Translation of "Industriemacht" in English
Heute
ist
Deutschland
die
führende
europäische
Industriemacht.
Today
Europe's
leading
industrial
producer
is
Germany.
Europarl v8
Sie
waren
die
einzige
große
Industriemacht,
deren
Infrastruktur
1945
unbeschadet
geblieben
war.
It
was
the
only
major
industrial
power
to
emerge
in
1945
with
its
infrastructure
unscathed.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zur
Industriemacht
der
Vereinigten
Staaten
waren
alle
anderen
Nationen
Zwerge.
In
comparison
to
the
industrial
might
of
the
United
States,
all
other
nations
were
dwarfs.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Gewißheit
läßt
sich
die
Kommission
bei
ihren
Bemühungen
um
den
Wiederaufbau
der
Industriemacht
leiten.
The
Commission
will
attach
higher
priority
to
its
continuing
efforts
in
the
fields
of
standardization,
public
contracts,
software
and
industrial
applications,
the
whole
making
up
a
multiannual
data-processing
programme,
which
the
EUbookshop v2
China
ist
eine
Industriemacht,
die
anscheinend
die
Geldschöpfung
mit
dem
Energieverbrauch
verbinden
will.
China
is
an
industrial
power
that
seems
to
want
to
reconnect
money
creation
with
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
England
wurde
durch
den
Besitz
eines
riesiegen
Kolonialreiches
zur
ersten
großen
Industriemacht
in
der
Welt.
The
possession
of
an
empire
enabled
Britain
to
develop
as
the
world’s
first
industrial
power.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Entwicklung
zur
modernen
Industriemacht
wurde
in
der
Republik
Korea
vielfach
westliches
Theater
adaptiert.
As
the
Republic
of
Korea
developed
into
a
modern
industrial
power,
there
was
a
tendency
for
many
artists
to
adapt
Western
works.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
wir
auch
in
politischer
Hinsicht
ein
Zwerg
sind,
so
sind
wir
in
wirtschaftlicher
Hinsicht,
sofern
wir
gemeinsam
vorgehen,
die
bedeutendste
Handels-,
Finanz-
und
Industriemacht
dieses
Planeten.
However,
although
we
are
small
in
political
terms,
in
the
economic
sphere,
when
we
act
in
unison,
we
are
the
greatest
commercial,
financial
and
industrial
power
on
the
planet.
Europarl v8
Es
daher
wichtig,
dass
Taiwan,
das
als
Insel
und
als
bedeutende
globale
Industriemacht
für
solche
meteorologischen
Phänomene
anfällig
ist,
in
die
Lage
versetzt
wird,
sich
in
einem
angemessenen
Rahmen
bei
den
entsprechenden
internationalen
Organisationen
zu
engagieren,
nicht
zuletzt
bei
denen,
die
sich
mit
Klimaveränderungen
befassen.
It
is
therefore
essential
that
Taiwan,
as
an
island
vulnerable
to
such
meteorological
phenomena
and
as
a
major
global
industrial
power,
is
enabled
to
participate
meaningfully
and
with
dignity
in
appropriate
international
organisations,
not
least
those
related
to
weather
and
climate
change.
Europarl v8
Nach
außen
allerdings
kleidet
es
sich
in
einen
Schafspelz
als
aufsteigende
Industriemacht
in
Asien
und
vor
allen
Dingen
mit
Unterstützung
der
europäischen
Beziehungen,
der
europäischen
Wirtschaftskräfte,
vieler
Politikerbesuche
und
reger
Entwicklung
der
wirtschaftlichen
Beziehungen.
To
the
outside
it
shows
itself
in
sheep's
clothes
as
a
rising
industrial
power
in
Asia,
in
particular
with
the
support
of
European
relations,
European
economic
forces,
many
visits
by
politicians
and
flourishing
economic
relations.
Europarl v8
Heute
stellt
sie
sich
als
Wirtschafts-,
Finanz-
und
Industriemacht
dar,
wobei
für
sie
jedoch
die
große
und
unbedingte
Notwendigkeit
besteht,
ihre
Präsenz
auf
internationaler
Ebene
zu
bekräftigen
und
sich
mit
einer
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
auszurüsten,
die
es
uns
ermöglicht,
den
neuen
Formen
der
Bedrohung,
insbesondere
nach
den
Anschlägen
vom
11.
September,
zu
begegnen.
Today
it
is
presented
as
an
economic,
financial
and
industrial
power,
but
it
has
a
great
and
essential
need
to
affirm
its
presence
on
the
international
stage
and
to
provide
itself
with
a
security
and
defence
policy
which
will
allow
us
to
confront
the
new
types
of
threat,
especially
following
the
attacks
of
11
September.
Europarl v8
Diese
Umstrukturierungen
erreichen
eine
neue
Größenordnung
mit
der
Herausbildung
von
neuen
Mächten,
was
zu
einer
neuen
Dimension
der
Arbeitsteilung
führt,
die
Europa
angeblich
dazu
zwingt,
den
Dienstleistungssektor
zu
entwickeln
und
darauf
zu
verzichten,
eine
Agrar-
und
Industriemacht
zu
bleiben.
This
restructuring
is
taking
on
a
whole
new
dimension
with
the
emergence
of
new
powers,
resulting
in
a
new
aspect
to
work
sharing,
which
will
lead
to
Europe
being
forced
to
develop
the
service
sector
while
giving
up
on
being
an
agricultural
and
industrial
power.
