Translation of "Innenabmessungen" in English

Die Innenabmessungen des Glasrohres waren 50 mm Durchmesser und 250 mm Länge.
The internal dimensions of the glass tube were 50 mm in diameter and 250 mm in length.
EuroPat v2

Die Innenabmessungen der Aussparung entsprechen dabei den äußeren Abmessungen der Tastatur.
The inside dimensions of the recess correspond to the outside dimensions of the keyboard.
EuroPat v2

Vielmehr sind auch kleinere Innenabmessungen der SQUID-Schleife möglich.
Also smaller inside dimensions of the SQUID loop are also possible.
EuroPat v2

Die Innenabmessungen des Glasrphres waren 50 mm Durchmesser und 250 mm Länge.
The internal dimensions of the glass tube were 50 mm in diameter and 250 mm in length.
EuroPat v2

Hinweis: Die Abmessungen sind als Innenabmessungen zu verstehen.
Note: Dimensions are considered measurements of inside box.
ParaCrawl v7.1

Dies kann durch entsprechende Wahl der Innenabmessungen der Lufteintrittshaube 27 erfolgen.
This can be done by correspondingly selecting the inner dimensions of the air inlet cover 27 .
EuroPat v2

Hierbei sind die Innenabmessungen des Aufnahmeraums größer als die Außenabmessungen der Schleppbügelfüße.
Here, the inner dimensions of the receiving space are larger than the outer dimensions of the tow bar feet.
EuroPat v2

Die Innenabmessungen des Führungszylinders müssen mit hoher Genauigkeit erreicht werden.
The internal dimensions of the guide cylinder have to be made with a high degree of precision.
EuroPat v2

Die Halteelemente 16 haben Abmessungen, die die Innenabmessungen der jeweiligen Kanäle 14 überschreiten.
The retaining elements 16 have dimensions that exceed the internal dimensions of the respective conduits 14.
EuroPat v2

Die Innenabmessungen und Betriebsdaten betragen:
The inner dimensions and operating data are:
EuroPat v2

Die Abmessungen des Zwischenbehälters werden etwas kleiner gewählt als die entsprechenden Innenabmessungen des eigentlichen Transportbehälters.
The dimensions of the temporary container are somewhat smaller than the corresponding inner dimensions of the actual transport container.
EuroPat v2

Die Innenabmessungen des Einsatzes betragen ca. 296 mm x 296 mm x 25 mm.
The inner dimensions of the tray is approximately 296 mm x 296 mm x 25 mm
ParaCrawl v7.1

Die Innenabmessungen, insbesondere der Innendurchmesser des Lagerelements entspricht vorzugsweise im Wesentlichen den Außenabmessungen der Sattelstütze.
The inner dimensions, in particular the inner diameter of the bearing element preferably corresponds substantially to the outer dimensions of the seat post.
EuroPat v2

Insbesondere sind die Innenabmessungen des Aufnahmeraums in Längsrichtung des Bootes größer als die Außenabmessungen der Schleppbügelfüße.
In particular, the inner dimensions of the receiving space are larger in the longitudinal direction of the boat that the outer dimensions of the tow bar feet.
EuroPat v2

Infolge dessen variieren die Innenabmessungen eines derart kalibrierten ringförmigen Körpers nach wie vor relativ stark.
Consequently, the internal measurements of an annular body calibrated in this way still vary relatively greatly.
EuroPat v2

Die Aufschäumform weist hierbei vorteilhafterweise Innenabmessungen auf, die den Außenabmessungen der Membrane entsprechen.
Advantageously, the foaming mold has inner dimensions which correspond to the outer dimensions of the diaphragm.
EuroPat v2

Desweiteren ist eine Einhaltung der erforderlichen Maßgenauigkeit bei den Innenabmessungen der Pumpengehäuse nur bedingt möglich.
Moreover, it is only possible to maintain the required dimensional accuracy for the internal dimensions of the pump housing to a limited extent.
EuroPat v2

Innenabmessungen der Kassette sind auf Eigenschaften der Federn und/oder des Taschenmaterials abgestimmt.
The internal dimensions of the cartridge are matched to properties of the springs and/or the pocket material.
EuroPat v2

Die Höhe des Kamins wird in Abhängigkeit von der Kesselleistung gewählt und dessen Innenabmessungen.
The height of the chimney is chosen depending on the boiler output and its internal dimensions.
ParaCrawl v7.1

Diese Düse hat völlig unterschiedliche Innenabmessungen, um mit unserem Micro Swiss Wärmedämmrohr zu arbeiten.
This nozzle has completely different internal dimensions to work with our Micro Swiss thermal barrier tube.
ParaCrawl v7.1

Diese Nozzle hat völlig andere Innenabmessungen, um mit unserem Micro Swiss Wärmedämmrohr zu arbeiten.
This nozzle has completely different internal dimensions to work with our Micro Swiss thermal barrier tube.
ParaCrawl v7.1

Es stellt sich heraus, dass die Innenabmessungen der Garten Duschkabinen 160 von 100 Zentimeter ist.
It turns out that the internal dimensions of the garden shower cabins is 160 by 100 centimeters.
ParaCrawl v7.1

Länge und Breite des Rahmens müssen 2 cm bis 4 cm kleiner als die Innenabmessungen der Schale sein, so dass zwischen Rahmen und Schalenwand ein 1 cm bis 2 cm breiter Spalt für die Belüftung vorhanden ist.
The length and width of the frame shall be 2 cm to 4 cm smaller than the interior dimensions of the pan so that a gap of 1 cm to 2 cm exists between the frame and the wall of the pan to allow ventilation.
DGT v2019

Für jeden Abstand vom Drehpunkt bis zum Scheitelpunkt des Kopfes, den die Messeinrichtung innerhalb der Innenabmessungen des Fahrzeuges messen kann, sind alle vor dem „H“-Punkt gelegenen Berührungspunkte zu bestimmen (siehe Anhang X, erklärende Hinweise zu Absatz 2.2. von Anhang I).
All points of contact situated forward of the ‘H’ point shall be determined for each dimension from the pivoted point to the top of the head capable of being measured by the measuring apparatus within the interior dimensions of the vehicle. (see Annex X, explanatory notes to paragraph 2.2 of Annex I).
DGT v2019

Der Abstand der Vorderkante des Prüfmusterhalters zur Seitenwand der Kammer muss 22 mm, der Abstand der Längsseiten des Prüfmusterhalters zu den Seitenwänden der Kammer muss 50 mm betragen (alles Innenabmessungen), (siehe Abbildungen 15 und 16).
The distance of the front edge of the sample holder from the end of the chamber shall be 22 mm; the distance of the longitudinal sides of the sample holder from the sides of the chamber shall be 50 mm (all inside dimensions). (See figures 15 and 16).
DGT v2019

Bei diesen Normungsarbeiten war sogar die Möglichkeit vorgesehen, ein Modul von 1200 mm x 1200 mm zu beschließen, sobald die Innenabmessungen der neuen Container dies zuließen.
This work had even provided for the possibility of adopting a 1200 mm x 1200 mm module as soon as the internal dimensions of the new containers allowed this.
TildeMODEL v2018