Translation of "Industrietätigkeit" in English
																						Zögerliche
																											Exporte
																											wirkten
																											sich
																											auf
																											die
																											Industrietätigkeit
																											und
																											die
																											Investitionen
																											aus.
																		
			
				
																						Faltering
																											exports
																											affected
																											industrial
																											activity
																											and
																											investment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											überwiegende
																											Teil
																											der
																											Industrietätigkeit
																											¡st
																											im
																											Süden
																											der
																											Provinz
																											konzentriert.
																		
			
				
																						Most
																											industrial
																											activities
																											are
																											concentrated
																											in
																											the
																											southern
																											part
																											of
																											the
																											province.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											sämtlichen
																											drei
																											Bereichen
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											Schlüsselsektoren
																											für
																											die
																											Industrietätigkeit.
																		
			
				
																						All
																											three
																											of
																											these
																											areas
																											are
																											key
																											sectors
																											for
																											industrial
																											activity.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Jede
																											Industrietätigkeit
																											hat
																											zwangsläufig
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											Umwelt.
																		
			
				
																						All
																											industrial
																											activities
																											inevitably
																											have
																											an
																											impact
																											on
																											the
																											environment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Schiffsverkehr,
																											die
																											Industrietätigkeit
																											auf
																											hoher
																											See
																											und
																											der
																											Tourismus
																											werden
																											sich
																											mehr
																											als
																											verdoppeln.
																		
			
				
																						Shipping,
																											industrial
																											activity
																											on
																											the
																											high
																											seas
																											and
																											tourism
																											will
																											more
																											than
																											double.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Gebiet
																											ist
																											durch
																											Industrietätigkeit,
																											Umweltschäden,
																											Langzeitarbeitslosigkeit,
																											Armut
																											und
																											Ausgrenzung
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						The
																											area
																											is
																											characterised
																											by
																											industrial
																											activities
																											and
																											environmental
																											degradation,
																											long-term
																											unemployment,
																											poverty
																											and
																											exclusion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Produktion
																											dieser
																											Industrietätigkeit
																											hängt
																											zum
																											größten
																											Teil
																											von
																											der
																											Wirtschafts
																											leistung
																											des
																											produzierenden
																											Gewerbes
																											ab.
																		
			
				
																						Output
																											of
																											this
																											industrial
																											activity
																											is
																											determined
																											largely
																											by
																											the
																											industrial
																											performance
																											of
																											the
																											economy.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erstens,
																											auch
																											wenn
																											die
																											wissenschaftlichen
																											Daten
																											über
																											einen
																											Zusammenhang
																											zwischen
																											Industrietätigkeit
																											und
																											Klimaänderung
																											keineswegs
																											überzeugend
																											sind,
																											sind
																											Risiken
																											und
																											Kosten
																											doch
																											hoch
																											genug,
																											um
																											durchgreifende
																											und
																											rasche
																											Maßnahmen
																											dringend
																											nahezulegen.
																		
			
				
																						First,
																											even
																											if
																											the
																											scientific
																											information
																											on
																											the
																											correlation
																											between
																											industrial
																											activities
																											and
																											climate
																											change
																											is
																											not
																											utterly
																											convincing,
																											the
																											cost
																											of
																											the
																											risk
																											is
																											sufficiently
																											high
																											that
																											serious
																											and
																											speedy
																											measures
																											are
																											imperative.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											jedoch
																											auch
																											wichtig,
																											dass
																											sich
																											alle,
																											insbesondere
																											China,
																											Indien
																											und
																											Brasilien
																											-
																											angesichts
																											ihrer
																											bedeutenden
																											wirtschaftlichen
																											Rolle
																											und
																											intensiven
																											Industrietätigkeit
																											-
																											beteiligen.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											also
																											important
																											that
																											everyone
																											is
																											involved,
																											particularly
																											China,
																											India
																											and
																											Brazil,
																											in
																											view
																											of
																											their
																											significant
																											economic
																											role
																											and
																											intense
																											industrial
																											activity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aufgrund
																											der
																											Wirtschaftskrise
																											sind
																											in
																											diesem
																											Sektor
																											seit
																											2009
																											46
																											000
																											Arbeitplätze
																											verlorengegangen,
																											und
																											der
																											Gesamtumsatz
																											ist
																											um
																											3,4
																											Mrd.
																											EUR
																											zurückgegangen
																											(in
																											erster
																											Linie
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Industrietätigkeit,
																											im
																											Bereich
																											der
																											Dienstleistungen
																											ist
																											die
																											Lage
																											stabil).
																		
