Translation of "In sich ruhend" in English
																						Es
																											erscheint
																											natürlich,
																											weich
																											und
																											in
																											sich
																											ruhend.
																		
			
				
																						Its
																											appearance
																											is
																											natural,
																											soft
																											and
																											at
																											ease.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											rastlos
																											und
																											selbstbezogen,
																											er
																											in
																											sich
																											ruhend,
																											ein
																											bisschen
																											schwerfällig.
																		
			
				
																						She
																											restless
																											and
																											self-centered,
																											he
																											dormant
																											in
																											himself,
																											a
																											bit
																											clumsy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											sich
																											ruhend
																											und
																											tiefenentspannt
																											erkundet
																											die
																											Braut
																											jeden
																											Winkel
																											davon.
																		
			
				
																						Calm
																											and
																											relaxed
																											the
																											bride
																											explores
																											every
																											corner
																											of
																											her
																											gardens.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											wirken
																											fragil
																											und
																											doch
																											stabil
																											in
																											sich
																											ruhend,
																											artifiziell
																											und
																											doch
																											belebt.
																		
			
				
																						They
																											seem
																											fragile
																											and
																											yet
																											stable
																											in
																											themselves,
																											artificial
																											and
																											yet
																											alive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											war
																											in
																											sich
																											ruhend,
																											introvertiert.
																											Sie
																											war
																											so
																											extrovertiert,
																											dass
																											manchmal
																											nichts
																											mehr
																											im
																											Inneren
																											übrig
																											war.
																		
			
				
																						He
																											was
																											centered
																											and
																											inside
																											himself.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											gibt
																											aber
																											auch
																											den
																											signifikanten
																											Unterschied
																											zwischen
																											Cicero
																											und
																											Foucault:
																											Während
																											Foucault
																											vor
																											allem
																											eine
																											Praxis
																											der
																											Sorge
																											um
																											sich
																											entwickelt,
																											die
																											das
																											Sich
																											nicht
																											als
																											Subjekt,
																											sondern
																											als
																											Subjektivierungsweise
																											konzeptualisiert,
																											also
																											Bewegung
																											impliziert
																											sowohl
																											in
																											Bezug
																											auf
																											ein
																											permanent
																											sich
																											veränderndes
																											Selbstverhältnis,
																											als
																											auch
																											in
																											Bezug
																											auf
																											alle
																											möglichen
																											transversalen
																											Austauschverhältnisse,
																											bleibt
																											das
																											absolute
																											Subjekt
																											der
																											Toleranz
																											bei
																											Cicero
																											statisch,
																											in
																											sich
																											ruhend,
																											eine
																											Tugend
																											an
																											sich.
																		
			
				
																						There
																											is
																											however
																											a
																											significant
																											difference
																											between
																											Cicero
																											and
																											Foucault:
																											While
																											Foucault
																											above
																											all
																											develops
																											a
																											practise
																											of
																											concern
																											for
																											the
																											self
																											which
																											conceptualizes
																											the
																											self
																											not
																											as
																											subject
																											but
																											as
																											a
																											manner
																											of
																											subjectivization
																											–
																											implying
																											movement,
																											both
																											in
																											regard
																											to
																											an
																											ever
																											changing
																											relation
																											to
																											oneself
																											as
																											well
																											as
																											in
																											regard
																											to
																											all
																											possible
																											transversal
																											exchange
																											relationships
																											–
																											the
																											absolute
																											subject
																											of
																											tolerance
																											for
																											Cicero
																											remains
																											static,
																											latent,
																											a
																											virtue
																											in
																											itself.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											geschlossenen
																											Augen
																											und
																											die
																											blockhafte
																											Gestalt
																											lassen
																											"Paula"
																											in
																											sich
																											ruhend
																											und
																											von
																											der
																											Außenwelt
																											abgewandt
																											erscheinen.
																		
			
				
																						Her
																											closed
																											eyes
																											and
																											block-like
																											form
																											make
																											"Paula"
																											seem
																											at
																											peace
																											with
																											herself,
																											turned
																											away
																											from
																											the
																											outside
																											world.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einige
																											Landschaften
																											erscheinen
																											friedlich
																											und
																											in
																											sich
																											ruhend,
																											andere
																											bringen
																											eine
																											fortdauernde
																											Bewegung
																											und
																											Veränderung
																											ins
																											Bild.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											the
																											landscapes
																											seem
																											peacefully
																											and
																											resting
																											in
																											themselves,
																											others
																											bring
																											movements
																											and
																											changes
																											to
																											the
																											picture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											sich
																											selbst
																											ruhend
																											und
																											von
																											spiritueller
																											Natur,
																											so
																											sind
																											die
																											körperlich
																											größten
																											Homins,
																											die
																											Zoraï.
																		
