Translation of "In beruflicher hinsicht" in English
																						Ich
																											möchte,
																											dass
																											Sie
																											mich
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											wahrnehmen.
																		
			
				
																						I
																											want
																											you
																											to
																											take
																											advantage
																											of
																											me
																											like
																											that.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											stimme
																											ich
																											Ihnen
																											zu,
																											so
																											vorzugehen.
																		
			
				
																						Professionally,
																											I
																											agree,
																											it
																											might
																											be
																											the
																											right
																											thing
																											to
																											do.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Einen
																											Statusverlust
																											hat
																											es
																											sowohl
																											in
																											sozialer
																											als
																											auch
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											gegeben.
																		
			
				
																						Implementing
																											good
																											practice
																											were
																											used
																											to
																											devise
																											a
																											teaching
																											package.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											den
																											Schulen
																											in
																											finanzieller
																											und
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											größere
																											Unabhängigkeit
																											eingeräumt.
																		
			
				
																						During
																											the
																											1996/97
																											school
																											year,
																											the
																											first
																											year
																											of
																											the
																											new
																											compulsory
																											secondary
																											education
																											sys
																											tem
																											(Educación
																											Secundaria
																											Obligatoria)
																											is
																											being
																											introduced
																											throughout
																											the
																											country.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auch
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											ist
																											es
																											ein
																											Gewinn.
																		
			
				
																						So
																											from
																											that
																											pointof
																											view,
																											I
																											think
																											it
																											would
																											be
																											hard
																											to
																											return.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											freue
																											ich
																											mich,
																											meine
																											Aufgabe
																											erfüllt
																											zu
																											haben.
																		
			
				
																						Professionally,
																											I
																											have
																											a
																											sense
																											of
																											having
																											done
																											my
																											duty.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Lebenslanges
																											Lernen
																											in
																											beruflicher
																											sowie
																											privater
																											Hinsicht
																											ist
																											heute
																											unerlässlich.
																		
			
				
																						Lifelong
																											learning
																											in
																											professional
																											and
																											personal
																											terms
																											is
																											essential
																											today.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ausbildner:
																											Was
																											bringt
																											Ihnen
																											die
																											Arbeit
																											in
																											China
																											in
																											beruflicher
																											und
																											persönlicher
																											Hinsicht?
																		
			
				
																						Instructor:
																											What
																											has
																											your
																											experience
																											in
																											China
																											given
																											you
																											on
																											both
																											a
																											personal
																											and
																											professional
																											level?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Assilmi
																											meint,
																											daß
																											islamische
																											Frauen
																											durch
																											die
																											Religion
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											nicht
																											behindert
																											werden.
																		
			
				
																						Assilmi
																											said
																											Islamic
																											women
																											are
																											not
																											limited
																											in
																											professional
																											fields
																											by
																											their
																											religion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											für
																											mich
																											und
																											die
																											anderen
																											Mitglieder
																											dieser
																											Kommission
																											um
																											sehr
																											schmerzliche
																											Momente
																											in
																											beruflicher
																											und
																											persönlicher
																											Hinsicht.
																		
			
				
																						These
																											are
																											very
																											distressing
																											times
																											for
																											me
																											and
																											for
																											the
																											other
																											members
																											of
																											the
																											Commission,
																											both
																											professionally
																											and
																											personally.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ja,
																											die
																											Gesetzgebung
																											über
																											die
																											Gleichstellung
																											sichert
																											den
																											Frauen
																											den
																											Mutterschaftsurlaub,
																											aber
																											alles
																											weist
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											sie
																											in
																											beruflicher
																											und
																											finanzieller
																											Hinsicht
																											diskriminiert
																											werden,
																											wenn
																											auch
																											auf
																											subtile
																											Weise
																											(um
																											dem
																											Gesetz
																											Rechnung
																											zu
																											tragen),
																											aber
																											nichtsdestoweniger
																											ist
																											das
																											ein
																											vorherrschender
																											Zug
																											in
																											einer
																											inflexiblen
																											Unternehmenskultur.
																		
			
				
																						Yes,
																											equality
																											legislation
																											ensures
																											women
																											get
																											maternity
																											leave,
																											but
																											all
																											the
																											evidence
																											shows
																											that
																											they
																											expose
																											themselves
																											to
																											promotional
																											and
																											financial
																											discrimination,
																											albeit
																											subtly
																											(to
																											comply
																											with
																											the
																											law)
																											but
																											nonetheless
																											pervasively
																											in
																											an
																											inflexible
																											business
																											culture.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Übrigen
																											ist
																											oft
																											die
																											Rede
																											vom
																											Amsterdamer
																											Vertrag
																											gewesen,
																											doch
																											man
																											könnte
																											auch
																											die
																											Grundrechtecharta
																											anführen,
																											deren
																											Artikel
																											23
																											die
																											Gleichheit
																											von
																											Männern
																											und
																											Frauen
																											in
																											allen
																											Bereichen
																											festschreibt,
																											was
																											einen
																											großen
																											Fortschritt
																											im
																											Vergleich
																											zur
																											bloßen
																											Gleichheit
																											in
																											wirtschaftlicher
																											und
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											bedeutet.
																		
