Translation of "Industriemacht" in English

Heute ist Deutschland die führende europäische Industriemacht.
Today Europe's leading industrial producer is Germany.
Europarl v8

Sie waren die einzige große Industriemacht, deren Infrastruktur 1945 unbeschadet geblieben war.
It was the only major industrial power to emerge in 1945 with its infrastructure unscathed.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zur Industriemacht der Vereinigten Staaten waren alle anderen Nationen Zwerge.
In comparison to the industrial might of the United States, all other nations were dwarfs.
ParaCrawl v7.1

Von dieser Gewißheit läßt sich die Kommission bei ihren Bemühungen um den Wiederaufbau der Industriemacht leiten.
The Commission will attach higher priority to its continuing efforts in the fields of standardization, public contracts, software and industrial applications, the whole making up a multiannual data-processing programme, which the
EUbookshop v2

China ist eine Industriemacht, die anscheinend die Geldschöpfung mit dem Energieverbrauch verbinden will.
China is an industrial power that seems to want to reconnect money creation with energy consumption.
ParaCrawl v7.1

England wurde durch den Besitz eines riesiegen Kolonialreiches zur ersten großen Industriemacht in der Welt.
The possession of an empire enabled Britain to develop as the world’s first industrial power.
ParaCrawl v7.1

Mit der Entwicklung zur modernen Industriemacht wurde in der Republik Korea vielfach westliches Theater adaptiert.
As the Republic of Korea developed into a modern industrial power, there was a tendency for many artists to adapt Western works.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn wir auch in politischer Hinsicht ein Zwerg sind, so sind wir in wirtschaftlicher Hinsicht, sofern wir gemeinsam vorgehen, die bedeutendste Handels-, Finanz- und Industriemacht dieses Planeten.
However, although we are small in political terms, in the economic sphere, when we act in unison, we are the greatest commercial, financial and industrial power on the planet.
Europarl v8

Es daher wichtig, dass Taiwan, das als Insel und als bedeutende globale Industriemacht für solche meteorologischen Phänomene anfällig ist, in die Lage versetzt wird, sich in einem angemessenen Rahmen bei den entsprechenden internationalen Organisationen zu engagieren, nicht zuletzt bei denen, die sich mit Klimaveränderungen befassen.
It is therefore essential that Taiwan, as an island vulnerable to such meteorological phenomena and as a major global industrial power, is enabled to participate meaningfully and with dignity in appropriate international organisations, not least those related to weather and climate change.
Europarl v8

Nach außen allerdings kleidet es sich in einen Schafspelz als aufsteigende Industriemacht in Asien und vor allen Dingen mit Unterstützung der europäischen Beziehungen, der europäischen Wirtschaftskräfte, vieler Politikerbesuche und reger Entwicklung der wirtschaftlichen Beziehungen.
To the outside it shows itself in sheep's clothes as a rising industrial power in Asia, in particular with the support of European relations, European economic forces, many visits by politicians and flourishing economic relations.
Europarl v8

Heute stellt sie sich als Wirtschafts-, Finanz- und Industriemacht dar, wobei für sie jedoch die große und unbedingte Notwendigkeit besteht, ihre Präsenz auf internationaler Ebene zu bekräftigen und sich mit einer Sicherheits- und Verteidigungspolitik auszurüsten, die es uns ermöglicht, den neuen Formen der Bedrohung, insbesondere nach den Anschlägen vom 11. September, zu begegnen.
Today it is presented as an economic, financial and industrial power, but it has a great and essential need to affirm its presence on the international stage and to provide itself with a security and defence policy which will allow us to confront the new types of threat, especially following the attacks of 11 September.
Europarl v8

Diese Umstrukturierungen erreichen eine neue Größenordnung mit der Herausbildung von neuen Mächten, was zu einer neuen Dimension der Arbeitsteilung führt, die Europa angeblich dazu zwingt, den Dienstleistungssektor zu entwickeln und darauf zu verzichten, eine Agrar- und Industriemacht zu bleiben.
This restructuring is taking on a whole new dimension with the emergence of new powers, resulting in a new aspect to work sharing, which will lead to Europe being forced to develop the service sector while giving up on being an agricultural and industrial power.
Europarl v8

