Translation of "In gewissem ausmaß" in English
																						Derzeit
																											wird
																											sie
																											zumindest
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											in
																											der
																											gesamten
																											EU
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						Today
																											it
																											is
																											found,
																											at
																											least
																											to
																											some
																											extent,
																											everywhere
																											in
																											the
																											EU.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Boden
																											ist
																											gegenüber
																											dem
																											Kartuschengehäuse
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											verschiebbar
																											geführt.
																		
			
				
																						This
																											bottom
																											is
																											guided
																											so
																											as
																											to
																											be
																											displaceable
																											to
																											some
																											extent
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											cartridge
																											housing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Bodenbauteil
																											16
																											ist
																											gegenüber
																											der
																											Gleithülse
																											15
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											verschiebbar.
																		
			
				
																						The
																											bottom
																											component
																											16
																											is
																											displaceable
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											sliding
																											sleeve
																											15
																											to
																											a
																											certain
																											extent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											hängt
																											die
																											Vergütung
																											der
																											geschäftsführenden
																											Direktoren
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											vom
																											Aktienkurs
																											ab.
																		
			
				
																						The
																											result
																											is
																											that
																											the
																											remuneration
																											of
																											executive
																											directors
																											to
																											a
																											certain
																											extent
																											is
																											dependent
																											on
																											the
																											share
																											price.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											späteren
																											Jahren
																											erholten
																											sie
																											sich
																											wieder,
																											aber
																											nur
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß.
																		
			
				
																						In
																											later
																											years,
																											they
																											picked
																											up,
																											but
																											only
																											to
																											a
																											limited
																											extent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											glaube,
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											sind
																											wir
																											alle
																											eitel...
																		
			
				
																						I
																											think
																											to
																											a
																											certain
																											extent
																											we
																											are
																											all
																											vain...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											vergleichende
																											internationale
																											Forschung
																											erfordert
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											eine
																											Einigung
																											auf
																											den
																											kleinsten
																											gemeinsamen
																											Nenner.
																		
			
				
																						The
																											report
																											was
																											then
																											distributed
																											to
																											members
																											of
																											the
																											Regional
																											Policy
																											Committee
																											and
																											was
																											discussed
																											with
																											that
																											Committee
																											at
																											meetings
																											in
																											October
																											1978
																											and
																											February
																											1979.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Sichtweise
																											wird
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											durch
																											die
																											quantitativen
																											Analysen
																											gestützt
																											(siehe
																											Kapitel
																											3).
																		
			
				
																						This
																											view
																											is
																											to
																											some
																											extent
																											supported
																											by
																											quantitative
																											analyses
																											(see
																											Chapter
																											3).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Drehzahl
																											des
																											Begasungsrührers
																											richtet
																											sich
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											nach
																											der
																											Größe
																											der
																											Begasungsvorrichtung.
																		
			
				
																						The
																											speed
																											of
																											the
																											aerating
																											agitator
																											will
																											depend
																											to
																											some
																											extent
																											on
																											the
																											size
																											of
																											the
																											aerator.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Messungen
																											mit
																											SIRIO
																											bestätigen
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											diese
																											Vermutung,
																											wie
																											man
																											später
																											sieht.
																		
			
				
																						Sirio
																											measurements
																											confirm
																											to
																											some
																											extent
																											this
																											conjecture
																											as
																											seen
																											later.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Buddha
																											war
																											auch
																											konditioniert,
																											Christus
																											war
																											konditioniert,
																											sie
																											alle
																											waren
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											konditioniert.
																		
			
				
																						The
																											Buddha
																											was
																											also
																											conditioned,
																											Christ
																											conditioned,
																											every
																											one
																											of
																											them
																											was
																											conditioned
																											to
																											an
																											extent.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						In
																											gewissem
																											Ausmaß
																											ist
																											es
																											richtig
																											etwas
																											mehr
																											zu
																											essen,
																											wenn
																											man
																											sich
																											sportlich
																											betätigt.
																		
			
				
																						To
																											some
																											extent
																											it
																											is
																											correct
																											to
																											eat
																											a
																											little
																											more
																											when
																											one
																											exercises.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Folglich
																											kann
																											die
																											Taillierung
																											und
																											somit
																											das
																											Fahrverhalten
																											des
																											Snowboards
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											individuell
																											verändert
																											werden.
																		
			
				
																						Consequently,
																											the
																											contour
																											and
																											hence
																											the
																											travel
																											behavior
																											of
																											the
																											snowboard
																											can
																											be
																											individually
																											varied
																											to
																											a
																											certain
																											extent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Man
																											kann
																											auf
																											diese
																											Weise
																											die
																											Menge
																											des
																											abzugebenden
																											Wassers
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											regulieren.
																		
			
				
																						That
																											way
																											the
																											amount
																											of
																											water
																											to
																											be
																											discharged
																											can
																											be
																											controlled
																											to
																											a
																											certain
																											extent.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											menschlichen
																											Körper
																											sind
																											wir
																											zu
																											einem
																											gewissen
																											Ausmaß
																											gebunden
																											und
																											gleichzeitig
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											frei.
																		