			
				
																						Besides,
																											there
																											has
																											been
																											a
																											lot
																											of
																											talk
																											about
																											the
																											Treaty
																											of
																											Amsterdam,
																											but
																											one
																											could
																											also
																											mention
																											the
																											Charter
																											of
																											Fundamental
																											Rights,
																											Article
																											23
																											of
																											which
																											stipulates
																											equality
																											between
																											the
																											sexes
																											in
																											all
																											areas,
																											which
																											is
																											a
																											major
																											advance
																											on
																											equality
																											in
																											professional
																											and
																											economic
																											spheres
																											alone.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											eines
																											Potenzials
																											von
																											30
																											Millionen
																											Frauen
																											im
																											Alter
																											zwischen
																											15
																											und
																											24
																											Jahren42
																											ist
																											es
																											notwendig,
																											die
																											Attraktivität
																											des
																											IKT-Sektors
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht,
																											besonders
																											was
																											Produktion
																											und
																											Technikgestaltung
																											angeht,
																											zu
																											verbessern.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											given
																											there
																											are
																											30
																											million
																											women
																											between
																											the
																											ages
																											of
																											15-2442,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											improve
																											the
																											attractiveness
																											of
																											the
																											ICT
																											sector
																											for
																											professional
																											use
																											and
																											in
																											particularly
																											for
																											the
																											production
																											and
																											design
																											of
																											technology.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hiervon
																											abweichend
																											könnte
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											erlauben,
																											dass
																											eine
																											Verschreibung
																											für
																											Arzneifuttermittel
																											von
																											einer
																											Person
																											ausgestellt
																											wird,
																											die
																											kein
																											Tierarzt,
																											jedoch
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											gemäß
																											den
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Inkrafttretens
																											dieser
																											Verordnung
																											geltenden
																											nationalen
																											Rechtsvorschriften
																											zur
																											Ausstellung
																											einer
																											Verschreibung
																											qualifiziert
																											ist.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											derogation,
																											a
																											Member
																											State
																											could
																											allow
																											a
																											prescription
																											for
																											medicated
																											feed
																											to
																											be
																											issued
																											by
																											a
																											professional
																											person
																											qualified
																											to
																											do
																											so,
																											other
																											than
																											a
																											veterinarian,
																											in
																											accordance
																											with
																											applicable
																											national
																											law
																											at
																											the
																											time
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Änderungen
																											an
																											Artikel
																											7
																											bezüglich
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Vergleichbarkeit
																											der
																											Situationen
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											werden,
																											wenn
																											sie
																											ordnungsgemäß
																											umgesetzt
																											werden,
																											zu
																											einer
																											beträchtlichen
																											Verringerung
																											der
																											Diskriminierungen
																											führen,
																											die
																											insbesondere
																											im
																											öffentlichen
																											Sektor
																											noch
																											vorzufinden
																											sind.
																		
			
				
																						If
																											implemented
																											assiduously,
																											the
																											amendments
																											to
																											Article
																											7
																											regarding
																											the
																											equivalence
																											of
																											situations
																											for
																											professional
																											purposes
																											will
																											significantly
																											reduce
																											forms
																											of
																											discrimination
																											that
																											persist,
																											particularly
																											in
																											the
																											public
																											sector.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											einer
																											Gesellschaft,
																											in
																											der
																											es
																											den
																											Menschen
																											möglich
																											ist,
																											immer
																											mehr
																											Informationen
																											aufzunehmen,
																											ohne
																											zu
																											lesen,
																											müssen
																											andere
																											Mittel
																											gefunden
																											werden,
																											um
																											sie
																											davon
																											zu
																											überzeugen,
																											dass
																											die
																											Erhaltung
																											der
																											Lese-,
																											Schreib-
																											und
																											Rechenfertigkeiten
																											sowohl
																											in
																											persönlicher
																											wie
																											auch
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											ganz
																											wesentlich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											a
																											society
																											which
																											enables
																											people
																											to
																											absorb
																											more
																											and
																											more
																											without
																											reading,
																											other
																											means
																											have
																											to
																											be
																											found
																											to
																											persuade
																											them
																											that
																											maintaining
																											literacy
																											and
																											numeracy
																											skills
																											is
																											essential
																											both
																											personally
																											and
																											professionally.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Inhaber
																											hoher
																											Ämter
																											müssten
																											nicht
																											nur
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											als
																											kompetent
																											angesehen
																											werden,
																											sondern
																											auch
																											in
																											dem
																											Ruf
																											stehen,
																											sich
																											untadelig
																											zu
																											verhalten.
																		
