Translation of "In konkurrenz zueinander stehen" in English
																						Chinesische
																											Akteure
																											verfolgen
																											unterschiedliche
																											Interessen
																											in
																											Afrika,
																											die
																											teilweise
																											in
																											Konkurrenz
																											oder
																											Konflikt
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						Different
																											actors
																											are
																											seeking
																											to
																											further
																											their
																											interests
																											in
																											Africa
																											in
																											a
																											variety
																											of
																											ways
																											that
																											in
																											some
																											cases
																											conflict
																											or
																											compete
																											with
																											each
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Allgemeinen
																											unterscheidet
																											man
																											drei
																											verschiedene
																											Gattungen
																											von
																											Jobbörsen,
																											die
																											in
																											starker
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						In
																											general,
																											one
																											differentiates
																											three
																											different
																											types
																											of
																											job
																											boards,
																											which
																											are
																											in
																											strong
																											competition
																											with
																											each
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											wir
																											verschiedene
																											Küstenlinien
																											in
																											Europa
																											betrachten
																											-
																											und
																											mir
																											stehen
																											da
																											einige
																											vor
																											Augen
																											-,
																											so
																											liegen
																											in
																											einem
																											Abstand
																											von
																											wenigen
																											hundert
																											Kilometern
																											zwei,
																											eventuell
																											sogar
																											sechs,
																											sieben,
																											acht
																											sehr
																											große
																											Häfen,
																											die
																											vor
																											allem
																											aufgrund
																											der
																											geringen
																											Distanz
																											zwischen
																											ihnen
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen:
																											Antwerpen,
																											Hamburg,
																											Rotterdam
																											und
																											so
																											weiter.
																		
			
				
