Translation of "Innovationsstandort" in English
Diese
Entwicklung
stellt
den
Produktions-
und
Innovationsstandort
Österreich
vor
große
Herausforderungen.
This
trend
poses
a
serious
challenge
to
Austria
as
a
centre
of
innovation.
TildeMODEL v2018
Innovationsstandort
Deutschland
-
Besonders
die
Großunternehmen
sind
in...
Innovation
in
Germany
-
In
Germany,
Large
Businesses
Innovate
Most
ParaCrawl v7.1
Fraunhofer
stärke
so
die
internationale
Position
Münchens
als
Wissenschafts-,
Forschungs-
und
Innovationsstandort.
Fraunhofer
thus
strengthens
Munich's
international
position
as
a
location
for
science,
research
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Deutschlands
Image
als
verantwortungsvoller
internationaler
Akteur
sowie
als
Technologie-
und
Innovationsstandort
wird
gefestigt.
Germany's
image
as
a
responsible
international
player
and
as
a
location
for
technology
and
innovation
is
consolidated.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Deutsche
Telekom
setzt
auf
den
Innovationsstandort.
Deutsche
Telekom
has
also
focused
on
this
innovation
location.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
unabhängiges
Unternehmen
mit
Sitz
am
Innovationsstandort
Karlsruhe.
We
are
an
independent
company
based
at
the
center
of
innovation
Karlsruhe.
CCAligned v1
Wie
sehen
Sie
den
Innovationsstandort
Basel?
How
do
you
see
innovation
hub
Basel?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Cloud
ist
ein
Wettbewerbsvorteil
für
den
Innovationsstandort
Deutschland.“
Our
cloud
is
a
competitive
advantage
for
Germany’s
status
as
a
seat
of
innovation.”
ParaCrawl v7.1
Der
Innovationsstandort
arbeitet
eng
mit
bereits
bestehenden
Entwicklungsfunktionen
in
Stuttgart
und
Indien
zusammen.
The
innovation
site
cooperates
closely
with
existing
development
centers
in
Stuttgart
and
India.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
den
Wissenschafts-
und
Innovationsstandort
Bayern
im
Europäischen
Forschungsraum.
We
support
Bavaria
as
a
place
of
science
and
innovation
in
the
European
Research
Area.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
hat
als
Forschungs-
und
Innovationsstandort
viel
zu
bieten.
Switzerland
has
a
lot
to
offer
as
a
hotspot
of
research
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Bayern
gilt
weltweit
als
Wirtschaftsmotor
und
Innovationsstandort.
Bayern
scores
as
a
site
of
innovation
with
a
strong
economic
factor.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
bleibt
zentraler
Entwicklungs-
und
Innovationsstandort
für
Krones
Maschinen
und
Anlagen.
Germany
will
remain
the
development
and
innovation
headquarters
for
Krones
machines
and
lines.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
Österreich
im
Bereich
IT
innerhalb
Europas
ein
gefragter
Innovationsstandort.
Moreover,
Austria
is
a
sought-after
IT
business
location
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
wirbt
für
den
zukunftssicheren
Innovationsstandort
Deutschland?
And
who
are
promoting
futureproof
innovation
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Der
Innovationsstandort
Reinhausen
wächst
ebenfalls
kräftig
weiter.
The
innovative
Reinhausen
site
is
also
enjoying
vigorous
growth.
ParaCrawl v7.1
Hamburg
positioniert
sich
als
Innovationsstandort,
fördert
Forschung
und
Digitalisierung.
Hamburg
is
positioning
itself
as
a
centre
of
innovation,
research
and
digitalisation.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
Schweiz
als
Technologie-
und
Innovationsstandort
zu
positionieren.
The
aim
is
to
highlight
the
position
of
Switzerland
as
a
place
of
technology
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
zweitens
Wissenschaft
und
umweltschonende
Technologien
verstärkt
fördern,
bleibt
Europa
langfristig
auch
der
Innovationsstandort.
If,
secondly,
we
increase
our
support
for
science
and
environmentally
friendly
technologies,
it
will
mean
that
Europe
will
remain
a
centre
for
innovation
in
the
long
term.
Europarl v8
Die
Idee,
einen
solchen
Innovationsstandort
zu
schaffen,
ist
2013
im
Wirtschaftsministerium
entstanden.
The
Luxembourg
Ministry
of
the
Economy
first
had
the
idea
to
create
an
innovation
hub
in
2013.
ELRA-W0201 v1
Seit
2000
haben
die
USA
ihre
zentrale
Rolle
als
Innovationsstandort
für
die
Pharmaproduktion
konsolidiert.
Since
2000,
the
US
has
consolidated
its
central
role
as
a
locus
of
innovation
in
pharmaceuticals.
TildeMODEL v2018
Gefertigt
werden
die
Radarchips
seit
2009
in
Regensburg,
Innovationsstandort
für
Hochfrequenztechnologie
bei
Infineon.
Ever
since
2009,
Infineon
manufactures
its
radar
chips
in
Regensburg,
the
company's
innovation
center
for
high
frequency
technology
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Den
Partnern
kommen
dabei
ihre
geografische
Nähe
und
die
Bedeutung
Europas
als
Mode-
und
Innovationsstandort
zugute.
Indeed,
the
two
partners
also
benefit
from
their
geographical
proximity
and
the
strength
of
Europe
as
a
centre
of
fashion
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Villach
ist
das
Kompetenzzentrum
für
Leistungshalbleiter
im
Konzern
und
seit
langem
ein
wichtiger
Innovationsstandort
für
Infineon.
The
Villach
facility
serves
as
the
competence
center
for
power
semiconductors
in
the
group
and
has
long
been
an
important
Infineon
innovation
hub.
ParaCrawl v7.1
Was
implizieren
diese
Voraussagen
für
das
Jahr
2030
für
den
Innovationsstandort
Deutschland
und
Europa?
What
do
these
forecasts
for
2030
imply
for
the
innovation
hubs
of
Germany
and
Europe?
ParaCrawl v7.1
Damit
stärkt
das
EU-Patent
den
Innovationsstandort
Europa
im
weltweiten
Wettbewerb“,
unterstrich
der
BDI-Hauptgeschäftsführer.
The
EU
patent
thus
strengthened
Europe
as
a
location
for
innovation
and
helped
it
keep
pace
with
global
competition,
the
BDI
Director-General
underlined.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
ansiedlungswilligen
Unternehmern
relevante
Informationen
und
News
rund
um
den
Wirtschafts-
und
Innovationsstandort
Schweiz.
We
offer
relevant
information
and
news
about
Switzerland
as
a
business
and
innovation
location
for
companies
wanting
to
relocate.
ParaCrawl v7.1
In
der
Internationalisierungsstrategie
der
Bundesregierung
ist
die
Werbung
für
den
Innovationsstandort
Deutschland
als
eine
Querschnittsaufgabe
verankert.
The
promotion
of
Germany
as
a
key
location
for
innovation
is
a
cross-cutting
task
under
the
Federal
Government's
Strategy
for
the
Internationalization
of
Science
and
Research.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
wollen
Deutschland
und
Frankreich
Europa
als
Innovationsstandort
im
weltweiten
Wettbewerb
mit
neuen
Impulsen
voranbringen.
Together
and
with
new
impetus,
Germany
and
France
want
to
advance
Europe
as
an
innovation
hub
ready
for
global
competition.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wollen
sie
noch
intensiver
für
den
Wissenschafts-
und
Innovationsstandort
Deutschland
werben.
The
objective
is
to
further
promote
Germany
as
an
excellent
location
for
science
and
innovation.
ParaCrawl v7.1