Die Tatsache, dass eine Industriemacht wie die Europäische Union solche Einschränkungen, diese 'roten Linien' auferlegt, ist einer der Gründe, aus denen wir heute einen Fehlschlag zu beklagen haben, der wesentlich mehr auf der Europäischen Union als beispielsweise auf den USA lastet.
The fact that an industrial power like the European Union is imposing these limits, these 'red lines', is one of the reasons why we are now lamenting a failure which affects the European Union much more than it affects the United States, for instance.
Europarl v8

Europa muss weiterhin danach streben, eine wichtige Industriemacht zu bleiben, und darf sich nicht nur mit der Entwicklung des Dienstleistungssektors zufrieden geben, dessen Zukunft häufig eng mit der Existenz einer soliden Industriebasis verknüpft ist.
Europe's aspiration must be to remain a great industrial power and it must not be content simply with developing the services sector, whose future is often intimately linked to the existence of a solid industrial base.
Europarl v8

Venezuelas Probleme machen die Zusammenarbeit mit und die Unterstützung von Brasilien – der größten Industriemacht der südlichen Hemisphäre – sogar noch wichtiger.
Venezuela’s problems make collaboration and support from Brazil – the southern hemisphere’s largest industrial power – even more important.
News-Commentary v14

Stattdessen sollten die Schwellenländer nicht darauf achten, was Amerika sagt, sondern was es getan hat, bevor es zur Industriemacht wurde, und was es heute tut.
Instead, developing economies should look carefully, not at what America says, but at what it did in the years when America emerged as an industrial power, and what it does today.
News-Commentary v14

Noch im Jahr 1950 – also mehr als ein halbes Jahrhundert, nachdem die USA Großbritannien als weltgrößte Industriemacht abgelöst hatten – wurden 55 Prozent der Devisenreserven in Pfund Sterling gehalten und viele Länder koppelten ihre Währungen weiterhin an das Pfund.
Even as late as 1950 – more than a half-century after the US had replaced Britain as the world’s largest industrial power – 55% of foreign-exchange reserves were held in sterling, and many countries continued to peg their currencies to it.
News-Commentary v14

Die Europäi­sche Union ist nach wie vor die führende Industriemacht der Welt, ihr Anteil an der weltwei­ten Produktion nimmt logischerweise aber ab.
The European Union is still the leading industrial power in the world but, logically, its share of global production is waning.
TildeMODEL v2018

Alle Augen richten sich auf die deutsche Treuhand, ... die Gesellschaft, die die zehntgrößte Industriemacht abgewickelt hat in einen Versandhauskatalog von 510 Seiten.
All eyes turn to the German Treuhand, the company that transformed the 10th largest industrial power into a shopping catalogue of 510 pages.
OpenSubtitles v2018

Gewiss ist die Bundesrepublik auch heute noch die stärkste Industriemacht Europas, aber der Abstand zwischen Frankreich und Deutschland vergrößert sich nicht, sondern ist großenteils aufgeholt.
True, Germany is still the most powerful industrial country in Europe, but the gap between France and Germany, far from having widened, has to a great extent been bridged.
EUbookshop v2

Damals konnte man sich schon fragen, ob Europa stark genug sein würde, der gewaltigen wirtschaftlichen Belastung standzuhalten, die unsere Gesellschaft erschüttert und die noch durch die plötzliche Entdeckung der Industriemacht Japan und durch die Konkurrenz der neuen Industrieländer insbesondere in Asien verschärft wird.
The question at the time was whether Europe would be solid enough to resist the enormous economic upheaval which was disrupting our society and was aggravated by the sudden discovery of Japan's industrial power and competition from new industries, particularly in the Asian countries. tries.
EUbookshop v2

Selbst in Großbritannien kam der klassische Liberalismus erst Mitte des 19. Jahrhunderts an – also nachdem das Land zur führenden Industriemacht der Welt aufgestiegen war.
Even in Britain, classical liberalism arrived only in the mid-nineteenth century – that is, after the country had become the world’s dominant industrial power.
News-Commentary v14