Translation of "In fließrichtung" in English
																						Die
																											Moleküle
																											der
																											Lenkradnabe
																											(10)
																											verlaufen
																											in
																											Fließrichtung
																											des
																											Kunststoffs.
																		
			
				
																						The
																											molecules
																											of
																											the
																											hub
																											10
																											of
																											the
																											steering
																											wheel
																											extend
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											flow
																											of
																											the
																											plastic
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											verbleibt
																											resultierend
																											die
																											in
																											Fließrichtung
																											der
																											flüssigen
																											Phase
																											wirkende
																											Förderkraft.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											the
																											feeding
																											force
																											which
																											acts
																											in
																											the
																											flow
																											direction
																											of
																											the
																											liquid
																											phase
																											remains.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											öffnet
																											bereits
																											bei
																											geringen
																											Drücken
																											(?20
																											mbar)
																											in
																											Fließrichtung.
																		
			
				
																						It
																											opens
																											in
																											flow
																											direction
																											at
																											low
																											pressures
																											(?20
																											mbar).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Fließrichtung
																											in
																											den
																											Ebenen
																											ist
																											durch
																											Pfeile
																											aufgezeigt.
																		
			
				
																						The
																											flow
																											direction
																											in
																											the
																											levels
																											is
																											indicated
																											by
																											arrows.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ebenso
																											verhält
																											sich
																											das
																											Medium
																											bei
																											einer
																											Fließrichtung
																											in
																											den
																											Behälter
																											hinein.
																		
			
				
																						The
																											medium
																											behaves
																											in
																											the
																											same
																											manner
																											when
																											flowing
																											into
																											the
																											container.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Mittelschicht
																											trägt
																											wenig
																											zur
																											Festigkeit
																											der
																											Probe
																											in
																											Fließrichtung
																											bei.
																		
			
				
																						The
																											middle
																											layer
																											contributes
																											little
																											to
																											the
																											strength
																											of
																											the
																											sample
																											in
																											the
																											flow
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Solche
																											Shim-Ventile
																											erlauben
																											eine
																											einfache
																											mechanische
																											Begrenzung
																											des
																											maximalen
																											Strömungsquerschnittes
																											in
																											einer
																											Fließrichtung.
																		
			
				
																						These
																											shim
																											valves
																											allow
																											a
																											simple
																											mechanical
																											definition
																											of
																											the
																											maximum
																											flow
																											cross-section
																											in
																											one
																											flow
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Drossel
																											kann
																											so
																											in
																											einer
																											Fließrichtung
																											durchflussdämpfend
																											wirken.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											throttle
																											can
																											have
																											a
																											flow-damping
																											effect
																											in
																											one
																											direction
																											of
																											flow.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											mit
																											lang
																											gleitenden
																											Griffen
																											in
																											Fließrichtung
																											des
																											Blutes
																											zum
																											Herzen
																											gearbeitet.
																		
			
				
																						It
																											works
																											with
																											long
																											sliding
																											handles
																											in
																											the
																											flow
																											direction
																											of
																											the
																											blood
																											to
																											the
																											heart.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											kann
																											jedoch
																											ein
																											Auseinanderklaffen
																											der
																											Roststäbe
																											in
																											Fließrichtung
																											des
																											Brennqutes
																											nicht
																											vermieden
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											does
																											not
																											prevent
																											the
																											grate
																											bars
																											from
																											spreading
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											flow
																											of
																											the
																											combustion
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Porengröße
																											der
																											Filterschicht
																											wird,
																											in
																											Fließrichtung
																											gesehen,
																											von
																											Schicht
																											zu
																											Schicht
																											geringer.
																		
			
				
																						The
																											pore
																											size
																											of
																											the
																											filter
																											layer,
																											as
																											viewed
																											in
																											flow
																											direction,
																											decreases
																											from
																											layer
																											to
																											layer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesen
																											werden
																											bevorzugt
																											in
																											der
																											Fließrichtung
																											abwechselnd
																											Zonen
																											starker
																											und
																											schwacher
																											Belüftung
																											eingestellt.
																		
			
				
																						Zones
																											of
																											strong
																											and
																											weak
																											aeration
																											preferably
																											are
																											alternately
																											placed
																											in
																											such
																											tanks
																											along
																											the
																											direction
																											of
																											flow.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorteilhafterweise
																											kann
																											die
																											Porosität
																											der
																											Filtermaterialien
																											der
																											mindestens
																											zwei
																											Filtereinheiten
																											in
																											Fließrichtung
																											der
																											Fluide
																											zunehmen.
																		