			
				
																						Persons
																											holding
																											high
																											office
																											must,
																											not
																											only
																											be
																											regarded
																											as
																											competent
																											from
																											a
																											professional
																											point
																											of
																											view,
																											but
																											are
																											also
																											seen
																											as
																											being
																											of
																											irreproachable
																											behaviour.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Änderungen
																											bezüglich
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Vergleichbarkeit
																											der
																											Situationen
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											werden,
																											wenn
																											sie
																											ordnungsgemäß
																											umgesetzt
																											werden,
																											zu
																											einer
																											beträchtlichen
																											Verringerung
																											der
																											nach
																											wie
																											vor
																											bestehenden
																											Diskriminierungen
																											führen.
																		
			
				
																						If
																											implemented
																											assiduously,
																											the
																											amendments
																											regarding
																											the
																											equivalence
																											of
																											situations
																											for
																											professional
																											purposes
																											will
																											significantly
																											reduce
																											forms
																											of
																											discrimination
																											that
																											persist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleichwohl
																											müssen
																											wir,
																											wie
																											auch
																											Präsident
																											Chirac
																											hervorgehoben
																											hat,
																											unseren
																											Jugendlichen
																											eine
																											Ausbildung
																											vermitteln,
																											sie
																											-
																											nicht
																											nur
																											in
																											beruflicher
																											und
																											kultureller
																											Hinsicht
																											-
																											auf
																											die
																											Herausforderung
																											der
																											Globalisierung
																											vorbereiten
																											und
																											dazu
																											erziehen,
																											daß
																											sie
																											fest
																											an
																											die
																											Werte
																											glauben,
																											wobei
																											die
																											Bekämpfung
																											des
																											Drogenmißbrauchs
																											und
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											sozialen
																											Funktion
																											des
																											Sports
																											eine
																											keineswegs
																											zweitrangige
																											Rolle
																											spielen
																											dürfen.
																		
			
				
																						However,
																											as
																											President
																											Chirac
																											stressed,
																											we
																											must
																											educate
																											our
																											young
																											people,
																											prepare
																											them
																											for
																											the
																											challenge
																											of
																											globalisation,
																											and
																											not
																											only
																											from
																											a
																											professional
																											and
																											cultural
																											point
																											of
																											view.
																											We
																											must
																											educate
																											young
																											people
																											to
																											stand
																											up
																											for
																											principles,
																											and
																											the
																											fight
																											against
																											drugs
																											and
																											the
																											development
																											of
																											the
																											social
																											function
																											of
																											sport
																											may
																											well
																											play
																											a
																											significant
																											part
																											in
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											beruflicher
																											Hinsicht
																											handelt
																											es
																											sich
																											dabei
																											also
																											um
																											relativ
																											schwerwiegende
																											Behinderungen,
																											deren
																											Ursache
																											jedoch
																											nicht
																											beruflich
																											bedingt
																											sein
																											muß.
																		
			
				
																						These
																											are
																											therefore
																											fairly
																											seriously
																											handicapped
																											persons
																											from
																											the
																											work
																											point
																											of
																											view.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											ausländischen
																											Arbeitnehmer
																											stellen
																											dabei
																											keineswegs
																											eine
																											homogene
																											Gruppe
																											dar,
																											weder
																											in
																											soziokultureller
																											noch
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											surprising
																											that
																											the
																											employment
																											figures
																											are
																											also
																											higher
																											for
																											these
																											latter:
																											48.2%
																											as
																											opposed
																											to
																											38.7%
																											for
																											Luxembourgers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Als
																											nicht
																											sehr
																											großer
																											(aber
																											immer
																											noch
																											insbesondere
																											von
																											den
																											Jugendlichen
																											als
																											„Industrie“abqualifizierter)
																											Sektor
																											ist
																											er
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht,
																											was
																											Design
																											und
																											Gestaltung
																											oder
																											auchwas
																											Marketing
																											und
																											Vermarktung
																											angeht,
																											attraktiver
																											als
																											andere
																											Bereiche
																											der
																											Holzwirtschaft.
																		
			
				
																						Its
																											modernity,
																											seen
																											more
																											in
																											terms
																											of
																											process
																											thanproduct
																											innovation
																											(very
																											large
																											and
																											highperformance
																											production
																											machinery
																											came
																											to
																											mind),
																											didnot
																											go
																											as
																											far
																											as
																											making
																											it
																											into
																											a
																											high-tech
																											industry,except
																											in
																											the
																											eyes
																											of
																											the
																											Finns.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											ausländischen
																											Arbeitnehmer
																											stellen
																											dabei
																											keinesfalls
																											eine
																											homogene
																											Gruppe
																											dar,
																											weder
																											in
																											soziokultureller,
																											noch
																											in
																											beruflicher
																											Hinsicht.
																		
			
				
																						However,
																											these
																											foreign
																											workers
																											by
																											no
																											means
																											constitute
																											a
																											homogeneous
																											group,
																											either
																											in
																											socio-cultural
																											terms
																											or
																											in
																											job
																											terms.
															 
				
		 EUbookshop v2