Translation of "Interessenunterschiede" in English
																						Interessenunterschiede
																											kommen
																											hinzu
																											und
																											das
																											wird
																											immer
																											so
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											this,
																											our
																											interests
																											differ
																											and
																											this
																											will
																											always
																											be
																											the
																											case.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											können
																											bezüglich
																											der
																											erforderlichen
																											Einzelmaßnahmen
																											und
																											deren
																											Auswirkungen
																											durchaus
																											Interessenunterschiede
																											zwischen
																											Energieversorgern
																											und
																											Energiekonsumenten
																											auftreten.
																		
			
				
																						In
																											terms
																											of
																											the
																											individual
																											measures
																											required
																											and
																											their
																											impact,
																											there
																											is
																											a
																											strong
																											probability
																											of
																											clashes
																											of
																											interests
																											between
																											energy
																											suppliers
																											and
																											energy
																											users.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deutlich
																											fallen
																											ebenfalls
																											die
																											Interessenunterschiede
																											in
																											bezug
																											auf
																											Hausarbeit
																											und
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											anderen
																											Frauen
																											aus.
																		
			
				
																						Interests
																											also
																											differ
																											greatly
																											with
																											regard
																											to
																											housework
																											and
																											co
																											operation
																											with
																											other
																											women.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Ursachen
																											sind
																											nach
																											seiner
																											Meinung
																											vielfältige
																											Interessenunterschiede
																											zwischen
																											den
																											europäischen
																											Staaten
																											und
																											auch
																											normative
																											Zielkonflikte.
																		
			
				
																						The
																											reasons
																											for
																											this
																											are
																											in
																											his
																											view
																											rooted
																											in
																											the
																											diversity
																											of
																											interests
																											among
																											different
																											EU
																											member
																											states
																											and
																											normative
																											conflicts
																											of
																											objectives.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											haben
																											wir
																											einen
																											Weg
																											gefunden,
																											unsere
																											Interessenunterschiede
																											friedlich
																											aufzulösen.
																		
			
				
																						Through
																											the
																											European
																											Union,
																											we
																											have
																											found
																											a
																											way
																											to
																											resolve
																											our
																											differences
																											of
																											interest
																											peacefully.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deswegen
																											meine
																											ich,
																											daß
																											die
																											transatlantische
																											Agenda
																											die
																											Bemühungen
																											der
																											Kommission
																											und
																											der
																											amerikanischen
																											Administration
																											und
																											die
																											Dinge,
																											die
																											Sie,
																											Herr
																											Kommissar
																											Bangemann,
																											in
																											den
																											letzten
																											Jahren
																											gerade
																											im
																											Handelsbereich
																											und
																											im
																											industriellen
																											Bereich
																											angestoßen
																											haben,
																											um
																											uns
																											in
																											Richtung
																											eines
																											transatlantic
																											marketplace
																											zu
																											bewegen,
																											wesentliche
																											Merkmale
																											sind,
																											daß
																											diese
																											Interessenunterschiede
																											nicht
																											zur
																											Vergrößerung
																											des
																											Abstands
																											führen,
																											sondern
																											daß
																											wir
																											sie
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											multilateralen
																											Welthandelskonzepts
																											als
																											einen
																											fairen
																											Wettbewerb
																											zwischen
																											gleichberechtigten
																											Partnern
																											und
																											nicht
																											als
																											eine
																											Gegnerschaft
																											verstehen.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											I
																											believe
																											that
																											the
																											Transatlantic
																											Agenda,
																											the
																											efforts
																											of
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											American
																											administration
																											and
																											the
																											initiatives
																											that
																											you,
																											Commissioner
																											Bangemann,
																											have
																											kicked
																											off
																											in
																											recent
																											years
																											in
																											the
																											field
																											of
																											commerce
																											and
																											industry,
																											in
																											order
																											to
																											achieve
																											progress
																											towards
																											a
																											Transatlantic
																											Market
																											Place,
																											are
																											all
																											important
																											signs
																											that
																											differences
																											of
																											interest
																											need
																											not
																											lead
																											to
																											a
																											widening
																											of
																											the
																											gap.
																											On
																											the
																											contrary,
																											they
																											demonstrate
																											that
																											in
																											a
																											world
																											based
																											on
																											multilateral
																											trade
																											we
																											see
																											each
																											other
																											as
																											partners
																											on
																											equal
																											terms
																											engaged
																											in
																											fair
																											competition,
																											not
																											as
																											opponents.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweifellos
																											wirft
																											die
																											Übertragung
																											von
																											Souveränitätsrechten,
																											die
																											der
																											Übergang
																											zu
																											Entscheidungen
																											mit
																											qualifizierter
																											Mehrheit
																											bedeutet,
																											in
																											einigen
																											unserer
																											Mitgliedstaaten
																											Fragen
																											auf,
																											doch
																											gibt
																											es
																											auch
																											Interessenunterschiede
																											zwischen
																											den
																											Staaten
																											innerhalb
																											der
																											Eurozone
																											und
																											denen
																											außerhalb
																											dieser
																											Zone.
																		