			
				
																						Advantageously,
																											the
																											porosity
																											of
																											the
																											filter
																											materials
																											of
																											the
																											at
																											least
																											two
																											filter
																											units
																											can
																											increase
																											in
																											the
																											flow
																											direction
																											of
																											the
																											fluids.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jedenfalls
																											kann
																											ein
																											heißer
																											Luftstrom
																											in
																											entgegengesetzter
																											Fließrichtung
																											zu
																											Störungen
																											führen
																											und
																											ist
																											daher
																											unerwünscht.
																		
			
				
																						In
																											any
																											case
																											a
																											hot
																											air
																											current
																											in
																											the
																											opposite
																											flow
																											direction
																											can
																											lead
																											to
																											malfunctions
																											and
																											is
																											therefore
																											undesirable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Fließrichtung
																											in
																											der
																											oberen
																											Ebene
																											13
																											und
																											der
																											unteren
																											Ebene
																											14
																											ist
																											in
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											direction
																											of
																											flow
																											in
																											the
																											upper
																											plane
																											13
																											and
																											lower
																											plane
																											14
																											is
																											shown
																											on
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Fließrichtung
																											gesehen
																											hinter
																											den
																											Filterelementen
																											sind
																											wiederum
																											Teilkanäle
																											vorgesehen,
																											durch
																											welche
																											die
																											Kunststoffschmelze
																											abfließt.
																		
			
				
																						Provided
																											behind
																											the
																											filter
																											element,
																											when
																											viewed
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											flow,
																											are
																											partial
																											channels
																											through
																											which
																											the
																											plastic
																											melt
																											is
																											discharged.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											erfindungsgemäße
																											Herstellverfahren
																											ermöglicht
																											eine
																											Verringerung
																											der
																											Glasfaserscherung
																											sowie
																											eine
																											vorteilhafte
																											Orientierung
																											der
																											Glasfasern
																											in
																											Fließrichtung.
																		
			
				
																						The
																											method
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											reduce
																											glass
																											fiber
																											shear
																											and
																											orient
																											the
																											glass
																											fibers
																											advantageously
																											in
																											the
																											flow
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Fluid
																											kann
																											in
																											der
																											vorgenannten
																											Stellung
																											in
																											Fließrichtung
																											zum
																											Verbraucher
																											aus
																											dem
																											Speicher
																											1
																											entweichen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											above-mentioned
																											position,
																											the
																											fluid
																											can
																											escape
																											to
																											the
																											consumer
																											from
																											the
																											reservoir
																											1
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											flow.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Drossel
																											könnte
																											durch
																											das
																											Sitzventil
																											von
																											der
																											einen
																											Fließrichtung
																											in
																											die
																											andere
																											Fließrichtung
																											schaltbar
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											seat
																											valve
																											could
																											switch
																											the
																											throttle
																											from
																											one
																											direction
																											of
																											flow
																											into
																											the
																											other
																											direction
																											of
																											flow.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											werden
																											die
																											Rohrleitungen
																											in
																											Fließrichtung
																											eines
																											in
																											der
																											Anlage
																											zu
																											verarbeitenden
																											Fluids
																											abgearbeitet.
																		
			
				
																						Preferably,
																											the
																											pipelines
																											are
																											processed
																											in
																											the
																											flow
																											direction
																											of
																											a
																											fluid
																											to
																											be
																											processed
																											in
																											the
																											installation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einer
																											Ausführungsform
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											der
																											Aufnehmer
																											in
																											Fließrichtung
																											des
																											Schmiermittels
																											stromauf
																											vom
																											Einspritzkopf
																											angeordnet.
																		
			
				
																						In
																											an
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention,
																											the
																											sensor
																											is
																											disposed
																											upstream
																											of
																											the
																											injection
																											head
																											as
																											viewed
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											flow
																											of
																											the
																											lubricant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											generelle
																											Fließrichtung
																											in
																											den
																											quartären
																											Grundwasserleitern
																											ist
																											N-S
																											in
																											Richtung
																											der
																											als
																											Vorfluter
																											wirksamen
																											Havel.
																		
			
				
																						The
																											general
																											flow
																											of
																											the
																											groundwater
																											in
																											the
																											Quaternary
																											aquifers
																											is
																											approximately
																											from
																											the
																											north
																											to
																											the
																											south
																											following
																											the
																											drainage
																											towards
																											the
																											Havel
																											river.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Wiener
																											Donaubrücken
																											auf
																											Floridsdorfer
																											Gebiet
																											sind
																											–
																											gereiht
																											in
																											Fließrichtung
																											der
																											Donau
																											–
																											die
																											Jedleseer
																											Brücke,
																											die
																											Nordbrücke
																											(zuvor
																											Nordwestbahnbrücke),
																											der
																											Steinitzsteg,
																											die
																											Floridsdorfer
																											Brücke,
																											die
																											Nordbahnbrücke,
																											der
																											Georg-Danzer-Steg
																											und
																											die
																											Brigittenauer
																											Brücke.
																		