			
				
																						In
																											the
																											man-body
																											we
																											are
																											bound
																											to
																											some
																											extent
																											and
																											also
																											free
																											to
																											some
																											extent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ja
																											Dinge
																											sehen,
																											hören,
																											und,
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											die
																											Zukunft
																											zu
																											wissen.
																		
			
				
																						Yes
																											Seeing,
																											hearing
																											things,
																											and
																											knowing
																											the
																											future,
																											to
																											some
																											extent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unser
																											eigenes
																											Land,
																											Irland,
																											hat
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											davon
																											profitiert,
																											und
																											insbesondere
																											die
																											Globalisierungsfonds,
																											die
																											es
																											bald
																											geben
																											sollte,
																											sind
																											ein
																											Beispiel
																											dafür.
																		
			
				
																						Our
																											own
																											country,
																											Ireland,
																											has
																											benefited
																											to
																											a
																											certain
																											extent,
																											and
																											particularly
																											the
																											globalisation
																											funds,
																											which
																											should
																											be
																											upcoming,
																											are
																											an
																											example
																											of
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											vom
																											Ausschuss
																											für
																											konstitutionelle
																											Fragen
																											eingereichten
																											Änderungsanträge
																											sind
																											durch
																											den
																											Haushaltsausschuss
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											einbezogen
																											worden.
																		
			
				
																						The
																											amendments
																											presented
																											by
																											the
																											Committee
																											on
																											Constitutional
																											Affairs
																											have
																											been
																											taken
																											up
																											to
																											a
																											certain
																											extent
																											by
																											the
																											Committee
																											on
																											Budgets.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											gleichzeitige
																											Verabreichung
																											von
																											Fluconazol,
																											das
																											überwiegend
																											CYP2C9
																											inhibiert,
																											jedoch
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											auch
																											CYP3A4,
																											könnte
																											zu
																											starken
																											Erhöhungen
																											der
																											Plasmakonzentrationen
																											von
																											Bosentan
																											führen.
																		
			
				
																						Concomitant
																											administration
																											with
																											fluconazole,
																											which
																											inhibits
																											mainly
																											CYP2C9,
																											but
																											to
																											some
																											extent
																											also
																											CYP3A4,
																											could
																											lead
																											to
																											large
																											increases
																											in
																											plasma
																											concentrations
																											of
																											bosentan.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Literaturdaten
																											weisen
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											die
																											geringere
																											Empfindlichkeit
																											von
																											B.
																											hyodysenteriae
																											möglicherweise
																											durch
																											die
																											lokal
																											erreichten
																											hohen
																											Konzentrationen
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											überwunden
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Literature
																											data
																											indicate
																											that
																											decreased
																											susceptibility
																											in
																											B.
																											hyodysenteriae
																											could
																											be
																											overcome
																											to
																											some
																											extent
																											by
																											the
																											high
																											concentrations
																											attained
																											locally.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Alle
																											besetzten
																											europäischen
																											Gesellschaften
																											haben
																											sich
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											an
																											den
																											Bemühungen
																											der
																											Nazis
																											zur
																											Vernichtung
																											der
																											Juden
																											beteiligt.
																		
			
				
																						All
																											occupied
																											European
																											societies
																											were
																											complicit
																											to
																											some
																											degree
																											in
																											the
																											Nazi
																											effort
																											to
																											destroy
																											the
																											Jews.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Aber
																											alle
																											Länder
																											leiden
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											unter
																											Korruption,
																											also
																											müssen
																											auch
																											die
																											Industrieländer
																											ihre
																											Infrastrukturprojekte
																											vor
																											unzulässigen
																											privaten
																											Einflüssen
																											und
																											beliebigen
																											offiziellen
																											Eingriffen
																											schützen.
																		
			
				
																						But
																											corruption
																											afflicts
																											all
																											countries
																											to
																											some
																											extent,
																											so
																											advanced
																											countries
																											also
																											need
																											to
																											protect
																											infrastructure
																											projects
																											from
																											undue
																											private
																											influence
																											and
																											arbitrary
																											official
																											interference.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Wenngleich
																											jeder
																											ÜNB
																											für
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											der
																											Betriebssicherheit
																											in
																											seiner
																											Regelzone
																											verantwortlich
																											ist,
																											teilen
																											sich
																											alle
																											ÜNB
																											der
																											Union
																											die
																											Verantwortung
																											für
																											den
																											sicheren
																											und
																											effizienten
																											Betrieb
																											des
																											Elektrizitätssystems
																											in
																											der
																											Union,
																											da
																											alle
																											nationalen
																											Netze
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											miteinander
																											verbunden
																											sind
																											und
																											ein
																											Fehler
																											in
																											einer
																											Regelzone
																											auch
																											auf
																											andere
																											Regelzonen
																											Auswirkungen
																											haben
																											kann.
																		
