Translation of "In einem satz" in English
Das
ist
eigentlich
das
Resultat
in
einem
Satz.
That
puts
it
in
a
nutshell.
Europarl v8
Frau
Gröner
hat
das
sehr
gut
in
einem
Satz
zusammengefaßt.
Mrs
Gröner
summed
it
up
very
well
in
one
sentence.
Europarl v8
Die
Antwort
kann
in
einem
Satz
zusammengefasst
werden:
Achtung
des
humanitären
Völkerrechts.
The
answer
can
be
boiled
down
to
one
sentence:
the
respect
for
the
rule
of
international
humanitarian
law.
Europarl v8
Sie
haben
es
nur
in
einem
Satz
erwähnt.
You
mentioned
it
in
only
one
sentence.
Europarl v8
Und
es
ist
ganz
schön
viel
in
einem
Satz
passiert.
And
now
a
whole
lot
has
happened
in
one
sentence.
TED2020 v1
Schreiben
Sie
es
mir
in
einem
Satz.
Write
it
to
me
in
a
sentence.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
häufig
in
einem
Satz
mit
Kushi
verkauft.
They
are
often
sold
as
a
set
with
an
accompanying
kushi
comb.
Wikipedia v1.0
Subjunktionen
zeigen,
was
in
einem
Satz
wichtig
ist.
Subordinates
make
it
very
clear
what
is
being
prioritized
in
a
sentence.
TED2020 v1
Ich
meine,
in
einem
Satz
vom
Buchprüfer
zum
Löwenbändiger.
I
mean,
chartered
accountancy
to
lion-taming
in
one
go.
OpenSubtitles v2018
Verständliche
Wörter
in
einem
Satz
zu
sagen.
Speak
English
words
in
a
sentence.
OpenSubtitles v2018
Ich
mochte
nicht,
dass
diese
drei
Worte
in
einem
Satz
vorkamen.
Didn't
love
all
three
of
those
being
rolled
into
one
sentence.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
in
einem
Satz,
was
Alec
für
dich
tat.
Tell
me
in
one
sentence
what
Alec
did
for
you.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
es
in
einem
Satz
benutzen?
Can
you
use
it
in
a
sentence?
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
du
hättest
das
alles
in
einem
Satz
müssen.
No,
no,
you
have
to
put
it
all
in
one
sentence.
OpenSubtitles v2018
Eine
Vigenère-Verschlüsselung
sind
mehrere
Caesar-Verschlüsselungen
in
einem
Satz
mit
unterschiedlicher
Verschiebung.
A
Vigenère
cipher
is
several
Caesar
ciphers
in
a
sequence
with
different
shift
values.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
die
Beziehung
in
einem
Satz
erfassen
kann,
hält
sie
nicht.
If
the
relationship
can
be
summed
up
in
a
single
sentence,
it
will
never
survive.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich's
in
einem
Satz
hören?
Can
I
hear
it
in
a
sentence?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
grade
wirklich
das
Wort
ethisch
in
einem
Satz
gebraucht?
Did
you
actually
just
use
the
word
"ethically"
in
a
sentence?
OpenSubtitles v2018
Ja,
hast
jemals
so
viele
gute
Dinge
in
einem
stinknormalen
Satz
gehört?
Yes,
have
you
ever
heard
so
many
different
good
things
packed
into
one
regular-sized
sentence?
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
die
beiden
das
letzte
Mal
in
einem
Satz
gehört?
When
was
the
last
time
you
heard
those
two
things
in
the
same
sentence?
OpenSubtitles v2018
Er
benutzt
in
einem
Satz
das
Wort
unaufhörlich.
He
used
the
word
'iterative'
in
a
sentence.
OpenSubtitles v2018
Und
übrigens
wie
kannst
du
einen
Brief
in
einem
Satz
schreiben?
And,
by
the
way,
how
do
you
write
a
letter
in
just
a
single
line?
OpenSubtitles v2018
Rosalee,
ich
bin
mitten
in
einem
Satz.
Rosalee,
I'm
in
the
middle
of
a
sentence...
OpenSubtitles v2018
Sie
machte
diese
beiden
Aussagen
in
einem
Satz.
She
made
both
representations
in
one
sentence.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
in
einem
Satz
die
Bedeutung
des
Captains
Jack
Rooney.
That's
the
meaning
in
one
sentence
of
captain
Jack
Rooney.
OpenSubtitles v2018
Der
erste
Kuss
ist
immer
mitten
in
einem
Satz.
You
know,
the
first
kiss
is
always
in
the
middle
of
a
sentence.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
soeben
das
Wort
"Habitat"
in
einem
Satz
verwendet?
Did
you
just
use
the
word
"habitat"
in
a
sentence?
OpenSubtitles v2018
Etwas
riskant,
sein
ganzes
Vokabular
in
einem
Satz
aufzubrauchen.
Isn't
it
rather
dangerous
to
use
one's
entire
vocabulary
in
a
single
sentence?
OpenSubtitles v2018