Translation of "In der geltenden fassung" in English
																						Alle
																											Planungsleistungen
																											für
																											den
																											Hochwasserschutz
																											basieren
																											auf
																											der
																											RIWA-T
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung.
																		
			
				
																						All
																											planning
																											services
																											for
																											flood
																											protection
																											are
																											based
																											on
																											the
																											current
																											RIWA-T.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Beschwerden
																											gegen
																											die
																											Entscheidungen
																											des
																											Gerichts
																											unterliegen
																											den
																											Bestimmungen
																											des
																											EG-Vertrags
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung.
																		
			
				
																						Appeals
																											against
																											the
																											Court's
																											decisions
																											will
																											be
																											governed
																											by
																											the
																											current
																											provisions
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											für
																											das
																											Produkt
																											verantwortliche
																											Unternehmen
																											muss
																											diese
																											Richtlinie
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung
																											erfüllen.
																		
			
				
																						The
																											product-responsible
																											organisation
																											has
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											current
																											version
																											of
																											this
																											directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieser
																											Artikel
																											übernimmt
																											die
																											Bestimmungen
																											von
																											Artikel
																											12
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											17
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung.
																		
			
				
																						This
																											Article
																											takes
																											over
																											Article
																											12
																											of
																											the
																											existing
																											Regulation
																											No
																											17.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											geltenden
																											Fassung
																											der
																											Richtlinie
																											werden
																											diese
																											Haftungsbeschränkungen
																											nicht
																											vom
																											Ergreifen
																											von
																											Vorbeugemaßnahmen
																											abhängig
																											gemacht.
																		
			
				
																						The
																											current
																											wording
																											of
																											the
																											Directive
																											does
																											not
																											require
																											that
																											preventive
																											measures
																											are
																											taken
																											for
																											the
																											exemptions
																											in
																											question
																											to
																											apply.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											derzeit
																											geltenden
																											Fassung,
																											der
																											ISCED
																											97,
																											werden
																											sieben
																											Bildungsebenen
																											unterschieden:
																		
			
				
																						The
																											International
																											Standard
																											Classification
																											of
																											Education
																											(ISCED)
																											isthe
																											basis
																											for
																											international
																											education
																											statistics,
																											describing
																											differentlevels
																											of
																											education,
																											as
																											well
																											as
																											fields
																											of
																											education
																											and
																											training(30).The
																											current
																											version,
																											ISCED
																											97
																											distinguishes
																											seven
																											levels
																											ofeducation:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unsere
																											Allgemeinen
																											Geschäftsbedingungen
																											werden
																											in
																											der
																											jeweils
																											geltenden
																											Fassung
																											Bestandteil
																											der
																											mit
																											uns
																											abgeschlossenen
																											Verträge.
																		
			
				
																						Our
																											Terms
																											and
																											Conditions
																											–
																											as
																											amended
																											from
																											time
																											to
																											time
																											–
																											will
																											become
																											part
																											of
																											any
																											contract
																											we
																											conclude.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gemäß
																											Artikel6
																											GebOEPS
																											sind
																											einige
																											Vorschriften
																											der
																											GebOEPÜ
																											in
																											der
																											jeweils
																											geltenden
																											Fassung
																											entsprechend
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						Article6
																											RFeesUPP
																											sets
																											out
																											that
																											some
																											of
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											RFeesEPC,
																											as
																											amended,
																											shall
																											apply
																											mutatis
																											mutandis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											S.
																											2809)
																											geändert
																											worden
																											ist,
																											in
																											der
																											jeweils
																											geltenden
																											Fassung
																											bleiben
																											unberührt.
																		
			
				
																						2809),
																											in
																											the
																											respective
																											applicable
																											version,
																											shall
																											remain
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											geltenden
																											Fassung
																											ist
																											die
																											Beschreibung
																											deshalb
																											ebenfalls
																											für
																											eine
																											Aufrechterhaltung
																											des
																											Patents
																											geeignet.
																		
			
				
																						In
																											its
																											currently
																											valid
																											form,
																											therefore,
																											the
																											description
																											is
																											likewise
																											suitable
																											for
																											maintaining
																											the
																											patent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Grundlage
																											der
																											Aufsicht
																											ist
																											§
																											15
																											des
																											Umweltauditgesetzes
																											(UAG)
																											in
																											der
																											jeweils
																											geltenden
																											Fassung.
																		