			
				
																						Undoubtedly,
																											in
																											some
																											of
																											our
																											Member
																											States,
																											there
																											are
																											questions
																											being
																											asked
																											about
																											the
																											fact
																											that
																											changing
																											over
																											to
																											qualified
																											majority
																											voting
																											will
																											lead
																											to
																											a
																											transfer
																											of
																											sovereignty.
																											Yet
																											there
																											are
																											also
																											conflicts
																											of
																											interests
																											between
																											states
																											inside
																											the
																											area
																											and
																											states
																											outside
																											the
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											breite
																											einmal
																											diese
																											Interessenunterschiede
																											etwas
																											aus,
																											damit
																											wir
																											wissen,
																											wie
																											kompliziert
																											die
																											Verhandlungen
																											sind.
																		
			
				
																						I
																											mention
																											all
																											these
																											different
																											interests
																											if
																											only
																											to
																											demonstrate
																											how
																											complicated
																											these
																											negotiations
																											have
																											been.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Kern
																											geht
																											es
																											bei
																											der
																											Verfassung
																											darum,
																											wie
																											wir
																											gemeinsam
																											Methoden
																											vereinbaren,
																											wie
																											wir
																											die
																											Interessenunterschiede
																											und
																											die
																											Konflikte
																											gemeinsam
																											friedlich
																											bewältigen
																											können.
																		
			
				
																						At
																											the
																											heart
																											of
																											the
																											constitution
																											are
																											the
																											means
																											by
																											which
																											we
																											can
																											agree
																											on
																											common
																											methods
																											and
																											peacefully
																											resolve
																											conflicts
																											of
																											interest
																											and
																											disputes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											die
																											Interessenunterschiede
																											zwischen
																											den
																											betreffenden
																											industriellen
																											Gruppierungen
																											keineswegs
																											verschwunden
																											sind,
																											gibt
																											es
																											berechtigte
																											Zweifel,
																											dass
																											dieser
																											Agentur
																											bei
																											der
																											Durchsetzung
																											aller
																											für
																											die
																											Sicherheit
																											der
																											Passagiere
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											die
																											notwendige
																											Autorität
																											zugestanden
																											werden
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											the
																											differences
																											in
																											interests
																											between
																											the
																											industrial
																											groups
																											concerned
																											have
																											not
																											disappeared
																											augers
																											badly
																											for
																											the
																											authority
																											which
																											will
																											be
																											granted
																											to
																											this
																											agency
																											to
																											impose
																											all
																											the
																											measures
																											useful
																											for
																											the
																											safety
																											of
																											passengers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aufgrund
																											der
																											zum
																											Ausdruck
																											gebrachten
																											Interessenunterschiede
																											ist
																											ein
																											etwas
																											wackeliges
																											Gesamtgebilde
																											entstanden,
																											das
																											gewisse
																											Ungereimtheiten
																											bzw.
																											sogar
																											Widersprüche
																											aufweist.
																		