																						If
																											we
																											look
																											at
																											the
																											various
																											coastlines
																											in
																											Europe,
																											and
																											I
																											can
																											think
																											of
																											a
																											few,
																											there
																											are
																											two,
																											maybe
																											six,
																											seven
																											or
																											eight
																											major
																											ports
																											located
																											within
																											a
																											few
																											hundred
																											kilometres
																											of
																											each
																											other,
																											where
																											competition
																											is
																											mainly
																											generated
																											from
																											that
																											small
																											distance
																											between
																											the
																											ports.
																											Antwerp,
																											Hamburg,
																											Rotterdam,
																											and
																											so
																											it
																											goes
																											on.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											konkret
																											die
																											nationalen
																											Programme
																											zur
																											Entwicklung
																											des
																											ländlichen
																											Raums
																											betrifft,
																											die,
																											wie
																											Herr
																											Florenz
																											vorhin
																											sagte,
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen,
																											so
																											wird
																											jedes
																											der
																											Kommission
																											vorgelegte
																											Programm
																											sorgfältig
																											überprüft,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											es
																											sowohl
																											den
																											gemeinschaftlichen
																											Rechtsrahmen
																											als
																											auch
																											die
																											politischen
																											Prioritäten,
																											wie
																											biologische
																											Vielfalt,
																											Verwaltung
																											von
																											Natura-2000-Gebieten,
																											Klimaänderung,
																											Umsetzung
																											der
																											Konzepte
																											zu
																											Wasserressourcen
																											und
																											andere
																											Themen,
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											as
																											far
																											as
																											national
																											rural
																											development
																											programmes
																											are
																											concerned,
																											which
																											Mr
																											Florenz
																											said
																											earlier
																											would
																											be
																											in
																											a
																											competitive
																											relationship,
																											every
																											programme
																											submitted
																											will
																											be
																											examined
																											in
																											detail
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											account
																											is
																											taken
																											both
																											of
																											the
																											Community
																											legislative
																											framework
																											and
																											the
																											priorities
																											of
																											policy
																											on
																											issues
																											such
																											as
																											biodiversity,
																											Natura
																											2000
																											area
																											management,
																											climate
																											change,
																											the
																											application
																											of
																											ideas
																											on
																											water
																											resources
																											and
																											other
																											issues.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wäre
																											unverantwortlich
																											zuzulassen,
																											dass
																											Betriebe,
																											ob
																											sie
																											nun
																											selbständig
																											sind
																											oder
																											Arbeitnehmer
																											beschäftigen,
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Arbeitszeit
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen,
																											wie
																											es
																											in
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Standpunkt
																											des
																											Rates
																											und
																											der
																											Kommission
																											der
																											Fall
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											right
																											for
																											businesses,
																											whether
																											independent
																											or
																											working
																											with
																											employees,
																											to
																											compete
																											with
																											each
																											other
																											on
																											working
																											hours,
																											as
																											is
																											the
																											case
																											with
																											the
																											Common
																											Position
																											of
																											the
																											Council
																											and
																											the
																											Commission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ebenso
																											ursächlich
																											ist
																											das
																											Fehlen
																											eines
																											europäischen
																											Rahmens
																											zur
																											makroökonomischen
																											Politik
																											sowie
																											zur
																											Sozialpolitik,
																											der
																											es
																											den
																											EU-Ländern
																											überhaupt
																											erst
																											ermöglicht,
																											die
																											richtigen
																											Reformen
																											in
																											koordinierter
																											Weise
																											umzusetzen
																											und
																											die
																											gesteckten
																											Ziele
																											zu
																											erreichen
																											sowie
																											zu
																											verhindern,
																											dass
																											die
																											nationalen
																											Reformen
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						Another
																											equally
																											important
																											cause
																											is
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											relevant
																											European
																											framework
																											for
																											macroeconomic
																											policy
																											and
																											social
																											policy,
																											which
																											Member
																											States
																											need
																											if
																											they
																											are
																											to
																											implement
																											the
																											correct
																											reforms
																											in
																											a
																											coordinated
																											way,
																											achieve
																											the
																											targets
																											set,
																											and
																											prevent
																											national
																											reforms
																											from
																											competing
																											with
																											each
																											other.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ebenso
																											ursächlich
																											ist
																											das
																											Fehlen
																											eines
																											europäischen
																											Rahmens
																											zur
																											makroökonomischen
																											Politik
																											sowie
																											zur
																											Sozialpolitik,
																											der
																											es
																											den
																											EU-Ländern
																											überhaupt
																											erst
																											ermöglicht,
																											die
																											richtigen
																											Reformen
																											in
																											koordinierter
																											Weise
																											umzusetzen
																											und
																											die
																											gesteckten
																											Ziele
																											zu
																											erreichen
																											sowie
																											zu
																											verhindern,
																											dass
																											die
																											nationalen
																											Reformen
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						Another
																											equally
																											important
																											cause
																											is
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											relevant
																											European
																											framework
																											for
																											macroeconomic
																											policy
																											and
																											social
																											policy,
																											which
																											Member
																											States
																											need
																											if
																											they
																											are
																											to
																											implement
																											the
																											correct
																											reforms
																											in
																											a
																											coordinated
																											way,
																											achieve
																											the
																											targets
																											set,
																											and
																											prevent
																											national
																											reforms
																											from
																											competing
																											with
																											each
																											other.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Man
																											kann
																											sich
																											die
																											Frage
																											stellen,
																											welches
																											Verhältnis
																											zwischen
																											dem
																											im
																											kombinierten
																											Verkehr
																											und
																											dem
																											im
																											Straßengüterverkehr
																											beförderten
																											Volumen
																											besteht,
																											wenn
																											diese
																											beiden
																											Verkehrsträger
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											next
																											question
																											is
																											what
																											are
																											the
																											relative
																											volumes
																											of
																											road
																											and
																											combined
																											transport
																											when
																											these
																											two
																											modes
																											are
																											in
																											competition.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Koordinierung
																											ist
																											umso
																											wichtiger
																											geworden,
																											weil
																											sich
																											einerseits
																											eine
																											zunehmende
																											Neigung
																											in
																											der
																											heutigen
																											Gesellschaft
																											zu
																											einem
																											sektororientierten
																											Ansatz
																											herauskristallisiert
																											und
																											andererseits
																											die
																											Einrichtungen,
																											die
																											für
																											den
																											Verkehr
																											bzw.
																											für
																											die
																											Landesplanung
																											zuständig
																											sind,
																											tendenziell
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											recommendations
																											(T6)
																											will
																											permit
																											to
																											provide
																											to
																											the
																											operational
																											partners
																											with
																											an
																											assessment
																											of
																											the
																											institutional
																											arrangement
																											in
																											the
																											best
																											position
																											to
																											answer
																											their
																											needs
																											for
																											coordination
																											between
																											transport
																											and
																											land-use
																											policies.
																											These
																											recommendations
																											will
																											be
																											put
																											into
																											perspective
																											with
																											the
																											results
																											of
																											the
																											enquiry
																											(T5).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Wirtschaftsleben
																											und
																											das
																											Leben
																											der
																											Menschen,
																											zwei
																											Aspekte,
																											die
																											oft
																											genug
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen,
																											existieren
																											in
																											zahlreichen
																											Küstengebieten
																											einträchtig
																											nebeneinander.
																		
