Translation of "In betriebsfähigem zustand" in English
																						Das
																											Fahrzeug
																											ist
																											zur
																											Lagerung
																											in
																											betriebsfähigem
																											Zustand
																											als
																											inaktive
																											oder
																											strategische
																											Reserve
																											bestimmt.
																		
			
				
																						It
																											must
																											be
																											possible
																											to
																											specify
																											the
																											data
																											for
																											all
																											authorisations
																											granted
																											to
																											the
																											vehicle.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Ausrüstung
																											an
																											Deck
																											für
																											das
																											Anlegen
																											und
																											Festmachen
																											muß
																											in
																											einwandfreiem,
																											betriebsfähigem
																											Zustand
																											sein.
																		
			
				
																						Deck
																											equipment
																											related
																											to
																											mooring
																											and
																											berthing
																											operations
																											shall
																											be
																											operable
																											and
																											in
																											good
																											order
																											and
																											condition.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eines
																											davon
																											wird
																											in
																											betriebsfähigem
																											Zustand
																											an
																											der
																											Chrysler-Versuchsstrecke
																											aufbewahrt,
																											eines
																											wurde
																											vom
																											Museum
																											des
																											privaten
																											Autosammlers
																											Frank
																											Kleptz
																											in
																											Terre
																											Haute
																											aufgekauft
																											und
																											funktioniert
																											ebenfalls
																											noch
																											heute.
																		
			
				
																						Only
																											two
																											Chrysler
																											Turbine
																											Cars
																											are
																											in
																											the
																											hands
																											of
																											private
																											collectors:
																											One
																											was
																											purchased
																											by
																											private
																											automobile
																											collector
																											Frank
																											Kleptz
																											of
																											Terre
																											Haute,
																											Indiana
																											and
																											is
																											functional.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ihre
																											Ladeluken,
																											Lukenabdeckungssysteme,
																											Bedienungselemente
																											und
																											Sicherheitsvorrichtungen
																											müssen
																											in
																											einwandfreiem,
																											betriebsfähigem
																											Zustand
																											sein
																											und
																											dürfen
																											nur
																											für
																											die
																											Zwecke
																											verwendet
																											werden,
																											für
																											die
																											sie
																											vorgesehen
																											sind;
																		
			
				
																						Their
																											cargo
																											hold
																											hatches,
																											hatch
																											operating
																											systems
																											and
																											safety
																											devices
																											shall
																											be
																											in
																											good
																											functional
																											order
																											and
																											used
																											only
																											for
																											their
																											intended
																											purpose.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											in
																											die
																											Reserve
																											eingestellten
																											Mittel
																											werden
																											freigegeben,
																											wenn
																											die
																											Kommission
																											(oder
																											die
																											Europäische
																											Agentur
																											für
																											das
																											Betriebsmanagement
																											von
																											IT-Großsystemen
																											im
																											Raum
																											der
																											Freiheit,
																											der
																											Sicherheit
																											und
																											des
																											Rechts
																											nach
																											der
																											Mittelübertragung)
																											der
																											Haushaltsbehörde
																											konkrete
																											Informationen
																											über
																											den
																											Inhalt
																											der
																											Ausschreibung
																											und
																											den
																											daraus
																											resultierenden
																											hinreichend
																											konkreten
																											Vertrag
																											über
																											die
																											Instandhaltung
																											des
																											Schengener
																											Informationssystem
																											in
																											betriebsfähigem
																											Zustand
																											geliefert
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											appropriations
																											entered
																											in
																											the
																											reserve
																											shall
																											be
																											released
																											when
																											the
																											Commission
																											(or
																											the
																											European
																											Agency
																											for
																											the
																											operational
																											management
																											of
																											large-scale
																											IT
																											systems
																											in
																											the
																											area
																											of
																											freedom,
																											security
																											and
																											justice
																											respectively
																											after
																											the
																											transfer
																											of
																											appropriations)
																											presents
																											concrete
																											information
																											to
																											the
																											budgetary
																											authority
																											on
																											the
																											content
																											of
																											the
																											call
																											for
																											tender
																											and
																											the
																											sufficiently
																											concrete
																											contract
																											on
																											maintenance
																											in
																											operational
																											conditions
																											of
																											the
																											Schengen
																											Information
																											System
																											resulting
																											thereof.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Eisenbahnfreunde
																											Zollernbahn
																											e.
																											V.
																											(EFZ)
																											sind
																											ein
																											Verein
																											zur
																											Erhaltung
																											historischer
																											Eisenbahnfahrzeuge
																											(vor
																											allem
																											Dampflokomotiven)
																											in
																											möglichst
																											betriebsfähigem
																											Zustand.
																		