			
				
																						By
																											nature
																											calm
																											and
																											spiritual,
																											Zoraïs
																											are
																											the
																											tallest
																											of
																											all
																											homins.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											kommt
																											es
																											auf
																											ein
																											jedes
																											Kind
																											selbst
																											an,
																											wie
																											lange
																											es
																											sich
																											mit
																											einem
																											Gegenstand
																											beschäftigen
																											kann,
																											ob
																											es
																											eher
																											ungeduldig
																											oder
																											in
																											sich
																											ruhend
																											und
																											versonnen
																											spielt.
																		
			
				
																						It
																											depends
																											on
																											each
																											child,
																											how
																											long
																											it
																											can
																											deal
																											with
																											an
																											object,
																											whether
																											it
																											tends
																											to
																											be
																											impatient
																											or
																											self-absorbed
																											and
																											pensive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Erdtyp
																											ist
																											in
																											sich
																											ruhend
																											und
																											stabil,
																											was
																											sich
																											durch
																											seelische
																											Ausgeglichenheit
																											aber
																											oft
																											auch
																											durch
																											eine
																											stattliche
																											Fülle
																											ausdrückt.
																		
			
				
																						People
																											near
																											to
																											the
																											element
																											EARTH
																											are
																											well
																											grounded,
																											self
																											contained
																											and
																											stable,
																											which
																											results
																											in
																											emotional
																											balance
																											but
																											all
																											too
																											often
																											they
																											are
																											tending
																											to
																											a
																											stately
																											corpulence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schon
																											heute
																											ist
																											Philipp
																											Jarnach,
																											obgleich
																											noch
																											kaum
																											über
																											die
																											Dreißig
																											hinaus,
																											ein
																											Meister,
																											über
																											seine
																											Jahre
																											hinaus
																											gereift
																											und
																											sicher
																											in
																											sich
																											selbst
																											ruhend.
																		
			
				
																						Philip
																											Jarnach
																											is
																											already
																											today,
																											barely
																											over
																											thirty,
																											a
																											master,
																											very
																											mature
																											for
																											his
																											age,
																											and
																											self-assured.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											neue
																											Schöpfung
																											ersehnter
																											Werke,
																											ausgesendet
																											wie
																											Weltkörper,
																											um
																											in
																											freien,
																											gesetzmäßigen
																											Umläufen
																											zu
																											kreisen,
																											in
																											sich
																											selbst
																											ruhend
																											durch
																											den
																											Äther
																											zu
																											wandeln
																											und
																											wie
																											des
																											Himmels
																											Sonnen
																											selber
																											zu
																											scheinen!
																		
			
				
																						A
																											new
																											creation,
																											with
																											needed
																											orbic
																											works
																											launch'd
																											forth,'
																											to
																											revolve
																											in
																											free
																											and
																											lawful
																											circuits—to
																											move,
																											self-poised,
																											through
																											the
																											ether,
																											and
																											shine
																											like
																											heaven's
																											own
																											suns!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gelassen,
																											abge
																											klärt
																											und
																											ganz
																											in
																											sich
																											selbst
																											ruhend
																											gelingt
																											ihm
																											mit
																											Böhm
																											eine
																											kongeniale
																											Umsetzung
																											der
																											Partitur.
																		
			
				
																						Serene,
																											tranquil
																											and
																											at
																											peace
																											with
																											himself,
																											he
																											presents
																											a
																											congenial
																											realisation
																											of
																											the
																											score
																											together
																											with
																											Böhm.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											geschlossenen
																											Augen
																											und
																											die
																											blockhafte
																											Gestalt
																											lassen
																											„Paula“
																											in
																											sich
																											ruhend
																											und
																											von
																											der
																											Außenwelt
																											abgewandt
																											erscheinen.
																		