			
				
																						Even
																											though
																											each
																											TSO
																											is
																											responsible
																											for
																											maintaining
																											operational
																											security
																											in
																											its
																											control
																											area,
																											the
																											secure
																											and
																											efficient
																											operation
																											of
																											the
																											Union's
																											electricity
																											system
																											is
																											a
																											task
																											shared
																											between
																											all
																											the
																											Union
																											TSOs
																											since
																											all
																											national
																											systems
																											are,
																											to
																											a
																											certain
																											extent,
																											interconnected
																											and
																											a
																											fault
																											in
																											one
																											control
																											area
																											could
																											affect
																											other
																											areas.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											greifen
																											die
																											Behörden
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											immer
																											noch
																											auf
																											Anforderungen
																											in
																											Form
																											von
																											Ausgleich/Gegenleistungen
																											für
																											die
																											Industrie
																											zurück,
																											was
																											für
																											die
																											Branche
																											zu
																											Unwägbarkeiten
																											führen
																											kann.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											public
																											authorities
																											still
																											use,
																											to
																											some
																											extent,
																											offsets/industrial
																											return
																											requirements
																											which
																											can
																											lead
																											to
																											uncertainties
																											for
																											the
																											industry.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Zeitraum
																											hat
																											das
																											öffentliche
																											Interesse
																											massiv
																											zugenommen,
																											wozu
																											eine
																											größere
																											Sensibilität
																											für
																											Nachhaltigkeitsfragen
																											ebenso
																											beigetragen
																											hat
																											wie
																											eine
																											damit
																											verbundene
																											Tendenz
																											unter
																											Unternehmen,
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											ethische,
																											soziale
																											und
																											ökologische
																											Standards
																											in
																											ihrer
																											Versorgungskette
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						In
																											that
																											time
																											public
																											interest
																											has
																											massively
																											increased,
																											encouraged
																											by
																											growing
																											awareness
																											of
																											sustainability
																											issues
																											and
																											a
																											connected
																											corporate
																											trend
																											to
																											provide
																											for
																											some
																											degree
																											of
																											ethical,
																											social
																											and
																											environmental
																											standards
																											in
																											their
																											supply
																											process.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											unterschiedlichen
																											Formen
																											von
																											Inspektionen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Textilverordnung
																											unterliegen
																											keiner
																											einheitlichen
																											Vorgehensweise,
																											da
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											jede
																											Form
																											von
																											Inspektion
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											anders
																											gewichten.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											single
																											approach
																											to
																											the
																											different
																											types
																											of
																											inspection
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											Textile
																											Regulation,
																											as
																											the
																											weight
																											given
																											by
																											Member
																											States
																											to
																											each
																											type
																											of
																											inspection
																											varies
																											to
																											some
																											extent.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Winthrop
																											konnte
																											dennoch
																											das
																											Schenectady-Massaker
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											rächen,
																											indem
																											er
																											im
																											Februar
																											1690
																											mit
																											einem
																											kleinen
																											Trupp
																											La
																											Prairie
																											überfiel.
																		
			
				
																						However,
																											Winthrop
																											did
																											avenge,
																											to
																											some
																											extent,
																											the
																											Schenectady
																											massacre
																											of
																											February
																											1690
																											by
																											sending
																											a
																											small
																											party
																											north
																											to
																											raid
																											La
																											Prairie,
																											Quebec.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											digitale
																											Modulation
																											wird
																											bei
																											Mikrowellensystemen
																											schon
																											seit
																											vielen
																											Jahren
																											angewandt,
																											doch
																											die
																											Anforderung,
																											über
																											größere
																											Bandbreiten
																											verfügen
																											zu
																											können,
																											ist
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											durch
																											den
																											Mangel
																											an
																											geeigneten
																											Ausbreitungsdaten
																											und
																											den
																											darauf
																											folgenden
																											Mangel
																											an
																											Vorhersagemodellen
																											nicht
																											erfüllt
																											worden.
																		
			
				
																						Digital
																											modulation
																											of
																											microwave
																											systems
																											has
																											been
																											employed
																											for
																											many
																											years,
																											but
																											the
																											requirement
																											to
																											have
																											greater
																											bandwidth
																											has
																											been
																											frustrated
																											to
																											some
																											extent
																											by
																											the
																											lack
																											of
																											suitable
																											propagation
																											data,
																											and
																											consequent
																											lack
																											of
																											prediction
																											models.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Grundidee
																											besteht
																											in
																											der
																											Annahme,
																											daß
																											die
																											Situation
																											während
																											der
																											Bezugswoche
																											in
																											gewissem
																											Ausmaß
																											(d.h.
																											für
																											einige
																											Faktoren,
																											die
																											die
																											tatsächliche
																											Arbeitszeit
																											bestimmen)
																											für
																											die
																											anderen
																											Arbeitswochen
																											repräsentativ
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											basic
																											idea
																											is
																											to
																											suppose
																											that
																											the
																											situation
																											during
																											the
																											reference
																											week
																											is
																											to
																											some
																											extent
																											(i.e.
																											for
																											some
																											factors
																											determining
																											actual
																											working
																											time)
																											representative
																											for
																											the
																											other
																											working
																											weeks.
															 
				
		 EUbookshop v2