			
				
																						The
																											Eisenbahnfreunde
																											Zollernbahn
																											(EFZ)
																											(Zollernbahn
																											Railway
																											Society)
																											is
																											a
																											German
																											railway
																											society
																											dedicated
																											to
																											the
																											preservation
																											of
																											historic
																											railway
																											vehicles,
																											especially
																											steam
																											locomotives,
																											where
																											possible
																											in
																											working
																											order.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Sie
																											werden
																											je
																											nach
																											Bedarf
																											für
																											den
																											Eisläufer-
																											sowie
																											auch
																											für
																											den
																											klassischen
																											Stil
																											vorbereitet,
																											so
																											dass
																											sie
																											immer
																											in
																											betriebsfähigem
																											Zustand
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											trails
																											themselves
																											are
																											groomed
																											for
																											skate
																											skiing
																											and
																											classical
																											styles
																											to
																											ensure
																											they
																											are
																											always
																											in
																											good
																											condition.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											Gruppe
																											ist
																											ein
																											Non-Profit-Verein,
																											der
																											sich
																											darum
																											bemüht,
																											eine
																											alte
																											NOHAB-GM-Lokomotive
																											für
																											Eisenbahnfreunde
																											in
																											betriebsfähigem
																											Zustand
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						Our
																											association
																											is
																											a
																											non-profit
																											railway
																											preservation
																											society.
																											Our
																											activities
																											are
																											focusing
																											on
																											keeping
																											our
																											own
																											vintage
																											NOHAB-GM
																											motive
																											power
																											in
																											working
																											order
																											to
																											present
																											it
																											to
																											the
																											railway
																											enthusiast
																											community.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											nächsten
																											Morgen
																											wurden
																											die
																											vier
																											in
																											Tapolca
																											verbliebenen
																											Loks
																											(M61-019
																											seit
																											10
																											Monaten
																											außer
																											Betrieb,
																											M61-006
																											und
																											010
																											seit
																											einigen
																											Tagen
																											oder
																											Wochen
																											nicht
																											im
																											Gebrauch
																											und
																											lediglich
																											020
																											in
																											betriebsfähigem
																											Zustand),
																											gezogen
																											von
																											M61-020
																											–
																											mitunter
																											bei
																											Geschwindigkeiten
																											um
																											100
																											km/h
																											–
																											nach
																											Budapest
																											gebracht,
																											wo
																											sie,
																											nachdem
																											das
																											Lokpersonal
																											von
																											Tapolca
																											regelrecht
																											vom
																											Führerstand
																											vertrieben
																											wurde,
																											zur
																											Nostalgie
																											GmbH
																											gebracht
																											wurden;
																											wie
																											es
																											gesagt
																											wurde,
																											"zur
																											zeitweiligen
																											Aufbewahrung".
																		