			
				
																						The
																											expression
																											of
																											divergent
																											interests
																											has
																											resulted
																											in
																											a
																											rather
																											shaky
																											overall
																											construction
																											that
																											contains
																											certain
																											inconsistencies,
																											or
																											even
																											contradictions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Trotz
																											deutlicher
																											Interessenunterschiede
																											geht
																											aus
																											fast
																											allen
																											Beiträgen
																											klar
																											hervor,
																											dass
																											wir
																											unsere
																											Maßnahmen
																											und
																											Politiken
																											besser
																											aufeinander
																											abstimmen
																											müssen,
																											wenn
																											wir
																											eine
																											nachhaltige,
																											wettbewerbsfähige
																											Entwicklung
																											im
																											Meeressektor
																											herbeiführen
																											wollen.
																		
			
				
																						Despite
																											obvious
																											differences
																											in
																											interests,
																											virtually
																											all
																											contributors
																											agree
																											that
																											creating
																											links
																											between
																											actions
																											and
																											policies
																											is
																											paramount
																											if
																											we
																											want
																											to
																											achieve
																											sustainable
																											and
																											competitive
																											development
																											in
																											the
																											maritime
																											sphere.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Allgemein
																											muß
																											gesagt
																											werden,
																											das
																											die
																											Geschlossenheit
																											der
																											Arbeitgeberorganisationen,
																											die
																											Kontrolle
																											über
																											die
																											dazugehörigen
																											Betriebe
																											und
																											die
																											Fähigkeit,
																											Initiativen
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											Arbeitsbeziehungen
																											zu
																											ergreifen,
																											traditionell
																											gering
																											sind,
																											worin
																											sich
																											größtenteils
																											die
																											bereits
																											genannten
																											Disparitäten
																											in
																											der
																											Wirtschaftsstruktur
																											des
																											Landes
																											und
																											die
																											damit
																											verbundenen
																											Interessenunterschiede
																											zwischen
																											den
																											verschiedenen
																											Arbeitgeberkategorien
																											widerspiegeln.
																		
			
				
																						These
																											codes
																											have
																											been
																											impaired
																											by
																											the
																											contentious
																											behaviour
																											of
																											groups
																											of
																											employees
																											which
																											are
																											sometimes
																											very
																											small
																											-
																											but
																											whose
																											position
																											is
																											critical
																											and
																											may
																											strongly
																											affect
																											users
																											of
																											their
																											services.
																											These
																											employees
																											usually
																											represent
																											a
																											wide
																											range
																											of
																											interests,
																											which
																											are
																											frequently
																											very
																											different
																											to
																											the
																											traditional
																											image
																											of
																											staff
																											represented
																											by
																											the
																											major
																											union
																											confederations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											wäre
																											jedoch
																											falsch
																											anzunehmen,
																											dass
																											all
																											die
																											alten
																											Probleme,
																											Gegensätze,
																											die
																											tatsächlich
																											und
																											häufig
																											vorhandenen
																											wesentlichen
																											Interessenunterschiede
																											verschwunden
																											wären.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											would
																											be
																											wrong
																											to
																											assume
																											that
																											all
																											the
																											old
																											problems,
																											antagonisms,
																											genuine
																											and
																											often
																											serious
																											differences
																											of
																											interest
																											have
																											vanished.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Berufsgewerkschaft,
																											aber
																											auch
																											Industriegewerkschaft
																											stoßen
																											an
																											Grenzen
																											in
																											dem
																											Masse,
																											in
																											dem
																											es
																											Interessenunterschiede
																											zwischen
																											den
																											verschiedenen
																											Berufen
																											und
																											Gruppen
																											von
																											Arbeitern
																											gibt.
																		
			
				
																						The
																											trade
																											union,
																											even
																											as
																											it
																											evolved
																											into
																											the
																											industrial
																											union,
																											finds
																											limits
																											to
																											its
																											dynamic
																											because
																											within
																											it
																											there
																											exist
																											different
																											interests
																											between
																											the
																											various
																											categories
																											and
																											groups
																											of
																											workers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1