			
				
																						Commercial
																											and
																											human
																											activities,
																											too
																											often
																											in
																											competition
																											with
																											each
																											other,
																											co-exist
																											in
																											many
																											coastal
																											areas.*·
																											Major
																											ports,
																											for
																											example,
																											where
																											heavyjndustry
																											is
																											concentrated,
																											need
																											to
																											make
																											room
																											for
																											more
																											traditional
																											activities
																											like
																											fishing.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											bedeutet,
																											daß
																											das
																											virale
																											Genom
																											zwar
																											makroskopisch
																											als
																											Konsensus-Sequenz
																											definiert
																											und
																											bestimmbar
																											ist,
																											mikroskopisch
																											aber
																											als
																											ein
																											Gemisch
																											vieler
																											Mutanten
																											vorliegt,
																											die
																											in
																											ständiger
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						That
																											means,
																											that
																											indeed
																											the
																											viral
																											genome
																											is
																											macroscopically
																											defined
																											and
																											determinable
																											as
																											consensus
																											sequence,
																											but
																											it
																											is
																											microscopically
																											present
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											mixture
																											of
																											many
																											mutants
																											which
																											are
																											permanently
																											in
																											competition
																											with
																											one
																											another.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dann
																											hat
																											er
																											gesagt,
																											dass
																											du
																											nur
																											in
																											der
																											Tankstelle
																											Sachen
																											kaufen
																											darfst...
																											weil
																											wir
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen...
																											und
																											weil
																											du
																											auf
																											der
																											schwarzen
																											Liste
																											stehst.
																		
			
				
																						Then
																											he
																											said
																											you
																											weren't
																											allowed
																											to
																											buy
																											stuff
																											anywhere
																											else
																											but
																											the
																											garage...
																											because
																											we're
																											in
																											competition
																											...and
																											because
																											you're
																											on
																											the
																											black
																											list.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											System
																											mag
																											eine
																											einheitliche,
																											monolithische
																											Organisation
																											werden
																											oder
																											es
																											wird
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											fragmentiert
																											sein,
																											und
																											aus
																											einer
																											Anzahl
																											von
																											Organisationen
																											bestehen,
																											die
																											in
																											einer
																											Beziehung
																											koexistieren,
																											die
																											sowohl
																											Elemente
																											der
																											Kooperation
																											als
																											auch
																											der
																											Konkurrenz
																											enthält
																											–
																											gerade
																											wie
																											heute
																											die
																											Regierung,
																											die
																											Konzerne,
																											und
																											eine
																											Anzahl
																											anderer
																											großer
																											Organisationen
																											sowohl
																											kooperieren
																											als
																											auch
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											system
																											may
																											become
																											a
																											unitary,
																											monolithic
																											organization,
																											or
																											it
																											may
																											be
																											more
																											or
																											less
																											fragmented
																											and
																											consist
																											of
																											a
																											number
																											of
																											organizations
																											coexisting
																											in
																											a
																											relationship
																											that
																											includes
																											elements
																											of
																											both
																											cooperation
																											and
																											competition,
																											just
																											as
																											today
																											the
																											government,
																											the
																											corporations
																											and
																											other
																											large
																											organizations
																											both
																											cooperate
																											and
																											compete
																											with
																											one
																											another.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Reibung
																											bei
																											der
																											Schaffung
																											von
																											öffentlichen
																											Plätzen–
																											in
																											der
																											Tat
																											eine
																											notwendige
																											und
																											wünschenswerte
																											Reibung
																											zwischen
																											öffentlichen
																											und
																											privaten
																											Interessen
																											–
																											hat
																											ihren
																											Ursprung
																											in
																											den
																											unterschiedlichen
																											Bevölkerungsschichten
																											und
																											ihren
																											Bedürfnissen,
																											die
																											häufig
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											friction–
																											actually
																											necessary
																											and
																											desirable
																											friction
																											between
																											public
																											and
																											private
																											interests–
																											in
																											creating
																											public
																											places
																											originates
																											from
																											the
																											different
																											constituencies
																											and
																											their
																											needs
																											which
																											are
																											often
																											at
																											odds
																											with
																											one
																											another.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											hierbei
																											vorteilhaft,
																											daß
																											die
																											Server-Datenbearbeitungsknoten
																											von
																											Prozessen
																											oder
																											Objekten
																											gebildet
																											werden,
																											die
																											auf
																											unterschiedlichen
																											Rechnern
																											ablaufen
																											und
																											somit
																											in
																											Bezug
																											auf
																											System-Ressourcen
																											nicht
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						Hereby,
																											it
																											is
																											advantageous
																											that
																											the
																											server
																											data
																											processing
																											nodes
																											are
																											comprised
																											of
																											processes
																											or
																											objects
																											that
																											run
																											on
																											different
																											computers
																											and
																											thus
																											do
																											not
																											compete
																											with
																											each
																											other
																											with
																											regard
																											to
																											system
																											resources.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											auch
																											möglich,
																											dass
																											mehrere
																											Oligonukleotide
																											an
																											dieselbe
																											Mutationsstelle
																											anlagern
																											können
																											und
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											possible
																											for
																											multiple
																											oligonucleotides
																											to
																											be
																											able
																											to
																											attach
																											to
																											the
																											same
																											mutation
																											site
																											and
																											be
																											in
																											competition
																											with
																											one
																											another.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Konstruktion
																											eines
																											verbesserten
																											Einspritzventils,
																											insbesondere
																											eines
																											Hochdruckeinspritzventils
																											für
																											direkteinspritzende
																											Magermotoren
																											mit
																											einem
																											piezoelektrischen
																											Multilayer
																											Aktuator
																											(PMA)
																											als
																											Antriebselement,
																											sind,
																											optimalerweise,
																											zusätzlich
																											zu
																											den
																											bereits
																											genannten
																											Forderungen,
																											folgende
																											Anforderungen
																											zu
																											beachten,
																											wobei
																											jedoch
																											die
																											einzelnen
																											Anforderungen
																											oft
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen:
																		
