Translation of "Insolvenzgläubiger" in English
																						Auch
																											für
																											die
																											Insolvenzgläubiger
																											ist
																											der
																											beabsichtigte
																											Insolvenzplan
																											von
																											Vorteil.
																		
			
				
																						The
																											intended
																											insolvency
																											plan
																											is
																											also
																											beneficial
																											for
																											the
																											creditors.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Arbeitnehmer
																											müssten
																											gegebenenfalls
																											nicht
																											ausgezahlte
																											Differenzansprüche
																											wie
																											alle
																											anderen
																											Insolvenzgläubiger
																											als
																											bloße
																											Insolvenzforderung
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						If
																											necessary,
																											the
																											employees
																											would
																											have
																											to
																											assert
																											unpaid
																											claims
																											like
																											all
																											other
																											creditors
																											of
																											the
																											insolvency
																											proceedings
																											as
																											a
																											mere
																											insolvency
																											claim.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unser
																											Anspruch
																											ist
																											die
																											Entwicklung
																											von
																											Lösungen
																											unter
																											Erhalt
																											der
																											größtmöglichen
																											Anzahl
																											von
																											Arbeitsplätzen
																											und
																											zur
																											bestmöglichen
																											Befriedigung
																											der
																											Insolvenzgläubiger.
																		
			
				
																						It
																											is
																											our
																											pretence
																											to
																											develop
																											solutions
																											with
																											a
																											view
																											towards
																											maintaining
																											the
																											highest
																											possible
																											number
																											of
																											jobs
																											as
																											well
																											as
																											to
																											reaching
																											the
																											best
																											possible
																											settlement
																											for
																											bankruptcy
																											creditors.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Vor
																											diesem
																											Hintergrund
																											wurden
																											alle
																											Insolvenzgläubiger
																											berechtigt,
																											ihre
																											Ansprüche
																											gegen
																											den
																											Schuldner,
																											sofern
																											sie
																											nicht
																											verjährt
																											sind,
																											weiter
																											zu
																											verfolgen.
																		
			
				
																						Against
																											this
																											background,
																											all
																											insolvency
																											creditors
																											were
																											authorized
																											to
																											further
																											assert
																											their
																											claims
																											against
																											the
																											debtor
																											as
																											long
																											as
																											the
																											claims’
																											limitation
																											period
																											has
																											not
																											been
																											exceeded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Vermögen
																											des
																											Insolvenzschuldners,
																											welches
																											während
																											der
																											ersten
																											und
																											zweiten
																											Zwangsversteigerung
																											nicht
																											verkauft
																											wurde,
																											darf
																											gemäß
																											der
																											durch
																											die
																											Insolvenzgläubiger
																											bestimmten
																											Ordnung
																											nur
																											im
																											gleichen
																											Umfang
																											und
																											mit
																											gleicher
																											Genauigkeit
																											wie
																											in
																											der
																											Zwangsversteigerung
																											veräußert
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											allow
																											property
																											not
																											sold
																											at
																											two
																											auctions
																											to
																											be
																											sold
																											under
																											the
																											procedure
																											laid
																											down
																											by
																											the
																											creditors
																											meeting
																											but
																											only
																											to
																											the
																											same
																											extent
																											and
																											level
																											of
																											detail
																											of
																											what
																											was
																											proposed
																											during
																											the
																											auction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Insolvenzgläubiger
																											erhalten
																											zur
																											vollständigen
																											Befriedigung
																											ihrer
																											Forderungen
																											eine
																											20%ige
																											Quote,
																											zahlbar
																											innerhalb
																											von
																											zwei
																											Jahren
																											ab
																											Annahme
																											des
																											Sanierungsplans.
																		
			
				
																						For
																											the
																											complete
																											satisfaction
																											of
																											their
																											claims
																											the
																											insolvency
																											creditors
																											are
																											offered
																											a
																											20%
																											quota,
																											to
																											be
																											paid
																											within
																											two
																											years
																											from
																											acceptation
																											of
																											the
																											restructuring
																											plan.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Per
																											Urteil
																											vom
																											28.
																											Juni
																											2011
																											(Nr.
																											10-15482)
																											hat
																											der
																											französische
																											Kassationsgerichtshof
																											zum
																											ersten
																											Mal
																											klargestellt,
																											dass
																											eine
																											Immobilie
																											bezüglich
																											derer
																											der
																											Insolvenzschuldner
																											vor
																											Eröffnung
																											des
																											Insolvenzverfahrens
																											eine
																											Unpfändbarkeitserklärung
																											abgegeben
																											hat,
																											nicht
																											durch
																											den
																											Insolvenzverwalter
																											zugunsten
																											der
																											Gemeinschaft
																											der
																											Insolvenzgläubiger
																											verwertet
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						Per
																											its
																											decision
																											of
																											28
																											June
																											2011
																											(No.
																											10-15482),
																											the
																											French
																											Supreme
																											Court
																											clarified
																											for
																											the
																											first
																											time
																											that
																											real
																											estate
																											concerning
																											which
																											the
																											debtor
																											has
																											notarized
																											and
																											published
																											a
																											declaration
																											of
																											exemption
																											from
																											seizure
																											before
																											the
																											opening
																											of
																											insolvency
																											proceedings
																											cannot
																											be
																											realized
																											by
																											the
																											insolvency
																											administrator
																											in
																											order
																											to
																											distribute
																											the
																											proceeds
																											among
																											the
																											insolvency
																											creditors.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Anfechtung
																											verbotener
																											Vermögensverschiebungen
																											zum
																											Nachteil
																											der
																											Insolvenzgläubiger
																											in
																											der
																											Krise
																											vor
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											Insolvenzverfahrens
																											ist
																											eine
																											der
																											wichtigsten
																											Maßnahmen
																											zur
																											Erhöhung
																											der
																											Insolvenzmasse.
																		