			
				
																						Her
																											closed
																											eyes
																											and
																											block-like
																											form
																											make
																											“Paula”
																											seem
																											at
																											peace
																											with
																											herself,
																											turned
																											away
																											from
																											the
																											outside
																											world.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ganz
																											ungewöhnlich
																											-
																											in
																											sich
																											ruhend
																											wie
																											ein
																											Buddha
																											-
																											hat
																											er
																											dagegen
																											den
																											Elefanten
																											in
																											den
																											1920
																											Jahren
																											aus
																											Böttgersteinzeug®
																											modelliert.
																		
			
				
																						The
																											elephant
																											he
																											modelled
																											in
																											Böttger
																											Stoneware®
																											in
																											the
																											1920s
																											-
																											contemplatively
																											at
																											rest
																											like
																											some
																											Buddha
																											-
																											was
																											surprisingly
																											different,
																											however.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schon
																											1947,
																											in
																											einer
																											Zeit,
																											wo
																											in
																											Kreisen
																											Neuer
																											Musik
																											noch
																											heftig
																											um
																											die
																											Folgen
																											Schönbergscher
																											Kompositionstechnik
																											debattiert
																											und
																											gerungen
																											wird,
																											denkt
																											also
																											ein
																											junger
																											Mann
																											aus
																											Nizza
																											über
																											eine
																											Symphonie
																											nach,
																											die
																											jeglicher
																											Entwicklung
																											entbehrt,
																											bestehend
																											aus
																											einem
																											einzigen
																											konsonanten
																											Klang,
																											der
																											–
																											in
																											sich
																											ruhend
																											–
																											über
																											eine
																											Dauer
																											von
																											zwanzig
																											Minuten
																											angehalten
																											wird,
																											gefolgt
																											von
																											Stille
																											gleichlanger
																											Dauer,
																											in
																											der
																											das
																											Klangliche
																											völlig
																											aufgelöst,
																											über
																											den
																											Nachklang
																											hinaus
																											zur
																											Immaterialität
																											des
																											Klangraums
																											geführt
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											1947,
																											at
																											a
																											time
																											when
																											the
																											consequences
																											of
																											Schönbergian
																											compositional
																											technique
																											were
																											still
																											being
																											heatedly
																											debated
																											and
																											wrestled
																											with
																											in
																											new
																											music
																											circles,
																											the
																											young
																											man
																											from
																											Nice
																											was
																											thinking
																											up
																											a
																											symphony
																											that
																											refrains
																											from
																											all
																											development.
																											It
																											was
																											composed
																											of
																											a
																											single
																											consonant
																											sound
																											–
																											at
																											rest
																											in
																											itself
																											–
																											that
																											is
																											sustained
																											for
																											twenty
																											minutes,
																											followed
																											by
																											a
																											silence
																											of
																											equal
																											length
																											in
																											which
																											the
																											sounding
																											tone
																											completely
																											dissolves,
																											leading
																											beyond
																											reverberations
																											into
																											the
																											immateriality
																											of
																											sound
																											space.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hoch
																											konzentriert,
																											auf
																											den
																											Punkt,
																											strukturiert,
																											klar
																											und
																											komplett
																											in
																											sich
																											ruhend
																											–
																											so
																											wirkt
																											Holger
																											Hanselka
																											auf
																											seine
																											Gesprächspartner.
																		
			
				
																						Highly
																											focussed,
																											to
																											the
																											point,
																											structured,
																											clear
																											and
																											entirely
																											at
																											peace
																											with
																											himself
																											–
																											this
																											is
																											the
																											impression
																											that
																											he
																											makes
																											on
																											his
																											partner
																											in
																											discussion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weihrauch
																											dunkelt
																											das
																											Bild
																											ein
																											wenig
																											ab,
																											während
																											Ambra,
																											Vanille
																											und
																											Moschus
																											in
																											der
																											Basis
																											alles
																											zusammenhalten
																											-
																											wie
																											eine
																											Metapher
																											für
																											die
																											menschliche
																											Existenz,
																											die
																											mal
																											zwischen
																											Extremen
																											taumelnd,
																											mal
																											fest
																											in
																											sich
																											ruhend
																											ihren
																											Platz
																											in
																											einem
																											unberechenbaren
																											Universum
																											sucht.
																		