			
				
																						At
																											least
																											their
																											service
																											ended
																											in
																											a
																											classical
																											way,
																											hauling
																											a
																											fast
																											train
																											as
																											their
																											career
																											of
																											nearly
																											four
																											decades
																											began.
																											The
																											next
																											morning,
																											the
																											four
																											locos
																											remaining
																											at
																											Tapolca
																											(M61-019
																											having
																											been
																											out
																											of
																											use
																											for
																											10
																											months,
																											M61-006
																											and
																											010
																											not
																											being
																											used
																											for
																											some
																											days
																											or
																											weeks,
																											and
																											only
																											M61-020
																											in
																											operational
																											condition)
																											were
																											moved
																											to
																											Budapest.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zumindest
																											endete
																											ihr
																											Einsatz
																											wie
																											alles
																											begonnen
																											hat;
																											mit
																											einem
																											Schnellzug,
																											wie
																											sie
																											es
																											am
																											Anfang
																											ihrer
																											fast
																											vierzigjährigen
																											Geschichte
																											gewohnt
																											waren.
																											Am
																											nächsten
																											Morgen
																											wurden
																											die
																											vier
																											in
																											Tapolca
																											verbliebenen
																											Loks
																											(M61-019
																											seit
																											10
																											Monaten
																											außer
																											Betrieb,
																											M61-006
																											und
																											010
																											seit
																											einigen
																											Tagen
																											oder
																											Wochen
																											nicht
																											im
																											Gebrauch
																											und
																											lediglich
																											020
																											in
																											betriebsfähigem
																											Zustand),
																											gezogen
																											von
																											M61-020
																											–
																											mitunter
																											bei
																											Geschwindigkeiten
																											um
																											100km/h
																											–
																											nach
																											Budapest
																											gebracht,
																											wo
																											sie,
																											nachdem
																											das
																											Lokpersonal
																											von
																											Tapolca
																											regelrecht
																											vom
																											Führerstand
																											vertrieben
																											wurde,
																											zur
																											Nostalgie
																											GmbH
																											gebracht
																											wurden;
																											wie
																											es
																											gesagt
																											wurde,
																											„zur
																											zeitweiligen
																											Aufbewahrung”.
																		
			
				
																						At
																											least
																											their
																											service
																											ended
																											in
																											a
																											classical
																											way,
																											hauling
																											a
																											fast
																											train
																											as
																											their
																											career
																											of
																											nearly
																											four
																											decades
																											began.
																											The
																											next
																											morning,
																											the
																											four
																											locos
																											remaining
																											at
																											Tapolca
																											(M61-019
																											having
																											been
																											out
																											of
																											use
																											for
																											10
																											months,
																											M61-006
																											and
																											010
																											not
																											being
																											used
																											for
																											some
																											days
																											or
																											weeks,
																											and
																											only
																											M61-020
																											in
																											operational
																											condition)
																											were
																											moved
																											to
																											Budapest.
																											M61-020
																											hauled
																											the
																											other
																											three
																											sisters
																											and
																											ran
																											at
																											speeds
																											up
																											to
																											100km/h.
																											After
																											the
																											personnel
																											from
																											Tapolca
																											had
																											been
																											virtually
																											driven
																											out
																											of
																											the
																											engineer's
																											cab,
																											the
																											machines
																											were
																											taken
																											to
																											MÁV
																											Nosztalgia
																											Ltd;
																											for
																											"temporary
																											storage,"
																											as
																											it
																											was
																											said.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ausgestellten
																											Web-
																											und
																											Strickmaschinen
																											werden
																											in
																											einem
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											erhalten.
																		
			
				
																						The
																											exhibited
																											looms
																											and
																											knitting
																											machines
																											are
																											maintained
																											in
																											working
																											order.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Nummer
																											20
																											dieser
																											Serie,
																											gebaut
																											1863,
																											wurde
																											restauriert
																											in
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											versetzt
																											von
																											der
																											Lakeside
																											&
																											Haverthwaite
																											Railway
																											in
																											Cumbria.
																		