			
				
																						Besides
																											the
																											requirements
																											already
																											cited,
																											the
																											following
																											should
																											optimally
																											also
																											be
																											taken
																											into
																											consideration
																											in
																											the
																											design
																											of
																											an
																											improved
																											injection
																											valve,
																											in
																											particular
																											a
																											high-pressure
																											injection
																											valve
																											for
																											direct-injection
																											lean-burn
																											engines
																											having
																											a
																											piezoelectric
																											multilayer
																											actuator
																											(PMA)
																											as
																											the
																											drive
																											element,
																											although
																											the
																											individual
																											requirements
																											are
																											often
																											in
																											competition:
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Projektpartner
																											wählen
																											wir
																											so
																											aus,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											in
																											direkter
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen,
																											sondern
																											sich
																											in
																											ihren
																											Kompetenzfeldern
																											ergänzen“,
																											so
																											Werner
																											Mlodzianowski,
																											Geschäftsführer
																											des
																											ttz
																											Bremerhaven.
																		
			
				
																						We
																											select
																											project
																											partners
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											they
																											are
																											not
																											in
																											direct
																											competition
																											with
																											each
																											other
																											but
																											instead
																											complement
																											each
																											other
																											in
																											their
																											fields
																											of
																											competence",
																											says
																											Werner
																											Mlodzianowski,
																											Managing
																											Director
																											of
																											ttz
																											Bremerhaven.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											betrafen
																											die
																											Binnenverhältnisse
																											von
																											Festivals,
																											die
																											ja
																											nicht
																											nur
																											Gemeinsamkeiten
																											haben,
																											sondern
																											oft
																											auch
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						These
																											had
																											to
																											do
																											with
																											relations
																											between
																											festivals,
																											which
																											after
																											all
																											not
																											only
																											have
																											much
																											in
																											common,
																											but
																											are
																											also
																											often
																											enough
																											rivals.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Solitär-
																											und
																											die
																											Honigbienen
																											können
																											auf
																											engem
																											Raum
																											miteinander
																											leben,
																											weil
																											sie
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											ihre
																											Futterquellen
																											nicht
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											solitary
																											and
																											the
																											honeybees
																											can
																											co-exist
																											easily
																											because
																											they
																											don´t
																											compete
																											in
																											terms
																											of
																											their
																											foraging.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beide
																											Beschichtungsverfahren
																											generieren
																											eigene
																											spezifische
																											Eigenschaften,
																											die
																											nicht
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen,
																											sondern
																											sich
																											in
																											technischer
																											und
																											wirtschaftlicher
																											Hinsicht
																											ergänzen.
																		