			
				
																						Since
																											2009,
																											the
																											economic
																											crisis
																											has
																											resulted
																											in
																											the
																											loss
																											of
																											46
																											000
																											jobs
																											and
																											the
																											total
																											sector
																											turnover
																											has
																											shrunk
																											by
																											EUR
																											3.4
																											billion
																											(largely
																											related
																											to
																											industrial
																											activity;
																											service
																											activity
																											has
																											remained
																											steady).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Ausschuß
																											teilt
																											die
																											Besorgnisse
																											der
																											Kommission,
																											daß
																											die
																											öffentlichen
																											Entscheidungszentren,
																											die
																											Einfluß
																											auf
																											die
																											Industrietätigkeit
																											nehmen,
																											immer
																											zahlreicher
																											werden
																											und
																											ihre
																											Verantwortung
																											ohne
																											Gesamtüberblick
																											und
																											ständige
																											Koordinierung
																											wahrnehmen,
																											und
																											erinnert
																											die
																											Kommission
																											an
																											Artikel
																											130
																											EG-Vertrag,
																											der
																											in
																											Absatz
																											2
																											ausdrücklich
																											vorsieht,
																											daß
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											-
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Kommission
																											-
																											einander
																											konsultieren
																											und
																											-
																											soweit
																											erforderlich
																											-
																											ihre
																											(industriepolitischen)
																											Maßnahmen
																											koordinieren.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											shares
																											the
																											Commission's
																											concern
																											that
																											the
																											public
																											decision-making
																											centres
																											shaping
																											industrial
																											activity
																											are
																											growing
																											in
																											number
																											and
																											exercising
																											their
																											powers
																											without
																											any
																											real
																											overview
																											or
																											constant
																											coordination
																											and
																											reminds
																											the
																											Commission
																											that
																											Article
																											130(2)
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty
																											stipulates
																											that
																											the
																											Member
																											States
																											shall
																											consult
																											each
																											other
																											in
																											liaison
																											with
																											the
																											Commission
																											and,
																											where
																											necessary,
																											shall
																											coordinate
																											their
																											action.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aufgrund
																											der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Finanzkrise
																											gingen
																											die
																											Verkaufszahlen
																											und
																											die
																											Industrietätigkeit
																											zwischen
																											2008
																											und
																											2009
																											um
																											durchschnittlich
																											40-60%
																											zurück,
																											wobei
																											alle
																											Produktsegmente
																											in
																											Mitleidenschaft
																											gezogen
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											economic
																											and
																											financial
																											crisis
																											of
																											2008/2009
																											caused
																											sales
																											and
																											industrial
																											production
																											to
																											plummet
																											by
																											an
																											average
																											of
																											about
																											40-60%
																											and
																											all
																											product
																											segments
																											were
																											affected.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											allgemeine
																											Ansatz
																											der
																											Seveso-II-Richtlinie
																											zielt
																											darauf
																											ab,
																											die
																											Gefahren
																											gefährlicher
																											Stoffe
																											ungeachtet
																											der
																											besonderen
																											Industrietätigkeit
																											in
																											den
																											Griff
																											zu
																											bekommen.
																		
			
				
																						The
																											general
																											approach
																											of
																											the
																											Seveso
																											II
																											Directive
																											aims
																											at
																											controlling
																											the
																											hazards
																											linked
																											to
																											the
																											presence
																											of
																											dangerous
																											substances,
																											without
																											regard
																											to
																											the
																											particular
																											industrial
																											activities
																											involved.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											zunehmende
																											Verringerung
																											der
																											Umweltverschmutzung
																											dürfte
																											ebenso
																											auf
																											einen
																											Rückgang
																											der
																											Industrietätigkeit
																											zurückzuführen
																											sein
																											wie
																											auf
																											eine
																											gezielte
																											Umweltpolitik.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											reduction
																											in
																											pollution
																											seems
																											to
																											have
																											been
																											as
																											much
																											due
																											to
																											declining
																											industrial
																											activity
																											as
																											to
																											deliberate
																											environmental
																											policy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Empirische
																											Analysen
																											der
																											Emissionsdaten
																											der
																											letzten
																											Jahre
																											zeigen,
																											dass
																											noch
																											höhere
																											Zielsetzungen
																											angesichts
																											der
																											derzeit
																											verfügbaren
																											Technologien
																											unrealistisch
																											sind
																											und
																											die
																											Industrietätigkeit
																											in
																											Gefahr
																											bringen
																											würden.
																		