			
				
																						The
																											company
																											provided
																											a
																											number
																											of
																											0-4-0
																											tender
																											engines
																											for
																											the
																											Furness
																											Railway
																											of
																											which
																											Number
																											20,
																											built
																											in
																											1863
																											has
																											been
																											restored
																											to
																											working
																											order
																											by
																											the
																											Lakeside
																											&
																											Haverthwaite
																											Railway
																											in
																											Cumbria.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Sie
																											sollten
																											in
																											Grubenbahnen
																											in
																											Königshütte
																											(Oberschlesien)
																											und
																											in
																											Luisenthal
																											(Saar)
																											eingesetzt
																											werden,
																											konnten
																											aber
																											beide
																											nach
																											Zerlegung,
																											Transport
																											und
																											Wiederzusammenbau
																											nicht
																											in
																											einen
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											gebracht
																											werden.
																		
			
				
																						They
																											were
																											to
																											be
																											used
																											on
																											pit
																											railways
																											in
																											Königshütte
																											and
																											in
																											Luisenthal
																											on
																											the
																											Saar
																											(today
																											part
																											of
																											Völklingen),
																											but
																											neither
																											could
																											be
																											returned
																											to
																											working
																											order
																											after
																											being
																											dismantled,
																											moved
																											and
																											reassembled.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Erfindung
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											ein
																											Nietsetzgerät
																											mit
																											einer
																											auswechselbar
																											am
																											Nietsetzgerät
																											anbringbaren
																											Stromversorgungseinheit
																											(20),
																											die
																											wenigstens
																											eine
																											vorzugsweise
																											wieder
																											aufladbare
																											Batterie
																											aufweist
																											und
																											mit
																											der
																											durch
																											Anbringen
																											am
																											Nietsetzgerät
																											das
																											Nietsetzgerät
																											in
																											einen
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											überführbar
																											ist,
																											und
																											mit
																											einem
																											Nietstiftauffangbehälter
																											(12),
																											der
																											zumindest
																											eine
																											verschließbare
																											Entleerungsöffnung
																											(13)
																											aufweist.
																		
			
				
																						The
																											present
																											invention
																											relates
																											to
																											a
																											riveting
																											apparatus
																											having
																											a
																											power
																											supply
																											unit
																											(20),
																											which
																											is
																											replaceable
																											or
																											exchangeable,
																											attached
																											to
																											the
																											riveting
																											apparatus,
																											said
																											power
																											supply
																											unit
																											having
																											a
																											preferably
																											rechargeable
																											battery
																											and
																											the
																											riveting
																											apparatus
																											being
																											adapted
																											to
																											be
																											brought
																											into
																											an
																											operative
																											condition
																											by
																											attaching
																											the
																											power
																											supply
																											unit
																											at
																											the
																											riveting
																											apparatus,
																											and
																											comprising
																											a
																											rivet
																											pin
																											collecting
																											compartment
																											(12)
																											comprising
																											at
																											least
																											one
																											closeable
																											discharge
																											opening
																											(13).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											wird
																											immer
																											sichergestellt,
																											daß
																											der
																											Nietstiftauffangbehälter
																											immer
																											dann
																											geschlossen
																											ist,
																											wenn
																											das
																											Nietsetzgerät
																											sich
																											in
																											einem
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											befindet.
																		
			
				
																						In
																											this
																											manner,
																											it
																											is
																											always
																											ensured
																											that
																											the
																											rivet
																											pin
																											collecting
																											compartment
																											is
																											closed
																											when
																											the
																											riveting
																											apparatus
																											is
																											in
																											an
																											operative
																											condition.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einem
																											späteren
																											erneuten
																											Einschalten
																											des
																											Autoradios
																											1
																											findet
																											somit
																											eine
																											gegenseitige
																											Identifikation
																											zwischen
																											Autoradio
																											1
																											und
																											Komponenten
																											4,
																											5,
																											12
																											statt,
																											die
																											eine
																											Voraussetzung
																											für
																											die
																											Schaltung
																											der
																											Komponenten
																											4,
																											5,
																											12
																											und/oder
																											des
																											Autoradios
																											1
																											in
																											einen
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											ist.
																		