			
				
																						Both
																											coating
																											processes
																											generate
																											their
																											own
																											specific
																											properties,
																											which
																											do
																											not
																											compete
																											with
																											each
																											other,
																											but
																											complement
																											each
																											other
																											in
																											technical
																											and
																											economic
																											terms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											die
																											Hersteller
																											der
																											Halal-zertifizierte
																											Produkte
																											anbelangt,
																											so
																											teilt
																											sich
																											der
																											Markt
																											laut
																											Technavio
																											in
																											etablierte
																											internationale
																											Unternehmen
																											und
																											kleinere
																											regionale
																											Marken,
																											die
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Produktpreis,
																											die
																											Qualität
																											und
																											das
																											Produktportfolio
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						As
																											far
																											as
																											manufacturers
																											of
																											halal-certified
																											products
																											are
																											concerned,
																											the
																											market
																											is,
																											according
																											to
																											Technavio,
																											divided
																											into
																											established
																											international
																											companies
																											and
																											smaller
																											regional
																											brands,
																											which
																											are
																											in
																											competition
																											with
																											each
																											other
																											as
																											regards
																											the
																											price,
																											quality
																											and
																											range
																											of
																											products
																											in
																											their
																											portfolios.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Reibung
																											bei
																											der
																											Schaffung
																											von
																											öffentlichen
																											Plätzen
																											–
																											in
																											der
																											Tat
																											eine
																											notwendige
																											und
																											wünschenswerte
																											Reibung
																											zwischen
																											öffentlichen
																											und
																											privaten
																											Interessen
																											–
																											hat
																											ihren
																											Ursprung
																											in
																											den
																											unterschiedlichen
																											Bevölkerungsschichten
																											und
																											ihren
																											Bedürfnissen,
																											die
																											häufig
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											friction–
																											actually
																											necessary
																											and
																											desirable
																											friction
																											between
																											public
																											and
																											private
																											interests–
																											in
																											creating
																											public
																											places
																											originates
																											from
																											the
																											different
																											constituencies
																											and
																											their
																											needs
																											which
																											are
																											often
																											at
																											odds
																											with
																											one
																											another.
																											A
																											beneficial
																											tension
																											is
																											created.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											System
																											mag
																											eine
																											einheitliche,
																											monolithische
																											Organisation
																											werden
																											oder
																											es
																											wird
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											fragmentiert
																											sein,
																											und
																											aus
																											einer
																											Anzahl
																											von
																											Organisationen
																											bestehen,
																											die
																											in
																											einer
																											Beziehung
																											koexistieren,
																											die
																											sowohl
																											Elemente
																											der
																											Kooperation
																											als
																											auch
																											der
																											Konkurrenz
																											enthält
																											-
																											gerade
																											wie
																											heute
																											die
																											Regierung,
																											die
																											Konzerne,
																											und
																											eine
																											Anzahl
																											anderer
																											großer
																											Organisationen
																											sowohl
																											kooperieren
																											als
																											auch
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											system
																											may
																											become
																											a
																											unitary,
																											monolithic
																											organization,
																											or
																											it
																											may
																											be
																											more
																											or
																											less
																											fragmented
																											and
																											consist
																											of
																											a
																											number
																											of
																											organizations
																											coexisting
																											in
																											a
																											relationship
																											that
																											includes
																											elements
																											of
																											both
																											cooperation
																											and
																											competition,
																											just
																											as
																											today
																											the
																											government,
																											the
																											corporations
																											and
																											other
																											large
																											organizations
																											both
																											cooperate
																											and
																											compete
																											with
																											one
																											another.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Heute
																											werden
																											die
																											Geschäfte
																											in
																											der
																											Lombardei
																											und
																											in
																											Mailand
																											wie
																											in
																											der
																											Mafiawirtschaft
																											abgewickelt
																											(ein
																											bestimmter
																											Ort
																											wird
																											von
																											einer
																											"Familie"
																											beherrscht,
																											einem
																											Clan,
																											der
																											auch
																											ein
																											Wirtschaftsunternehmen
																											ist,
																											und
																											der
																											75Â
																											%
																											von
																											allem
																											fÃ1?4r
																											sich
																											nimmt
																											und
																											den
																											anderen
																											Clans
																											25Â
																											%
																											Ã1?4briglässt,
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											–
																											geschriebenen
																											oder
																											ungeschriebenen
																											–
																											Regeln
																											des
																											"Zusammenlebens"
																											und
																											"Friedens"
																											zwischen
																											den
																											Unternehmen,
																											auch
																											wenn
																											diese
																											in
																											Konflikt
																											oder
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen).
																		