			
				
																						All
																											empirical
																											analyses
																											that
																											have
																											been
																											carried
																											out
																											on
																											the
																											emissions
																											data
																											of
																											recent
																											years
																											conclude
																											that
																											ratcheting
																											up
																											the
																											target
																											even
																											further
																											would
																											be
																											unrealistic
																											given
																											the
																											current
																											level
																											of
																											available
																											technology
																											and
																											would
																											jeopardize
																											industrial
																											activity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											nicht
																											auszuschließen,
																											daß
																											eine
																											derart
																											weitgehende
																											Harmonisierung
																											-
																											anstatt
																											eine
																											Neutralität
																											im
																											Funktionieren
																											der
																											Wirtschaftsunion
																											zu
																											gewährleisten
																											-
																											die
																											Konzentration
																											der
																											Industrietätigkeit
																											in
																											den
																											derzeitigen
																											Ballungsgebieten
																											zum
																											Nachteil
																											der
																											Randzonen
																											bzw.
																											der
																											Gebiete
																											mit
																											Entwicklungsrückstand
																											in
																											der
																											EG
																											verstärken
																											könnte.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											unreasonable
																											to
																											suppose
																											that,
																											far
																											from
																											ensuring
																											neutrality
																											in
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											economic
																											union,
																											such
																											a
																											degree
																											of
																											harmonisation
																											would
																											increase
																											the
																											concentration
																											of
																											industrial
																											activity
																											around
																											existing
																											centres
																											at
																											the
																											expense
																											of
																											outlying
																											or
																											less-developed
																											areas
																											in
																											the
																											EC.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ferner
																											gibt
																											es
																											einige
																											Hinweise
																											darauf,
																											dass
																											die
																											Verlagerung
																											von
																											Industrietätigkeit
																											in
																											einigen
																											Fällen
																											eher
																											durch
																											Qualifikationsdefizite
																											motiviert
																											ist
																											als
																											durch
																											Kostenfaktoren.
																		
			
				
																						Moreover
																											there
																											is
																											some
																											evidence
																											that
																											relocation
																											of
																											industrial
																											activity
																											is
																											in
																											some
																											cases
																											motivated
																											more
																											by
																											skill
																											shortages
																											than
																											by
																											cost
																											factors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											kohäsionspolitischen
																											Maßnahmen
																											der
																											EU
																											waren
																											somit
																											ganz
																											eindeutig
																											ein
																											"mehrwertschaffender
																											Faktor"
																											bei
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Umgestaltung
																											in
																											Regionen
																											mit
																											rückläufiger
																											Industrietätigkeit,
																											in
																											ländlichen
																											Gegenden
																											und
																											in
																											Randgebieten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way
																											EU
																											cohesion
																											actions
																											have
																											been
																											a
																											clear
																											source
																											of
																											“added
																											value”
																											in
																											the
																											economic
																											transformation
																											in
																											the
																											declining
																											industrial
																											regions,
																											and
																											the
																											rural
																											and
																											peripheral
																											regions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											kohäsionspolitischen
																											Maßnahmen
																											der
																											EU
																											waren
																											somit
																											ganz
																											eindeutig
																											ein
																											"mehrwertschaffender
																											Faktor"
																											bei
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Umgestaltung
																											in
																											Regionen
																											mit
																											rückläufiger
																											Industrietätigkeit,
																											in
																											ländlichen
																											Gegenden
																											und
																											in
																											Randgebieten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way
																											EU
																											cohesion
																											actions
																											have
																											been
																											a
																											clear
																											source
																											of
																											“added
																											value”
																											in
																											the
																											economic
																											transformation
																											in
																											the
																											declining
																											industrial
																											regions,
																											and
																											the
																											rural
																											and
																											peripheral
																											regions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											nennt
																											die
																											Kommission
																											als
																											zu
																											berücksichtigende
																											Aspekte
																											u.a.
																											die
																											Auswirkungen
																											der
																											Industrietätigkeit,
																											des
																											Verkehrs,
																											des
																											Tourismus,
																											der
																											Abfallentsorgung,
																											der
																											Urbanisierung,
																											der
																											Wasserverschwendung,
																											der
																											Nutzung
																											und
																											Bewirtschaftung
																											des
																											Bodens
																											sowie
																											der
																											land-
																											und
																											forstwirtschaftlichen
																											Praktiken.
																		
			
				
																						Among
																											the
																											factors
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											consideration
																											the
																											Commission
																											mentions
																											the
																											effects
																											of
																											industrial
																											activities,
																											transport,
																											tourism,
																											disposal
																											of
																											waste,
																											urbanization,
																											misuse
																											of
																											water,
																											types
																											of
																											land
																											use
																											and
																											management,
																											and
																											agricultural
																											and
																											forestry
																											practices.
															 
				
		 TildeMODEL v2018