			
				
																						Frankincense
																											slightly
																											darkens
																											the
																											sky,
																											why
																											amber,
																											vanilla
																											and
																											musk
																											in
																											the
																											basis
																											build
																											it
																											all
																											-
																											like
																											a
																											metapher
																											for
																											human
																											existence,
																											which
																											sometimes
																											stumbles
																											between
																											extreme
																											poles
																											and
																											sometimes
																											is
																											a
																											well
																											of
																											tranquility,
																											but
																											always
																											searching
																											for
																											its
																											place
																											in
																											an
																											unpredictable
																											universe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											abschließende
																											fünfte
																											Kapitel
																											rollt
																											dann
																											in
																											mittelschnellem
																											Tempo
																											daher
																											und
																											wirkt
																											mit
																											dem
																											Breitwandsound
																											stoisch
																											und
																											in
																											sich
																											ruhend.
																		
			
				
																						The
																											concluding
																											chapter
																											V
																											rolls
																											in
																											with
																											mid
																											tempo
																											and
																											takes
																											a
																											stoic
																											and
																											calm
																											effect,
																											enwrapped
																											in
																											broad
																											sound
																											vesture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anspruchsvoll
																											geführt,
																											zeigt
																											das
																											Haus
																											seinen
																											unvergleichlichen
																											Charakter:
																											In
																											sich
																											ruhend,
																											Kraft
																											schenkend
																											und
																											zuvorkommend
																											öffnet
																											es
																											seine
																											versteckten
																											Pforten
																											für
																											all
																											jene,
																											die
																											das
																											wirklich
																											Besondere
																											finden
																											und
																											mit
																											allen
																											Sinnen
																											auskosten
																											möchten.
																		
			
				
																						Under
																											a
																											sophisticated
																											management,
																											the
																											hotel
																											shows
																											its
																											incomparable
																											character:
																											resting
																											in
																											itself,
																											spending
																											energy
																											and
																											utmost
																											polite
																											it
																											opens
																											its
																											doors
																											for
																											all
																											those,
																											who
																											are
																											looking
																											for
																											the
																											very
																											special
																											and
																											who
																											want
																											to
																											enjoy
																											it
																											with
																											all
																											their
																											senses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Umgeben
																											von
																											der
																											gefalteten
																											Glaskuppel
																											des
																											ehemaligen
																											Gräfrather
																											Wasserturms,
																											den
																											der
																											Lichtplaner
																											Johannes
																											Dinnebier
																											1998
																											zu
																											einem
																											Lichtlabor
																											umbaute,
																											scheint
																											der
																											dynamische
																											Flug
																											kraftvoll-schwerer
																											Frauenkörper
																											die
																											transparenten
																											Wände
																											des
																											Turmes
																											durchstoßen
																											zu
																											wollen.
																											In
																											feierlicher,
																											strenger
																											Dreiecksformation
																											entschweben
																											28
																											massive
																											Frauenkörper,
																											deren
																											bis
																											aufs
																											Äußerste
																											gewölbte
																											Bäuche
																											das
																											neue
																											Leben
																											ahnen
																											lassen,
																											in
																											den
																											Himmel,
																											vorwärtsdrängend
																											und
																											gleichzeitig
																											in
																											sich
																											ruhend.
																											In
																											aufsteigender
																											Linie
																											scheinen
																											die
																											sieben
																											Reihen
																											praller
																											Leiber
																											die
																											Schwerkraft
																											der
																											Erde
																											aufheben
																											zu
																											wollen.
																		
			
				
																						Surrounded
																											by
																											the
																											folded
																											glass
																											cupola
																											of
																											the
																											former
																											Gräfrath
																											water
																											tower,
																											which
																											the
																											lighting
																											designer
																											Johannes
																											Dinnebier
																											converted
																											into
																											a
																											workshop
																											in
																											1998,
																											the
																											dynamic
																											flight
																											of
																											these
																											heavy,
																											powerful
																											female
																											bodies
																											seems
																											intent
																											on
																											piercing
																											the
																											transparent
																											walls
																											of
																											the
																											tower.
																											In
																											strict
																											and
																											solemn
																											triangular
																											formation
																											28
																											massive
																											female
																											bodies
																											whose
																											bellies
																											swollen
																											to
																											their
																											utmost
																											limits
																											proclaim
																											the
																											new
																											life
																											within,
																											float
																											towards
																											the
																											heavens,
																											both
																											forward-thrusting
																											and
																											at
																											one
																											with
																											themselves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Traditio
																											ist
																											das
																											in
																											sich
																											Ruhende.
																		