			
				
																						The
																											legal
																											basis
																											of
																											supervision
																											is
																											§
																											15
																											of
																											the
																											current
																											applicable
																											version
																											of
																											the
																											Environ-mental
																											Audit
																											Act
																											(UAG).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sonstige
																											staatliche
																											Zivilflughäfen,
																											die
																											vom
																											Transfer
																											an
																											regionale
																											und
																											lokale
																											Behörden
																											gemäß
																											Décret
																											No
																											2005-1070
																											du
																											24
																											août
																											2005
																											(in
																											der
																											geltenden
																											Fassung)
																											ausgenommen
																											sind:
																		
			
				
																						Other
																											State-owned
																											civilian
																											airports
																											excluded
																											from
																											the
																											transfer
																											to
																											regional
																											and
																											local
																											authorities
																											pursuant
																											to
																											Décret
																											No
																											2005-1070
																											of
																											24
																											August
																											2005,
																											as
																											amended:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											der
																											in
																											Anhang
																											IV
																											der
																											Richtlinie
																											88/77/EWG
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung
																											beschriebene
																											und
																											für
																											die
																											Emissionsgrenzwerte,
																											für
																											die
																											das
																											Fahrzeug
																											oder
																											der
																											Motor
																											typgenehmigt
																											wird,
																											geeignete
																											Bezugskraftstoff
																											zu
																											verwenden.“;
																		
			
				
																						The
																											reference
																											fuel
																											specified
																											in
																											Annex
																											IV
																											of
																											Directive
																											88/77/EEC,
																											as
																											last
																											amended,
																											and
																											which
																											is
																											appropriate
																											to
																											the
																											emission
																											limits
																											against
																											which
																											the
																											vehicle
																											or
																											engine
																											is
																											being
																											type-approved,
																											shall
																											be
																											used.’;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Durch
																											den
																											vorliegenden
																											Vorschlag
																											sollen
																											neue,
																											wesentlich
																											höhere
																											Zielvorgaben
																											für
																											die
																											stoffliche
																											Verwertung
																											und
																											die
																											Verwertung
																											insgesamt
																											festgelegt
																											werden,
																											als
																											in
																											der
																											derzeit
																											geltenden
																											Fassung
																											der
																											Verpackungsrichtlinie
																											vorgesehen
																											waren.
																		
			
				
																						This
																											proposal
																											is
																											intended
																											to
																											lay
																											down
																											new
																											targets
																											for
																											recycling
																											and
																											for
																											recovery
																											as
																											a
																											whole,
																											significantly
																											higher
																											than
																											those
																											envisaged
																											in
																											the
																											current
																											version
																											of
																											the
																											Packaging
																											Directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											speziellen
																											sollten
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Übergang
																											zur
																											Währungsunion
																											nur
																											«
																											Kreditinstitute
																											gemäß
																											Artikel
																											1
																											»
																											der
																											Ersten
																											Bankrechtskoordinierungsrichtlinie
																											E-Geld
																											ausgeben
																											dürfen
																											,
																											denn
																											die
																											EZB
																											kann
																											laut
																											Artikel
																											19.1
																											der
																											ESZB-Satzung
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung
																											in
																											der
																											dritten
																											Stufe
																											der
																											WWU
																											nur
																											diesen
																											Institutionen
																											Reservepflichten
																											auferlegen
																											.
																		
			
				
																						More
																											specif
																											ically
																											,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											the
																											transition
																											to
																											Monetary
																											Union
																											,
																											the
																											issuance
																											of
																											electronic
																											money
																											should
																											be
																											limited
																											to
																											«
																											credit
																											institutions
																											as
																											defined
																											in
																											Article
																											1
																											of
																											the
																											First
																											Banking
																											Co-ordination
																											Directive
																											»
																											since
																											Article
																											19.1
																											of
																											the
																											Statute
																											of
																											the
																											ESCB
																											,
																											in
																											its
																											current
																											wording
																											,
																											allows
																											the
																											ECB
																											to
																											impose
																											reserve
																											requirements
																											only
																											on
																											these
																											institutions
																											in
																											Stage
																											Three
																											of
																											EMU
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Durch
																											die
																											Verordnung
																											EZB
																											/
																											2001/13
																											(
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung
																											)
																											werden
																											die
																											nationalen
																											Zentralbanken
																											nicht
																											daran
																											gehindert
																											,
																											bei
																											dem
																											tatsächlichen
																											Kreis
																											der
																											Berichtspflichtigen
																											statistische
																											Daten
																											zu
																											erheben
																											,
																											die
																											zur
																											Erfüllung
																											der
																											statistischen
																											Anforderungen
																											der
																											EZB
																											als
																											Teil
																											eines
																											breiteren
																											statistischen
																											Berichtsrahmens
																											erforderlich
																											sind
																											,
																											den
																											die
																											nationalen
																											Zentralbanken
																											in
																											eigener
																											Verantwortung
																											im
																											Einklang
																											mit
																											Gemeinschaftsrecht
																											oder
																											nationalem
																											Recht
																											oder
																											gemäß
																											bewährter
																											Berichtspraxis
																											festgelegt
																											haben
																											und
																											der
																											auch
																											anderen
																											statistischen
																											Zwecken
																											dient
																											.
																		
