
																											ist
																											ihre
																											förmliche
																											Erhebung
																											erst
																											in
																											der
																											Klageerwiderung,
																											sofern
																											zu
																											ihrer
																											Begründung
																											keine
																											anderen
																											als
																											die
																											bereits
																											in
																											der
																											Klageschrift
																											vorgebrachten
																											Angriffs-
																											und
																											Verteidigungsmittel
																											geltend
																											gemacht
																											werden,
																											ebenfalls
																											zulässig,
																											wenn
																											sie
																											in
																											der
																											Klageschrift
																											bereits
																											implizit,
																											jedoch
																											eindeutig
																											enthalten
																											war.
																		
			
				
																						Whereas,
																											to
																											be
																											admissible,
																											such
																											a
																											plea
																											of
																											illegality
																											should,
																											in
																											principle,
																											have
																											been
																											raised
																											in
																											the
																											application,
																											it
																											will
																											also
																											be
																											admissible
																											if
																											it
																											is
																											raised
																											expressly
																											only
																											in
																											the
																											reply,
																											without
																											any
																											pleas
																											in
																											law
																											not
																											already
																											put
																											forward
																											in
																											the
																											application
																											being
																											introduced
																											in
																											support
																											thereof,
																											if
																											it
																											was
																											already
																											implicitly
																											but
																											clearly
																											contained
																											in
																											the
																											application.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											erweist
																											sich
																											somit,
																											dass
																											die
																											Einrede
																											der
																											Rechtswidrigkeit
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											1954/2003
																											in
																											der
																											Klageschrift
																											implizit,
																											jedoch
																											eindeutig
																											enthalten
																											war,
																											so
																											dass
																											auch
																											die
																											Einrede,
																											diese
																											Einrede
																											sei
																											wegen
																											Verspätung
																											unzulässig,
																											zurückzuweisen
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											thus
																											apparent
																											that
																											the
																											plea
																											of
																											illegality
																											was
																											implicitly
																											but
																											clearly
																											contained
																											in
																											the
																											application,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											the
																											plea
																											of
																											inadmissibility
																											based
																											on
																											the
																											allegedly
																											late
																											submission
																											of
																											the
																											plea
																											of
																											illegality
																											must
																											also
																											be
																											rejected.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											der
																											Matrix
																											von
																											MARKOV,
																											welche
																											die
																											Veränderung
																											des
																											pathologischen
																											Zustandes
																											innerhalb
																											eines
																											Personenkreises
																											wiedergibt,
																											sind
																											die
																											klassischen
																											Parameter
																											der
																											Epidemiologie
																											implizit
																											enthalten.
																		
			
				
