Translation of "Intensivüberwachung" in English
Jedoch,
Hunde
mit
Atembeschwerden
benötigen
Intensivüberwachung.
However,
dogs
with
difficulties
breathing
will
require
intensive
care
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1992
wurden
diese
Gemeinschaftsmaßnahmen
durch
ein
Netz
von
Beobachtungsflächen
zur
Intensivüberwachung
forstlicher
Ökosysteme
ergänzt.
In
1992,
the
EU's
measures
in
this
field
were
reinforced
by
a
network
of
plots
for
intensive
monitoring
of
forest
ecosystems.
TildeMODEL v2018
Von
1987
bis
1996
wurden
insgesamt
452
Vorhaben
eingereicht
und
von
der
Europäischen
Kommission
zur
finanziellen
Beteiligung
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3528/86
und
ihren
Änderungen
bewilligt,
davon
233
für
Erhebungen
nach
Artikel
2
(163
für
das
systematische
Erhebungsnetz
und
70
zur
Intensivüberwachung)
und
219
nach
Artikel
4
(Versuchsvorhaben).
In
the
ten-year
period
from
1987
to
1996
a
total
of
452
projects
have
been
submitted
to
and
approved
by
the
European
Commission
for
co-financing
under
Regulation
(EEC)
No
3528/86
and
its
amendments.
Of
these
452
projects
233
projects
were
submitted
for
the
monitoring
under
Article
2
(systematic
grid
and
intensive
monitoring)
and
219
projects
were
submitted
under
Article
4
(experimental).
EUbookshop v2
Impedanzkardiographische
Verfahren
haben
sich
im
Rahmen
der
Intensivüberwachung
zur
nichtinvasiven
Bestimmung
kardiovaskulärer
Parameter
wie
Schlagvolumen,
Herzzeit-volumen
und
Cardiac
Index
bewährt.
Impedance
cardiographic
proceduresImpedance
cardiographic
procedures
have
been
tried
and
tested
within
the
framework
of
intensive
monitoring
for
non-invasive
determination
of
cardio-vascular
parameters
such
as
stroke
volumes,
cardiac
output
rates
and
cardiac
index.
ParaCrawl v7.1
Hier
handelt
es
sich
allerdings
insofern
um
eine
spezielle
Situation,
weil
der
Aspekt
der
Intensivüberwachung
den
der
Intensivtherapie
überwiegt.
This
is
however
a
rather
different
situation
in
that
the
aspect
of
intensive
observation
is
more
important
than
that
of
the
intensive
therapy.
ParaCrawl v7.1
Fentanyl
vergiftet
die
Nieren
und
behindert
die
Gift-Ausscheidung,
es
macht
abhängig,
es
erfordert
Intensivüberwachung
und
das
Risiko
eines
tödlichen
Zwischenfalls
nimmt
zu.
Fentanyl
poisons
the
kidneys
and
obstructs
the
secretion
of
the
poison,
it
causes
addiction,
it
requires
intensive
surveillance
and
it
augments
the
risk
of
a
lethal
incident.
ParaCrawl v7.1