			
				
																						When
																											car
																											radio
																											1
																											is
																											turned
																											on
																											again
																											later,
																											mutual
																											identification
																											takes
																											place
																											between
																											car
																											radio
																											1
																											and
																											components
																											4,
																											5,
																											12,
																											which
																											is
																											a
																											prerequisite
																											for
																											turning
																											components
																											4,
																											5,
																											12
																											and/or
																											car
																											radio
																											1
																											on
																											for
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											baut
																											sich
																											am
																											Kondensator
																											die
																											Hilfsspannung
																											auf,
																											wodurch
																											die
																											Regelschaltung
																											in
																											den
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											versetzt
																											wird.
																		
			
				
																						By
																											this
																											means,
																											the
																											auxiliary
																											voltage
																											is
																											built
																											up
																											at
																											the
																											capacitor
																											whereby
																											the
																											regulator
																											circuit
																											becomes
																											operative.
																											The
																											control
																											of
																											the
																											auxiliary
																											switch
																											is
																											relatively
																											simple.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Bediener
																											muss
																											in
																											diesem
																											Fall
																											keine
																											weiteren
																											Maßnahmen
																											ergreifen,
																											um
																											seine
																											Maschine
																											wieder
																											in
																											einen
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											versetzen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											operator
																											need
																											not
																											take
																											any
																											further
																											measures
																											in
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											change
																											his
																											or
																											her
																											machine
																											to
																											an
																											operational
																											state
																											again.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Devices
																											2
																											sind
																											in
																											dem
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											des
																											Systems
																											1
																											in
																											der
																											Regel
																											räumlich
																											getrennt
																											voneinander
																											angeordnet,
																											wobei
																											grundsätzlich
																											eine
																											beliebige,
																											weltweit
																											verstreute
																											Anordnung
																											der
																											Devices
																											2
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											devices
																											2
																											may
																											be
																											arranged
																											spatially
																											separated
																											from
																											one
																											another
																											in
																											the
																											operational
																											condition
																											of
																											the
																											system
																											1
																											.
																											Any
																											arrangement
																											of
																											devices
																											2
																											distributed
																											worldwide
																											may
																											be
																											provided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											Beseitigung
																											möglicher
																											Fehlerquellen
																											ist
																											gegebenenfalls
																											die
																											Schnellschutzvorrichtung
																											32,
																											34,
																											36,
																											38
																											wieder
																											in
																											einen
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											zu
																											versetzen
																											und
																											der
																											Transformator
																											kann
																											wieder
																											in
																											den
																											Netzbetrieb
																											eingebunden
																											werden.
																		
			
				
																						After
																											eliminating
																											possible
																											fault
																											sources,
																											the
																											high
																											speed
																											grounding
																											device
																											32,
																											34,
																											36,
																											38
																											is
																											to
																											be
																											returned
																											where
																											appropriate
																											to
																											its
																											operational
																											state
																											and
																											the
																											transformer
																											can
																											be
																											connected
																											back
																											into
																											the
																											network
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Gegenlagerfläche
																											an
																											dem
																											aus
																											Graphit
																											bestehenden
																											Lagerelement
																											wird
																											durch
																											Erneuerung
																											des
																											entsprechenden
																											Bauteils
																											wieder
																											in
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											versetzt.
																		
			
				