			
				
																						Nowadays
																											business
																											in
																											Lombardy
																											and
																											Milan
																											is
																											done
																											as
																											in
																											a
																											Mafia
																											economy:
																											in
																											a
																											given
																											place
																											one
																											"family"
																											or
																											one
																											clan,
																											which
																											is
																											also
																											an
																											economic
																											entity,
																											predominates,
																											and
																											then
																											takes
																											75%
																											of
																											everything
																											and
																											leaves
																											the
																											remaining
																											25%
																											to
																											the
																											other
																											clans,
																											according
																											to
																											the
																											written
																											or
																											unwritten
																											rules
																											of
																											"coexistence"
																											and
																											"peace"
																											between
																											the
																											various
																											subjects,
																											while
																											also
																											in
																											conflict
																											and
																											in
																											competition.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Mensch
																											kann
																											es
																											schwierig
																											finden,
																											diese
																											beiden
																											stark
																											unterschiedlichen
																											Teile
																											seines
																											Lebens
																											zu
																											integrieren,
																											die
																											oft
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											person
																											can
																											find
																											it
																											difficult
																											to
																											integrate
																											these
																											two
																											sharply
																											different
																											parts
																											of
																											their
																											life,
																											which
																											are
																											often
																											in
																											competition
																											with
																											each
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											damit
																											zusammenhängenden
																											Ideen
																											können
																											aus
																											der
																											historischen
																											Perspektive
																											einige
																											Gemeinsamkeiten
																											und
																											Kontinuitäten
																											aufweisen
																											oder
																											in
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen.
																		
			
				
																						From
																											a
																											historical
																											perspective,
																											those
																											ideas
																											can
																											exhibit
																											some
																											similarities
																											and
																											continuities
																											or
																											stand
																											in
																											competition
																											to
																											each
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Heute
																											werden
																											die
																											Geschäfte
																											in
																											der
																											Lombardei
																											und
																											in
																											Mailand
																											wie
																											in
																											der
																											Mafiawirtschaft
																											abgewickelt
																											(ein
																											bestimmter
																											Ort
																											wird
																											von
																											einer
																											„Familie“
																											beherrscht,
																											einem
																											Clan,
																											der
																											auch
																											ein
																											Wirtschaftsunternehmen
																											ist,
																											und
																											der
																											75%
																											von
																											allem
																											für
																											sich
																											nimmt
																											und
																											den
																											anderen
																											Clans
																											25%
																											übriglässt,
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											–
																											geschriebenen
																											oder
																											ungeschriebenen
																											–
																											Regeln
																											des
																											„Zusammenlebens“
																											und
																											„Friedens“
																											zwischen
																											den
																											Unternehmen,
																											auch
																											wenn
																											diese
																											in
																											Konflikt
																											oder
																											Konkurrenz
																											zueinander
																											stehen).
																		
			
				
																						Nowadays
																											business
																											in
																											Lombardy
																											and
																											Milan
																											is
																											done
																											as
																											in
																											a
																											Mafia
																											economy:
																											in
																											a
																											given
																											place
																											one
																											“family”
																											or
																											one
																											clan,
																											which
																											is
																											also
																											an
																											economic
																											entity,
																											predominates,
																											and
																											then
																											takes
																											75%
																											of
																											everything
																											and
																											leaves
																											the
																											remaining
																											25%
																											to
																											the
																											other
																											clans,
																											according
																											to
																											the
																											written
																											or
																											unwritten
																											rules
																											of
																											“coexistence”
																											and
																											“peace”
																											between
																											the
																											various
																											subjects,
																											while
																											also
																											in
																											conflict
																											and
																											in
																											competition.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1