			
				
																						Regulation
																											ECB
																											/
																											2001/13
																											,
																											as
																											amended
																											,
																											does
																											not
																											prevent
																											NCBs
																											from
																											collecting
																											,
																											from
																											the
																											actual
																											reporting
																											population
																											,
																											the
																											statistical
																											information
																											necessary
																											to
																											fulfil
																											the
																											statistical
																											requirements
																											of
																											the
																											ECB
																											as
																											part
																											of
																											a
																											broader
																											statistical
																											reporting
																											framework
																											which
																											the
																											NCBs
																											establish
																											under
																											their
																											own
																											responsibility
																											in
																											accordance
																											with
																											Community
																											or
																											national
																											law
																											or
																											established
																											practice
																											and
																											which
																											serves
																											other
																											statistical
																											purposes
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Der
																											CHMP
																											diskutierte
																											die
																											Angelegenheit
																											auf
																											seiner
																											Plenarsitzung
																											im
																											September
																											2009,
																											und
																											das
																											Verfahren
																											gemäß
																											Artikel
																											107
																											Absatz
																											2
																											der
																											Richtlinie
																											2001/83/EG
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung
																											wurde
																											eingeleitet.
																		
			
				
																						The
																											CHMP
																											discussed
																											the
																											matter
																											at
																											its
																											September
																											2009
																											plenary
																											meeting
																											and
																											the
																											procedure
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											107(2)
																											of
																											Directive
																											2001/83/EC,
																											as
																											amended
																											was
																											started.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Der
																											Ausschuss
																											war
																											daher
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											die
																											zur
																											Stützung
																											des
																											Antrags
																											vorgelegten
																											Angaben
																											die
																											Anforderungen
																											gemäß
																											Artikel
																											10
																											der
																											Richtlinie
																											2001/83/EG
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung
																											nicht
																											erfüllen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											considered
																											that
																											the
																											particulars
																											submitted
																											in
																											support
																											of
																											the
																											application
																											do
																											not
																											comply
																											with
																											article
																											10
																											of
																											Directive
																											2001/83/EC
																											as
																											amended.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Aufgrund
																											der
																											voneinander
																											abweichenden
																											nationalen
																											Entscheidungen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											bezüglich
																											der
																											Zulassung
																											des
																											oben
																											genannten
																											Arzneimittels
																											setzte
																											die
																											Europäische
																											Kommission
																											den
																											CHMP/die
																											Europäische
																											Arzneimittel-Agentur
																											von
																											einem
																											offiziellen
																											Befassungsverfahren
																											gemäß
																											Artikel
																											30
																											der
																											Richtlinie
																											2001/83/EG
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung
																											in
																											Kenntnis,
																											um
																											Abweichungen
																											zwischen
																											den
																											national
																											genehmigten
																											Zusammenfassungen
																											der
																											Merkmale
																											des
																											Arzneimittels
																											(SPC)
																											zu
																											beseitigen
																											und
																											so
																											die
																											voneinander
																											abweichenden
																											SPCs
																											in
																											der
																											gesamten
																											EU
																											zu
																											harmonisieren.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											divergent
																											national
																											decisions
																											taken
																											by
																											Member
																											States
																											concerning
																											the
																											authorisation
																											of
																											the
																											above-mentioned
																											product,the
																											European
																											Commission
																											notified
																											the
																											CHMP/European
																											Medicines
																											Agency
																											of
																											an
																											official
																											referral
																											under
																											Article
																											30
																											of
																											Directive
																											2001/83/EC
																											as
																											amended,
																											in
																											order
																											to
																											resolve
																											divergences
																											amongst
																											the
																											nationally
																											authorised
																											SPCs
																											and
																											thus
																											to
																											harmonise
																											its
																											divergent
																											SPCs
																											across
																											the
																											EU.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Die
																											Artikel
																											der
																											Verordnung
																											EZB
																											/
																											2001/13
																											(
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung
																											)
																											be
																											
																											schränken
																											sich
																											darauf
																											,
																											in
																											allgemein
																											gehaltenen
																											Formulierungen
																											den
																											tatsäch
																											
																											lichen
																											Kreis
																											der
																											Berichtspflichtigen
																											,
																											seine
																											Berichtspflichten
																											und
																											die
																											Grund
																											
																											sätze
																											zu
																											definieren
																											,
																											nach
																											denen
																											die
																											EZB
																											und
																											die
																											nationalen
																											Zentralbanken
																											in
																											der
																											Regel
																											ihr
																											Recht
																											,
																											statistische
																											Daten
																											zu
																											überprüfen
																											oder
																											zwangsweise
																											zu
																											erheben
																											,
																											ausüben
																											.
																		