Europarl v8
Die
Tatsache,
dass
eine
Industriemacht
wie
die
Europäische
Union
solche
Einschränkungen,
diese
'roten
Linien'
auferlegt,
ist
einer
der
Gründe,
aus
denen
wir
heute
einen
Fehlschlag
zu
beklagen
haben,
der
wesentlich
mehr
auf
der
Europäischen
Union
als
beispielsweise
auf
den
USA
lastet.
The
fact
that
an
industrial
power
like
the
European
Union
is
imposing
these
limits,
these
'red
lines',
is
one
of
the
reasons
why
we
are
now
lamenting
a
failure
which
affects
the
European
Union
much
more
than
it
affects
the
United
States,
for
instance.
Europarl v8
Europa
muss
weiterhin
danach
streben,
eine
wichtige
Industriemacht
zu
bleiben,
und
darf
sich
nicht
nur
mit
der
Entwicklung
des
Dienstleistungssektors
zufrieden
geben,
dessen
Zukunft
häufig
eng
mit
der
Existenz
einer
soliden
Industriebasis
verknüpft
ist.
Europe's
aspiration
must
be
to
remain
a
great
industrial
power
and
it
must
not
be
content
simply
with
developing
the
services
sector,
whose
future
is
often
intimately
linked
to
the
existence
of
a
solid
industrial
base.
Europarl v8
Venezuelas
Probleme
machen
die
Zusammenarbeit
mit
und
die
Unterstützung
von
Brasilien
–
der
größten
Industriemacht
der
südlichen
Hemisphäre
–
sogar
noch
wichtiger.
Venezuela’s
problems
make
collaboration
and
support
from
Brazil
–
the
southern
hemisphere’s
largest
industrial
power
–
even
more
important.
News-Commentary v14
Stattdessen
sollten
die
Schwellenländer
nicht
darauf
achten,
was
Amerika
sagt,
sondern
was
es
getan
hat,
bevor
es
zur
Industriemacht
wurde,
und
was
es
heute
tut.
Instead,
developing
economies
should
look
carefully,
not
at
what
America
says,
but
at
what
it
did
in
the
years
when
America
emerged
as
an
industrial
power,
and
what
it
does
today.
News-Commentary v14
Noch
im
Jahr
1950
–
also
mehr
als
ein
halbes
Jahrhundert,
nachdem
die
USA
Großbritannien
als
weltgrößte
Industriemacht
abgelöst
hatten
–
wurden
55
Prozent
der
Devisenreserven
in
Pfund
Sterling
gehalten
und
viele
Länder
koppelten
ihre
Währungen
weiterhin
an
das
Pfund.
Even
as
late
as
1950
–
more
than
a
half-century
after
the
US
had
replaced
Britain
as
the
world’s
largest
industrial
power
–
55%
of
foreign-exchange
reserves
were
held
in
sterling,
and
many
countries
continued
to
peg
their
currencies
to
it.
News-Commentary v14
Die
Europäische
Union
ist
nach
wie
vor
die
führende
Industriemacht
der
Welt,
ihr
Anteil
an
der
weltweiten
Produktion
nimmt
logischerweise
aber
ab.
The
European
Union
is
still
the
leading
industrial
power
in
the
world
but,
logically,
its
share
of
global
production
is
waning.
TildeMODEL v2018
Alle
Augen
richten
sich
auf
die
deutsche
Treuhand,
...
die
Gesellschaft,
die
die
zehntgrößte
Industriemacht
abgewickelt
hat
in
einen
Versandhauskatalog
von
510
Seiten.
All
eyes
turn
to
the
German
Treuhand,
the
company
that
transformed
the
10th
largest
industrial
power
into
a
shopping
catalogue
of
510
pages.
OpenSubtitles v2018
Gewiss
ist
die
Bundesrepublik
auch
heute
noch
die
stärkste
Industriemacht
Europas,
aber
der
Abstand
zwischen
Frankreich
und
Deutschland
vergrößert
sich
nicht,
sondern
ist
großenteils
aufgeholt.
True,
Germany
is
still
the
most
powerful
industrial
country
in
Europe,
but
the
gap
between
France
and
Germany,
far
from
having
widened,
has
to
a
great
extent
been
bridged.
EUbookshop v2
Damals
konnte
man
sich
schon
fragen,
ob
Europa
stark
genug
sein
würde,
der
gewaltigen
wirtschaftlichen
Belastung
standzuhalten,
die
unsere
Gesellschaft
erschüttert
und
die
noch
durch
die
plötzliche
Entdeckung
der
Industriemacht
Japan
und
durch
die
Konkurrenz
der
neuen
Industrieländer
insbesondere
in
Asien
verschärft
wird.
The
question
at
the
time
was
whether
Europe
would
be
solid
enough
to
resist
the
enormous
economic
upheaval
which
was
disrupting
our
society
and
was
aggravated
by
the
sudden
discovery
of
Japan's
industrial
power
and
competition
from
new
industries,
particularly
in
the
Asian
countries.
tries.
EUbookshop v2
Selbst
in
Großbritannien
kam
der
klassische
Liberalismus
erst
Mitte
des
19.
Jahrhunderts
an
–
also
nachdem
das
Land
zur
führenden
Industriemacht
der
Welt
aufgestiegen
war.
Even
in
Britain,
classical
liberalism
arrived
only
in
the
mid-nineteenth
century
–
that
is,
after
the
country
had
become
the
world’s
dominant
industrial
power.
News-Commentary v14