																						The
																											MARKOV
																											matrix,
																											which
																											represents
																											the
																											change
																											from
																											a
																											pathological
																											state
																											to
																											one
																											of
																											health
																											in
																											a
																											population
																											contains,
																											by
																											im
																											plication,
																											the
																											classic
																											parameters
																											of
																											epidemiology.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sofern
																											das
																											Ergebnis
																											des
																											erfindungsgemäßen
																											Bestimmungsverfahrens
																											zur
																											Vorherbestimmung
																											der
																											notwendigen
																											Dialysezeit
																											herangezogen
																											wird,
																											kann
																											auf
																											jegliche
																											Korrektur
																											des
																											Meßergebnisses
																											verzichtet
																											werden,
																											d.h.,
																											es
																											kann
																											direkt
																											mit
																											dem
																											durch
																											die
																											Gleichung
																											(4)
																											ermittelten
																											Resultat,
																											in
																											dem
																											der
																											Einfluß
																											der
																											Ultrafiltration
																											implizit
																											enthalten
																											ist,
																											gearbeitet
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											result
																											of
																											the
																											determination
																											method
																											of
																											the
																											invention
																											can
																											be
																											used
																											for
																											predetermining
																											the
																											necessary
																											dialysis
																											time,
																											any
																											correction
																											of
																											the
																											measurement
																											results
																											can
																											be
																											dispensed
																											with,
																											i.e.
																											the
																											result
																											obtained
																											through
																											equation
																											(4),
																											which
																											implicitly
																											includes
																											the
																											ultrafiltration
																											impact,
																											can
																											directly
																											be
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiter
																											hat
																											sich
																											als
																											vorteilhaft
																											erwiesen,
																											dass
																											die
																											normalen
																											Koinzidenzen
																											von
																											beliebigen
																											Stockwerkhalten
																											in
																											den
																											Summanden
																											der
																											Kostenberechnungsformel
																											implizit
																											enthalten
																											sind
																											und
																											nicht
																											über
																											die
																											variablen
																											Bonusse
																											/
																											Malusse
																											in
																											die
																											Zielrufzuteilung
																											eingebracht
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											has
																											proved
																											to
																											be
																											advantageous
																											that
																											the
																											normal
																											coincidences
																											of
																											desired
																											floor
																											stops
																											are
																											implicitly
																											contained
																											in
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											sum
																											of
																											the
																											costs
																											computation
																											formula
																											and
																											need
																											not
																											be
																											introduced
																											into
																											the
																											target
																											call
																											allocation
																											by
																											way
																											of
																											the
																											variable
																											bonus
																											or
																											penalty
																											points.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Viele
																											Mitglieder
																											des
																											Konvents
																											haben
																											bei
																											den
																											Beratungen
																											vom
																											15.
																											und
																											16.
																											April
																											die
																											Auffassung
																											vertreten,
																											dass
																											dieses
																											Prinzip,
																											das
																											im
																											Vertrag
																											bereits
																											implizit
																											enthalten
																											ist,
																											ausführlicher
																											dargelegt
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						During
																											the
																											discussions
																											on
																											15
																											and
																											16
																											April,
																											many
																											members
																											of
																											the
																											Convention
																											argued
																											that
																											this
																											principle,
																											which
																											is
																											already
																											implicit
																											in
																											the
																											Treaty,
																											should
																											be
																											made
																											explicit.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											ist
																											es
																											auch
																											möglich,
																											durch
																											die
																											aufgezeichneten,
																											beispielsweise
																											in
																											einem
																											Speicher
																											geeigneten
																											Umfangs
																											eines
																											Mikrorechners
																											niedergelegten
																											Tabellenwerten
																											eine
																											Ausgleichsgerade
																											zu
																											legen,
																											in
																											deren
																											Steigung
																											der
																											zu
																											ermittelnde
																											Innendruck
																											implizit
																											enthalten
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											this
																											connection,
																											through
																											the
																											recorded
																											table
																											values
																											which
																											are
																											stored
																											in
																											a
																											memory
																											of
																											sufficient
																											size
																											of
																											a
																											microcomputer,
																											for
																											example,
																											it
																											is
																											also
																											possible
																											to
																											plot
																											a
																											compensating
																											straight
																											line,
																											in
																											whose
																											slope
																											the
																											intraocular
																											pressure
																											to
																											be
																											determined
																											is
																											implicitly
																											contained.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											folgenden
																											Beispiel
																											wird
																											auf
																											die
																											Beschreibung
																											einer
																											elektronischen
																											Entzerrung
																											durch
																											unterschiedliche
																											Abtastdichten
																											in
																											den
																											unterschiedlichen
																											Bilddimensionen
																											verzichtet,
																											obwohl
																											diese
																											im
																											Wege
																											unterschiedlicher
																											Pixelraster
																											implizit
																											enthalten
																											sein
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											the
																											following
																											example,
																											the
																											description
																											of
																											an
																											electronic
																											rectification
																											by
																											different
																											scanning
																											densities
																											in
																											the
																											different
																											image
																											dimensions
																											is
																											omitted,
																											although
																											this
																											can
																											be
																											implicitly
																											contained
																											by
																											way
																											of
																											different
																											pixel
																											rasters.
															 
				
		 EuroPat v2