			
				
																						The
																											articles
																											of
																											Regulation
																											ECB
																											/
																											2001/13
																											,
																											as
																											amended
																											,
																											restrict
																											themselves
																											to
																											defining
																											,
																											in
																											general
																											terms
																											,
																											the
																											actual
																											reporting
																											population
																											,
																											its
																											reporting
																											obli
																											
																											gations
																											and
																											the
																											principles
																											according
																											to
																											which
																											the
																											ECB
																											and
																											the
																											NCBs
																											normally
																											exercise
																											their
																											competence
																											to
																											verify
																											or
																											compulsorily
																											collect
																											statistical
																											information
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Elektronisches
																											Kartendarstellungs-
																											und
																											Informationssystem
																											(Electronic
																											Chart
																											Display
																											and
																											Information
																											System):
																											Navigationsinformationssystem,
																											das
																											bei
																											Vorhandensein
																											geeigneter
																											Ausfallsicherungseinrichtungen
																											den
																											Vorschriften
																											über
																											das
																											Mitführen
																											von
																											auf
																											dem
																											neuesten
																											Stand
																											befindlichen
																											Seekarten
																											gemäß
																											den
																											Regeln
																											V/19
																											und
																											V/27
																											SOLAS,
																											1974,
																											in
																											der
																											jeweils
																											geltenden
																											Fassung,
																											entspricht
																											und
																											aufgrund
																											dessen
																											anerkannt
																											werden
																											kann,
																											da
																											es
																											den
																											Nautiker
																											bei
																											der
																											Routenplanung
																											und
																											-überwachung
																											unterstützt,
																											indem
																											es
																											ausgewählte
																											Informationen
																											aus
																											einer
																											systemspezifischen
																											elektronischen
																											Navigationskarte
																											(SENC)
																											mit
																											von
																											Navigationssensoren
																											übermittelten
																											Positionsdaten
																											sowie
																											auf
																											Anforderung
																											zusätzliche
																											navigationsbezogene
																											Informationen
																											anzeigt.
																		
			
				
																						Document
																											referred
																											to
																											in
																											point 2(c)
																											of
																											Section
																											1
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											der
																											Rechtssache
																											PreussenElektra
																											stellte
																											der
																											Gerichtshof
																											fest,
																											dass
																											das
																											Stromeinspeisungsgesetz
																											in
																											der
																											1998
																											geltenden
																											Fassung
																											keine
																											zur
																											Durchführung
																											der
																											Beihilferegelung
																											errichtete
																											oder
																											beauftragte
																											Einrichtung
																											vorsah.
																		
			
				
																						Although
																											both
																											non-peak
																											consumers
																											and
																											baseload
																											consumers
																											are
																											in
																											light
																											of
																											the
																											objective
																											of
																											the
																											network
																											charge
																											system,
																											in
																											a
																											comparable
																											factual
																											and
																											legal
																											situation
																											(they
																											are
																											atypical
																											users
																											for
																											which
																											the
																											published
																											network
																											charges
																											would
																											between
																											2011-2013
																											not
																											have
																											led
																											to
																											cost-reflective
																											network
																											charges)
																											they
																											were
																											treated
																											differently.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											dem
																											Datenträger
																											für
																											die
																											den
																											zuständigen
																											Stellen
																											zu
																											übermittelnden
																											statistischen
																											Informationen
																											werden
																											die
																											Waren
																											entsprechend
																											den
																											Unterpositionen
																											in
																											der
																											geltenden
																											Fassung
																											der
																											für
																											den
																											Warenverkehr
																											zwischen
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											verwendenden
																											Nomenklatur
																											(Intrastat-Nomenklatur)
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						On
																											the
																											statistical
																											medium
																											to
																											be
																											transmitted
																											to
																											the
																											competent
																											authorities,
																											goods
																											shall
																											be
																											identified
																											by
																											the
																											subheadings
																											of
																											the
																											current
																											version
																											of
																											the
																											nomenclature
																											applicable
																											to
																											the
																											trading
																											of
																											goods
																											between
																											Member
																											States
																											(Intrastat
																											Nomenclature).
															 
				
		 TildeMODEL v2018