Translation of "Irgendwelchen" in English
																						Warum
																											soll
																											man
																											das
																											irgendwelchen
																											Betreibern
																											auferlegen?
																		
			
				
																						Why
																											should
																											it
																											be
																											imposed
																											on
																											any
																											of
																											the
																											operators?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sollten
																											uns
																											mit
																											dem
																											tatsächlichen
																											Problem
																											auseinandersetzen
																											und
																											nicht
																											mit
																											irgendwelchen
																											Stereotypen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											face
																											the
																											real
																											problem
																											and
																											not
																											some
																											stereotype.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											keine
																											humanen
																											Fangmethoden
																											mit
																											irgendwelchen
																											Fallen!
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											such
																											thing
																											as
																											humane
																											trapping
																											using
																											any
																											kind
																											of
																											traps!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zwei
																											außergewöhnliche
																											Dinge,
																											die
																											doch
																											bitte
																											nicht
																											irgendwelchen
																											Zufallsmehrheiten
																											überlassen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Two
																											unusual
																											things
																											that
																											will
																											hopefully
																											not
																											be
																											left
																											to
																											some
																											chance
																											majority.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sollten
																											unsere
																											mit
																											der
																											GASP
																											befaßten
																											Institutionen
																											nicht
																											irgendwelchen
																											ausländischen
																											Gesichtspunkten
																											anpassen.
																		
			
				
																						We
																											should
																											not
																											design
																											our
																											common
																											foreign
																											and
																											security
																											policy
																											institutions
																											to
																											suit
																											any
																											foreign
																											viewpoint.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Oder
																											darf
																											man
																											das
																											genetische
																											Erbgut
																											mit
																											irgendwelchen
																											Präzisionsgenen
																											verändern?
																		
			
				
																						Or
																											can
																											the
																											genome
																											be
																											changed
																											by
																											any
																											specific
																											gene?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Beim
																											letzten
																											Mal
																											sei
																											das
																											aus
																											irgendwelchen
																											Gründen
																											nicht
																											erfolgt.
																		
			
				
																						That
																											had
																											not
																											been
																											done
																											the
																											last
																											time,
																											for
																											some
																											reason
																											or
																											other.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Haben
																											Sie
																											Kenntnis
																											von
																											irgendwelchen
																											derartigen
																											Vereinbarungen?
																		
			
				
																						Do
																											you
																											know
																											of
																											the
																											existence
																											of
																											any
																											agreements
																											of
																											this
																											kind?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											uns
																											nicht
																											mit
																											irgendwelchen
																											Willenserklärungen
																											oder
																											politischen
																											Stellungnahmen
																											zufrieden
																											geben.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											be
																											content
																											with
																											just
																											another
																											declaration
																											of
																											good
																											intentions
																											or
																											the
																											assumption
																											of
																											a
																											political
																											position.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hier
																											geht
																											es
																											nicht
																											darum,
																											irgendwelchen
																											Lobbyisten
																											nachzulaufen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											all
																											about
																											running
																											after
																											some
																											lobby
																											group
																											or
																											other.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darf
																											ich
																											das
																											unter
																											irgendwelchen
																											Bedingungen
																											machen?
																		
			
				
																						Should
																											I
																											be
																											doing
																											this
																											under
																											just
																											any
																											conditions?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sind
																											nicht
																											irgendwelchen
																											Mechanismen
																											und
																											Wirtschaftsideologien
																											verpflichtet.
																		
			
				
																						Our
																											duty
																											is
																											not
																											to
																											any
																											old
																											mechanism
																											or
																											economic
																											ideology.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sollten
																											uns
																											doch
																											wohl
																											nicht
																											mit
																											irgendwelchen
																											amerikanischen
																											Wortspielereien
																											abspeisen
																											lassen?
																		
			
				
																						Surely
																											we
																											should
																											not
																											be
																											palmed
																											off
																											with
																											any
																											sort
																											of
																											American
																											word
																											play?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Irgendwelche
																											Whitespaces
																											in
																											dem
																											Formatstring
																											entsprechen
																											auch
																											irgendwelchen
																											Whitespaces
																											in
																											dem
																											übergebenen
																											String.
																		
			
				
																						Any
																											whitespace
																											in
																											the
																											format
																											string
																											matches
																											any
																											whitespace
																											in
																											the
																											input
																											string.
															 
				
		 PHP v1
			
																						Es
																											ist,
																											als
																											sei
																											die
																											Bühne
																											eine
																											optische
																											Täuschung
																											aus
																											irgendwelchen
																											Gründen.
																		
			
				
																						Because
																											it's
																											like
																											the
																											stage
																											is
																											an
																											optical
																											illusion,
																											for
																											some
																											reason.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Aus
																											irgendwelchen
																											Gründen
																											sieht
																											sie
																											traurig
																											aus.
																		
			
				
																						She
																											looks
																											blue
																											for
																											some
																											reason.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											jedoch
																											keinen
																											Grund,
																											an
																											irgendwelchen
																											dieser
																											Angaben
																											zu
																											zweifeln.
																		
			
				
																						The
																											Commission,
																											however,
																											has
																											no
																											reason
																											to
																											doubt
																											any
																											of
																											these
																											data.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											habe
																											noch
																											nie
																											von
																											irgendwelchen
																											Plänen
																											gehört.
																		
			
				
																						I
																											haven't
																											heard
																											of
																											any
																											plans.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Strudel
																											hatte
																											nichts
																											mit
																											irgendwelchen
																											Göttern
																											zu
																											tun.
																		
			
				
																						It
																											was
																											there.
																											It
																											had
																											nothing
																											to
																											do
																											with
																											any
																											gods.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Übrigens,
																											falls
																											ihr
																											irgendwelchen
																											Wilderern
																											begegnen
																											solltet,
																											spielt
																											nicht
																											die
																											Helden.
																		
			
				
																						And
																											by
																											the
																											way,
																											if
																											you
																											should
																											happen
																											to
																											run
																											into
																											any
																											poachers
																											don't
																											try
																											to
																											be
																											heroic.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Alle
																											Straßen
																											und
																											Gebäude
																											hier
																											werden
																											nach
																											irgendwelchen
																											Helden
																											benannt.
																		
			
				
																						I
																											noticed
																											the
																											buildings
																											and
																											streets
																											around
																											here
																											got
																											the
																											names
																											of
																											heroes
																											on
																											them.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											ist
																											weit
																											aufregender
																											und
																											interessanter
																											als
																											ein
																											schielender
																											Löwe
																											mit
																											irgendwelchen
																											Pappzebras.
																		
			
				
																						Surely,
																											Jack,
																											that's
																											even
																											more
																											exciting
																											and
																											colorful
																											than
																											a
																											cross-eyed
																											lion
																											and
																											some
																											cardboard
																											zebras.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Diese
																											hier
																											sind
																											nicht
																											von
																											irgendwelchen
																											langhaarigen
																											Village-Typen
																											gemalt!
																		
			
				
																						These
																											weren't
																											painted
																											by
																											any
																											Village
																											long-hair!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018