			
				
																						Traditio
																											rests
																											in
																											itself.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Meditierende
																											Inder
																											werden
																											gern
																											als
																											immer
																											in
																											sich
																											ruhende
																											Menschen
																											gesehen.
																		
			
				
																						Meditating
																											Indians
																											are
																											often
																											seen
																											as
																											self-quiescent
																											people.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Gefühl
																											kann
																											jedoch
																											die
																											in
																											sich
																											ruhende
																											Tiefe
																											des
																											Ozeans
																											nicht
																											aufwühlen.
																		
			
				
																						This
																											feeling,
																											however,
																											does
																											not
																											upset
																											the
																											calm,
																											composed
																											depths
																											of
																											the
																											ocean.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Robuste,
																											in
																											sich
																											ruhende
																											Typen
																											mit
																											einem
																											gesunden
																											Selbstschutzreflex
																											sind
																											weniger
																											gefährdet.
																		
			
				
																						Robust,
																											self-sufficient
																											types
																											who
																											have
																											a
																											healthy
																											self-protection
																											reflex
																											are
																											less
																											at
																											risk.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											bildet
																											das
																											Ensemble
																											aus
																											Badewanne
																											und
																											Waschtisch
																											eine
																											harmonische,
																											in
																											sich
																											ruhende
																											Einheit.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way
																											the
																											ensemble
																											of
																											bathtub
																											and
																											washstand
																											produce
																											a
																											harmonious,
																											self-contained
																											unit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Mensch,
																											der
																											diese
																											in
																											sich
																											selbst
																											ruhende
																											Tätigkeit
																											anschaut,
																											fühlt
																											die
																											Freiheit.
																		
			
				
																						The
																											person
																											who
																											beholds
																											this
																											self-sustaining
																											activity
																											feels
																											freedom.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zazen
																											wird
																											in
																											betont
																											aufrechter,
																											stabil
																											in
																											sich
																											selbst
																											ruhender
																											Körperhaltung
																											geübt,
																											die
																											ein
																											harmonisches
																											Verhältnis
																											von
																											Spannung
																											und
																											Entspannung
																											wahrt.
																		
			
				
																						The
																											precise
																											meaning
																											and
																											method
																											of
																											zazen
																											varies
																											from
																											school
																											to
																											school,
																											but
																											in
																											general
																											it
																											can
																											be
																											regarded
																											as
																											a
																											means
																											of
																											insight
																											into
																											the
																											nature
																											of
																											existence.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											der
																											stoischen
																											Philosophie
																											Ciceros
																											ist
																											Toleranz
																											also
																											eine
																											Tugend
																											des
																											in
																											sich
																											selbst
																											ruhenden
																											Weisen,
																											durchaus
																											ähnlich
																											der
																											Sorge
																											um
																											sich,
																											wie
																											Foucault
																											das
																											später
																											nennen
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											Cicero’s
																											stoical
																											philosophy,
																											tolerance
																											is
																											a
																											virtue
																											of
																											the
																											wise
																											man
																											latent
																											within
																											himself,
																											quite
																											similar
																											to
																											the
																											concern
																											for
																											one's
																											self,
																											as
																											Foucault
																											would
																											later
																											call
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Wohnhäuser
																											des
																											Winterthurer
																											Architekten
																											Peter
																											Kunz
																											können
																											als
																											in
																											sich
																											ruhende
																											Mikrokosmen
																											des
																											Wohnens
																											betrachtet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											residential
																											buildings
																											designed
																											by
																											the
																											Winterthur-based
																											architect
																											Peter
																											Kunz
																											can
																											be
																											seen
																											to
																											represent
																											a
																											composed
																											microcosm
																											of
																											living.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angekommen
																											an
																											der
																											nicht
																											ungefährlichen
																											Schnittstelle
																											zwischen
																											kantig-knackiger
																											Rockmusik
																											-
																											dargeboten
																											von
																											drei
																											dynamischen
																											Jungspunden
																											an
																											Gitarre,
																											Bass,
																											Schlagzeug
																											-
																											und
																											erdig-ehrlicher
																											"Volksmusik",
																											dargeboten
																											von
																											einem
																											wunderbar
																											in
																											sich
																											ruhenden
																											Goisern,
																											der
																											als
																											musikalischer
																											Tausendsassa
																											neben
																											seinen
																											bestens
																											disponierten
																											Stimmbändern
																											Ziehharmonika,
																											Klarinette,
																											Steelgitarre,
																											Maultrommel
																											und
																											Kuhglocken
																											bediente.
																		