			
				
																						The
																											challenge
																											of
																											prohibited
																											transfers
																											of
																											assets
																											to
																											the
																											detriment
																											of
																											creditors
																											in
																											the
																											insolvency
																											crisis
																											before
																											the
																											opening
																											of
																											insolvency
																											proceedings
																											is
																											one
																											of
																											the
																											most
																											important
																											measures
																											to
																											increase
																											the
																											insolvency
																											estate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Februar
																											2015
																											könnte
																											aus
																											der
																											dann
																											möglichen
																											Auflösung
																											von
																											Rückstellungen
																											eine
																											zweite
																											Zahlung
																											in
																											Höhe
																											von
																											bis
																											zu
																											1,5
																											Millionen
																											Euro
																											–
																											verteilt
																											auf
																											alle
																											anspruchsberechtigten
																											nicht-nachrangigen
																											Insolvenzgläubiger
																											–
																											erfolgen,
																											falls
																											die
																											in
																											Rede
																											stehenden
																											Rückstellungen
																											per
																											31.
																											Dezember
																											2014
																											aufgelöst
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						A
																											second
																											payment
																											of
																											up
																											to
																											EUR
																											1.5
																											million
																											-
																											apportioned
																											among
																											all
																											qualified,
																											non-priority
																											creditors
																											-
																											is
																											possible
																											in
																											February
																											2015
																											based
																											on
																											the
																											potential
																											reversal
																											of
																											provisions
																											in
																											the
																											event
																											such
																											provisions
																											may
																											be
																											reversed
																											as
																											of
																											31
																											December
																											2014.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Sanierungsplanvorschlag
																											sieht
																											für
																											die
																											Insolvenzgläubiger
																											eine
																											Quote
																											von
																											20
																											Prozent,
																											zahlbar
																											binnen
																											zwei
																											Jahren
																											ab
																											rechtskräftiger
																											Annahme
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											proposition
																											for
																											the
																											restructuring
																											stipulates
																											a
																											20
																											per
																											cent
																											quota
																											for
																											the
																											insolvency
																											creditors,
																											to
																											be
																											paid
																											within
																											two
																											years
																											from
																											legal
																											acceptation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											den
																											Neuregelungen
																											soll
																											daher
																											ein
																											angemessener
																											Ausgleich
																											zwischen
																											den
																											durch
																											das
																											Insolvenzanfechtungsrecht
																											geschützten
																											Befriedigungsaussichten
																											der
																											Insolvenzgläubiger
																											und
																											den
																											legitimen
																											Erwartungen
																											und
																											Interessen
																											derjenigen
																											erreicht
																											werden,
																											die
																											sich
																											insolvenzanfechtungsrechtlichen
																											Ansprüchen
																											ausgesetzt
																											sehen.
																		
			
				