																						The
																											mating
																											bearing
																											surface
																											on
																											the
																											bearing
																											element
																											made
																											of
																											graphite
																											is
																											restored
																											to
																											working
																											order
																											by
																											renewing
																											the
																											component
																											in
																											question.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											nun
																											die
																											Aufgabe
																											der
																											vorliegenden
																											Erfindung,
																											ein
																											Display
																											mit
																											einer
																											Heizung
																											aufzuzeigen,
																											wobei
																											die
																											Heizung
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											der
																											Umgebungstemperatur
																											trotz
																											erheblicher
																											Schwankungen
																											in
																											der
																											Spannungsversorgung,
																											an
																											die
																											das
																											Heizelement
																											angeschlossen
																											ist,
																											und
																											trotz
																											einer
																											Streubreite
																											in
																											den
																											Widerstandswerten
																											des
																											Heizelementes
																											eine
																											Heizleistung
																											sicherstellt,
																											die
																											das
																											Display
																											auch
																											bei
																											tiefen
																											Umgebungstemperaturen
																											in
																											kurzer
																											Zeit
																											in
																											einen
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											versetzt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											consequently
																											the
																											object
																											of
																											the
																											present
																											invention
																											to
																											present
																											a
																											display
																											with
																											a
																											heater,
																											the
																											heater
																											ensuring
																											a
																											heat
																											output
																											which,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											ambient
																											temperature
																											and
																											in
																											spite
																											of
																											considerable
																											fluctuations
																											in
																											the
																											voltage
																											supply
																											to
																											which
																											the
																											heating
																											element
																											is
																											connected,
																											and
																											in
																											spite
																											of
																											a
																											range
																											of
																											variation
																											in
																											the
																											resistance
																											values
																											of
																											the
																											heating
																											element,
																											makes
																											the
																											display
																											operational
																											in
																											a
																											short
																											time
																											even
																											at
																											low
																											ambient
																											temperatures.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											oder
																											in
																											der
																											Folge
																											kann
																											die
																											Blockiervorrichtung
																											wieder
																											automatisch
																											bei
																											einer
																											Schaltungsbetätigung
																											oder
																											durch
																											Betätigen
																											des
																											Blockierelements
																											aus
																											der
																											Aktivstellung
																											in
																											seine
																											Passivstellung
																											in
																											einen
																											herkömmlichen
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											versetzt
																											werden,
																											in
																											der
																											ein
																											Umschalten
																											der
																											Gänge
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						During
																											this
																											step,
																											or
																											as
																											a
																											consequence
																											thereto,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											return
																											the
																											locking
																											device
																											automatically,
																											upon
																											operating
																											the
																											gear
																											shifter
																											or
																											by
																											actuating
																											the
																											locking
																											element,
																											from
																											the
																											active
																											position
																											into
																											the
																											passive
																											position
																											thereof
																											and
																											a
																											conventional
																											operating
																											state
																											in
																											which
																											switching
																											of
																											the
																											gears
																											is
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sofern
																											sie
																											nicht
																											unter
																											die
																											Garantie
																											fallen,
																											werden
																											nachfolgende
																											Kosten
																											für
																											Inspektion,
																											Versand,
																											Beförderung
																											und
																											die
																											Versetzung
																											eines
																											zurückgeschickten
																											Produkts
																											(zurückgeschickter
																											Produkte)
																											in
																											einen
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											dem
																											Käufer
																											berechnet.
																		
			
				
																						If
																											not
																											covered
																											by
																											warranty,
																											subsequent
																											costs
																											for
																											inspection,
																											shipping,
																											expediting
																											and
																											placing
																											returned
																											Product(s)
																											into
																											working
																											condition
																											will
																											be
																											charged
																											to
																											Buyer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Waffe
																											muss
																											in
																											einen
																											nicht
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											gebracht
																											werden,
																											indem
																											ein
																											wichtiges
																											Teil
																											entfernt
																											wird.
																		
			
				
																						If
																											possible,
																											the
																											weapon
																											shall
																											be
																											set
																											in
																											an
																											inoperable
																											state
																											by
																											removing
																											a
																											vital
																											part.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											wurde
																											rekonstruiert
																											und
																											wieder
																											in
																											einen
																											betriebsfähigen
																											Zustand
																											gestellt,
																											jetzt
																											aber
																											nur
																											als
																											ein
																											Exponat
																											des
																											Technischen
																											Museums
																											Brno.
																		
			
				
																						An
																											extensive
																											reconstruction
																											was
																											done
																											there
																											and
																											it
																											was
																											restored
																											to
																											working
																											condition,
																											but
																											only
																											as
																											an
																											exhibit
																											of
																											the
																											Technical
																											Museum
																											in
																											Brno.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1