			
				
																						He
																											has
																											arrived
																											at
																											the
																											perhaps
																											dangerous
																											cutting
																											point
																											between
																											rock
																											music
																											-
																											presented
																											by
																											three
																											dynamic
																											whippersnappers
																											on
																											guitar,
																											bass,
																											drums
																											-
																											and
																											earthy-honest
																											"folk
																											music",
																											presented
																											by
																											a
																											wonderful,
																											calm
																											Goisern,
																											who
																											serves
																											as
																											a
																											musical
																											jack
																											of
																											all
																											trades
																											alongside
																											his
																											optimally
																											disposed
																											vocal
																											chords,
																											accordion,
																											clarinet,
																											steel
																											guitar,
																											Jews'
																											harp
																											and
																											cow
																											bells.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dramatisch
																											bewegt,
																											ringend,
																											kämpfend,
																											flüchtend
																											bilden
																											sie
																											einen
																											Gegenpol
																											zu
																											den
																											in
																											sich
																											ruhenden
																											Skulpturen,
																											die
																											in
																											ihrer
																											Unvollständigkeit
																											gleichzeitig
																											fremd
																											und
																											vertraut
																											erscheinen.
																		
			
				
																						Jerking,
																											struggling,
																											fighting
																											and
																											fleeing,
																											they
																											form
																											a
																											counter
																											pole
																											to
																											the
																											composed
																											sculptures,
																											which
																											in
																											their
																											incompleteness
																											seem
																											at
																											once
																											strange
																											and
																											familiar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Entwurf
																											von
																											Michael
																											Schaefer
																											ist
																											geprägt
																											durch
																											einen
																											in
																											sich
																											ruhenden,
																											kreisrunden
																											Hals,
																											der
																											in
																											einen
																											flachen,
																											sympathischen
																											Griffteil
																											mit
																											einem
																											zum
																											Oval
																											gepressten
																											Ende
																											übergeht.
																		
			
				
																						He
																											presented
																											a
																											design
																											where
																											the
																											basic
																											idea
																											is
																											characterized
																											by
																											a
																											round
																											neck
																											resting
																											within
																											itself
																											that
																											transitions
																											to
																											a
																											flat
																											sympathetic
																											handle
																											with
																											an
																											end
																											that
																											has
																											been
																											pressed
																											into
																											an
																											oval.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											anderen
																											Worten,
																											wenn
																											der
																											Citta
																											all
																											seine
																											Strömungen
																											in
																											einem
																											einzigen
																											Punkt
																											sammelt,
																											als
																											einfaches
																											in
																											sich
																											ruhendes
																											Gewahrsein,
																											so
																											wird
																											das
																											"Citta
																											"
																											genannt.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											when
																											the
																											mind
																											gathers
																											all
																											of
																											its
																											currents
																											into
																											a
																											single
																											point,
																											as
																											simple
																											awareness
																											within
																											itself,
																											this
																											is
																											what
																											is
																											called
																											the
																											'mind'
																											(citta).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											lässt
																											diese
																											in
																											sich
																											ruhenden,
																											in
																											sich
																											bewegten
																											Arbeiten
																											so
																											frisch
																											und
																											widerständig
																											erscheinen,
																											wo
																											sie
																											doch
																											zunächst
																											Assoziationen
																											an
																											den
																											Serialismus
																											der
																											Klassische
																											Moderne
																											einerseits,
																											den
																											anfänglichen
																											Purismus
																											der
																											documenta
																											-
																											Moderne
																											andererseits
																											wecken
																											mögen?
																		
			
				
																						What
																											makes
																											these
																											works
																											resting
																											and
																											animated
																											in
																											themselves
																											seem
																											so
																											fresh,
																											despite
																											the
																											fact
																											that
																											they
																											may
																											initially
																											trigger
																											associations
																											to
																											the
																											serialism
																											of
																											classical
																											modernism,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											the
																											early
																											purism
																											of
																											documenta
																											modernism,
																											on
																											the
																											other?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1