			
				
																						The
																											Vienna
																											Danube
																											bridges
																											to
																											Floridsdorfer
																											area
																											(ranked
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											flow
																											of
																											the
																											Danube)
																											are:
																											the
																											Bridge
																											Jedleseer,
																											the
																											North
																											Bridge,
																											the
																											North
																											Bridge,
																											the
																											Bridge
																											Floridsdorfer,
																											the
																											North
																											Bridge,
																											the
																											U6-Danube
																											Bridge
																											and
																											Brigittenauer
																											Bridge.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											sind
																											(in
																											Fließrichtung
																											gesehen)
																											die
																											Lafranconi-Brücke
																											(Most
																											Lafranconi),
																											die
																											Brücke
																											des
																											Slowakischen
																											Nationalaufstandes
																											(Most
																											SNP),
																											Alte
																											Brücke
																											(Starý
																											most),
																											die
																											Apollo-Brücke
																											(Most
																											Apollo)
																											und
																											die
																											Hafenbrücke
																											(Prístavný
																											most).
																		
			
				
																						In
																											Bratislava
																											there
																											are
																											currently
																											five
																											bridges
																											standing
																											over
																											the
																											Danube
																											(ordered
																											by
																											the
																											flow
																											of
																											the
																											river):
																											Most
																											Lafranconi
																											(Lafranconi
																											Bridge),
																											Most
																											SNP
																											(Bridge
																											of
																											the
																											Slovak
																											National
																											Uprising),
																											Starý
																											most
																											(The
																											Old
																											Bridge),
																											Most
																											Apollo
																											(Apollo
																											Bridge)
																											and
																											Prístavný
																											most
																											(The
																											Harbor
																											Bridge).
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Eine
																											weitere
																											bevorzugte
																											Ausführungsform
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											die
																											Auslauföffnung
																											als
																											schwenkbar
																											an
																											der
																											Abdeckhaube
																											angebrachte,
																											in
																											Schließrichtung
																											vorgespannte
																											Austragsklappe
																											ausgebildet
																											ist,
																											die
																											in
																											Fließrichtung
																											des
																											Materials
																											schräggestellt
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											further
																											preferred
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											characterised
																											in
																											that
																											the
																											discharge
																											opening
																											is
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											discharge
																											flap
																											pivotally
																											mounted
																											on
																											the
																											covering
																											hood
																											and
																											pre-stressed
																											in
																											the
																											closing
																											direction,
																											which
																											is
																											inclined
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											flow
																											of
																											the
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einem
																											aus
																											der
																											DE-GS
																											80
																											00
																											844
																											bekannten
																											Zerstäuber
																											dieser
																											Art
																											verlaufen
																											die
																											verhältnismäßig
																											kurzen
																											Nuten
																											in
																											der
																											natürlichen
																											Fließrichtung
																											der
																											Farbflüssigkeit,
																											deren
																											Teilströme
																											in
																											den
																											Nuten
																											von
																											den
																											Nutwandungen
																											in
																											Umfangsrichtung
																											mitgenommen
																											werden,so
																											daß
																											eine
																											Relativbewegung
																											in
																											Umfangsrichtung
																											nicht
																											vorkommt.
																		
			
				
																						In
																											one
																											sprayer
																											of
																											this
																											kind
																											known
																											from
																											West
																											German
																											GS
																											No.
																											80
																											00
																											844,
																											the
																											relatively
																											short
																											grooves
																											extend
																											in
																											the
																											natural
																											direction
																											of
																											flow
																											of
																											the
																											liquid
																											paint,
																											the
																											individual
																											streams
																											of
																											which
																											are
																											carried
																											along
																											in
																											the
																											grooves
																											by
																											the
																											groove
																											walls
																											in
																											circumferential
																											direction
																											so
																											that
																											there
																											is
																											no
																											relative
																											movement
																											in
																											circumferential
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Versorgungsunterbrechung
																											Anfang
																											2009
																											(Ukraine)
																											bestätigte,
																											dass
																											die
																											EU
																											Brennstoffe
																											innerhalb
																											der
																											EU
																											unbedingt
																											effizienter
																											transportieren
																											muss,
																											beispielsweise
																											durch
																											Umkehr
																											der
																											Fließrichtung
																											in
																											den
																											Pipelines.
																		
			
				
																						The
																											early-2009
																											interruptions
																											to
																											supplies
																											via
																											Ukraine
																											conrmed
																											the
																											urgent
																											need
																											for
																											the
																											EU
																											to
																											make
																											it
																											easier
																											to
																											move
																											fuel
																											around
																											the
																											EU,
																											for
																											example
																											by
																											reversing
																											the
																											flow
																											in
																											pipelines.
															 
				
		 EUbookshop v2