																						The
																											new
																											regulations
																											therefore
																											aim
																											at
																											achieving
																											an
																											appropriate
																											balance
																											between
																											the
																											insolvency
																											creditors'
																											prospects
																											of
																											satisfaction
																											which
																											are
																											protected
																											by
																											the
																											Avoidance
																											Law
																											and
																											the
																											legitimate
																											expectations
																											and
																											interests
																											of
																											those
																											who
																											see
																											themselves
																											exposed
																											to
																											claims
																											based
																											on
																											the
																											Avoidance
																											Law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Februar
																											2015
																											könnte
																											aus
																											der
																											dann
																											möglichen
																											Auflösung
																											von
																											Rückstellungen
																											eine
																											zweite
																											Zahlung
																											in
																											Höhe
																											von
																											bis
																											zu
																											1,5
																											Millionen
																											Euro
																											-
																											verteilt
																											auf
																											alle
																											anspruchsberechtigten
																											nicht-nachrangigen
																											Insolvenzgläubiger
																											-
																											erfolgen,
																											falls
																											die
																											in
																											Rede
																											stehenden
																											Rückstellungen
																											per
																											31.
																											Dezember
																											2014
																											aufgelöst
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						A
																											second
																											payment
																											of
																											up
																											to
																											EUR
																											1.5
																											million
																											-
																											apportioned
																											among
																											all
																											qualified,
																											non-priority
																											creditors
																											-
																											is
																											possible
																											in
																											February
																											2015
																											based
																											on
																											the
																											potential
																											reversal
																											of
																											provisions
																											in
																											the
																											event
																											such
																											provisions
																											may
																											be
																											reversed
																											as
																											of
																											31
																											December
																											2014.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Februar
																											2015
																											könnte
																											aus
																											der
																											dann
																											möglichen
																											Auflösung
																											von
																											Rückstellungen
																											überdies
																											eine
																											zweite
																											Zahlung
																											in
																											Höhe
																											von
																											bis
																											zu
																											1,5
																											Millionen
																											Euro
																											–
																											verteilt
																											auf
																											alle
																											anspruchsberechtigten
																											nicht-nachrangigen
																											Insolvenzgläubiger
																											–
																											erfolgen,
																											falls
																											die
																											in
																											Rede
																											stehenden
																											Rückstellungen
																											per
																											31.
																											Dezember
																											2014
																											aufgelöst
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						In
																											February
																											2015,
																											the
																											company
																											may
																											be
																											able
																											to
																											issue
																											a
																											second
																											payment
																											totaling
																											up
																											to
																											€1.5
																											million
																											to
																											be
																											divided
																											among
																											all
																											entitled
																											unsubordinated
																											creditors
																											in
																											the
																											insolvency
																											through
																											a
																											reversal
																											of
																											accruals
																											that
																											would
																											then
																											be
																											possible,
																											provided
																											that
																											the
																											accruals
																											in
																											question
																											can
																											be
																											reversed
																											as
																											of
																											December
																											31,
																											2014.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											sah
																											das
																											Berufungsgericht
																											in
																											Colmar
																											den
																											Ausschlusstatbestand
																											der
																											Anschlussinsolvenz
																											als
																											gegeben
																											an.
																											Artikel
																											L.
																											643-11
																											Abs.
																											3
																											Nr.
																											3
																											des
																											französischen
																											Handeslgesetzbuches
																											sieht
																											vor,
																											dass
																											die
																											Insolvenzgläubiger
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Verfahrens
																											aus
																											ihren
																											Forderungen
																											weiter
																											vollstrecken
																											können,
																											sofern
																											vor
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											Privatinsolvenzverfahrens
																											über
																											das
																											Vermögen
																											des
																											Schuldners
																											bzw.
																											einer
																											juristischen
																											Personen,
																											der
																											er
																											als
																											Geschäftsführungsorgan
																											vorstand,
																											das
																											Insolvenzverfahren
																											eröffnet
																											und
																											mangels
																											Masse
																											eingestellt
																											wurde.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											Court
																											of
																											Appeal
																											Colmar
																											regarded
																											the
																											reason
																											for
																											exclusion
																											of
																											insolvency
																											proceedings
																											ordered
																											after
																											other
																											proceedings
																											had
																											been
																											opened
																											initially
																											as
																											given.
																											Sec.
																											L.
																											643-11
																											para.
																											3
																											of
																											the
																											French
																											Code
																											of
																											Commerce
																											provides
																											that
																											insolvency
																											creditors
																											can
																											further
																											enforce
																											their
																											claims
																											after
																											the
																											closing
																											of
																											proceedings
																											as
																											far
																											as
																											before
																											the
																											opening
																											of
																											personal
																											bankruptcy
																											proceedings
																											over
																											the
																											assets
																											of
																											the
																											debtor
																											or
																											a
																											legal
																											person
																											respectively
																											which
																											he
																											represented
																											as
																											a
																											member
																											of
																											management,
																											insolvency
																											proceedings
																											had
																											been
																											opened
																											and
																											closed
																											due
																											to
																											insufficient
																											assets.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Folge
																											des
																											Abschlusses
																											des
																											Privatinsolvenzverfahrens
																											erklärten
																											die
																											deutschen
																											Gerichte
																											die
																											Klage
																											für
																											unzulässig.
																											Dabei
																											stützten
																											sie
																											die
																											Unzulässigkeit
																											der
																											Klage
																											auf
																											Artikel
																											L.
																											643-11des
																											französischen
																											Handelsgesetzbuchs,nach
																											demdie
																											Insolvenzgläubiger
																											durch
																											die
																											Einstellung
																											des
																											Insolvenzverfahrens
																											mangels
																											Masse
																											grundsätzlich
																											nicht
																											das
																											Recht
																											zurückerlangen,
																											ihre
																											Ansprüche
																											gegen
																											den
																											Schuldner
																											persönlich
																											geltend
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Following
																											the
																											closing
																											of
																											the
																											personal
																											bankruptcy
																											proceedings,
																											the
																											German
																											courts
																											declared
																											the
																											legal
																											suit
																											as
																											inadmissible,
																											based
																											on
																											the
																											inadmissibility
																											of
																											the
																											action
																											according
																											to
																											sec.
																											L.
																											643-11
																											of
																											the
																											French
																											Code
																											of
																											Commerce,
																											according
																											to
																											which
																											insolvency
																											creditors
																											do
																											not
																											get
																											the
																											right
																											to
																											assert
																											their
																											claims
																											personally
																											against
																											the
																											debtor
																											in
																											case
																											of
																											the
																											closing
																											of
																											insolvency
																											proceedings
																											due
																											to
																											insufficient
																											assets.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1