Translation of "Ist gleichzeitig" in English
																						Gleichzeitig
																											ist
																											es
																											eines
																											der
																											korruptesten
																											Länder
																											der
																											Welt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											is
																											one
																											of
																											the
																											world's
																											most
																											corrupt
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											jedoch
																											ebenso
																											klar,
																											daß
																											den
																											Worten
																											Taten
																											entsprechen
																											müssen.
																		
			
				
																						But,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											is
																											also
																											clear
																											that
																											words
																											must
																											be
																											matched
																											by
																											deeds.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											dieser
																											Bericht
																											ein
																											wichtiges
																											Präjudiz.
																		
			
				
																						This
																											report
																											is
																											also
																											important
																											as
																											a
																											precedent.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											ist
																											gleichzeitig
																											eine
																											Garantie
																											für
																											die
																											Meinungsfreiheit
																											gegeben.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											it
																											is
																											the
																											guarantee
																											of
																											freedom
																											of
																											speech.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											auch
																											gleichzeitig
																											die
																											größte
																											Sorge
																											der
																											Kommission
																											selbst.
																		
			
				
																						That
																											is
																											also
																											the
																											principal
																											concern
																											of
																											the
																											Commission
																											itself.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											die
																											Finanzierung
																											der
																											Gemeinschaftspolitik
																											mittelfristig
																											gesichert.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											financing
																											of
																											Community
																											policy
																											is
																											guaranteed
																											in
																											the
																											medium
																											term.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											solches
																											Ersuchen
																											ist
																											gleichzeitig
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											zu
																											notifizieren.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											request
																											to
																											the
																											arbitration
																											panel
																											shall
																											be
																											notified
																											simultaneously
																											to
																											the
																											other
																											Party.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											solches
																											Ersuchen
																											ist
																											gleichzeitig
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											und
																											dem
																											Partnerschaftsausschuss
																											zu
																											übermitteln.
																		
			
				
																						In
																											such
																											a
																											case,
																											the
																											Party
																											complained
																											against
																											shall,
																											no
																											later
																											than
																											30
																											days
																											after
																											receipt
																											of
																											the
																											final
																											report,
																											deliver
																											a
																											notification
																											to
																											the
																											complaining
																											Party
																											and
																											the
																											Partnership
																											Committee
																											of
																											the
																											time
																											it
																											will
																											require
																											for
																											compliance
																											(‘reasonable
																											period
																											of
																											time’).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Übergabepunkt
																											ist
																											jedoch
																											nicht
																											gleichzeitig
																											auch
																											ein
																											Wagenübergangspunkt
																											oder
																											eine
																											Anschlussstelle.
																		
			
				
																						The
																											handover
																											point
																											is
																											not
																											also
																											an
																											interchange
																											or
																											handling
																											point;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											es
																											aber
																											auch
																											ein
																											Land
																											mit
																											einer
																											sehr
																											komplizierten
																											innenpolitischen
																											Lage.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											is
																											a
																											country
																											with
																											a
																											very
																											complicated
																											internal
																											situation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											eine
																											größere
																											Beteiligung
																											der
																											Entwicklungsländer
																											an
																											einschlägigen
																											internationalen
																											Foren
																											notwendig.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											there
																											needs
																											to
																											be
																											a
																											greater
																											level
																											of
																											participation
																											from
																											developing
																											countries
																											in
																											the
																											relevant
																											international
																											forums.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meines
																											Erachtens
																											ist
																											dies
																											gleichzeitig
																											zuviel
																											und
																											zuwenig.
																		
			
				
																						In
																											my
																											view,
																											this
																											is
																											either
																											too
																											much
																											or
																											too
																											little.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											der
																											Bedarf
																											an
																											Erneuerungen
																											immer
																											deutlicher
																											geworden.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											need
																											for
																											a
																											new
																											approach
																											has
																											become
																											increasingly
																											evident.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											diese
																											Konvention
																											aber
																											bereits
																											ein
																											halbes
																											Jahrhundert
																											alt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											convention
																											will
																											soon
																											be
																											celebrating
																											its
																											half
																											century.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											diese
																											Richtlinie
																											hilfreich
																											für
																											die
																											LKW-Fahrer,
																											die
																											Europa
																											miteinander
																											verbinden.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											this
																											directive
																											offers
																											a
																											helping
																											hand
																											to
																											the
																											lorry
																											drivers
																											who
																											bind
																											Europe
																											together.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											das
																											jedoch
																											auch
																											ein
																											Erfolg
																											für
																											Europa.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											this
																											is
																											a
																											success
																											for
																											Europe
																											as
																											well.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											gleichzeitig
																											ist
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											die
																											umfassende
																											Befürwortung
																											der
																											Kernenergie
																											zu
																											hinterfragen.
																		
			
				
																						But
																											at
																											the
																											same
																											time
																											this
																											has
																											got
																											to
																											be
																											matched
																											by
																											an
																											attack
																											on
																											the
																											over-commitment
																											to
																											the
																											generation
																											of
																											nuclear
																											power.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Ende
																											dieses
																											Zyklus
																											ist
																											aber
																											gleichzeitig
																											auch
																											ein
																											Anfang.
																		
			
				
																						But
																											the
																											end
																											of
																											this
																											cycle
																											is
																											also
																											a
																											beginning.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Finanzierungsmechanismus
																											des
																											Übereinkommens
																											ist
																											gleichzeitig
																											der
																											Finanzierungsmechanismus
																											für
																											dieses
																											Protokoll.
																		
			
				
																						The
																											financial
																											mechanism
																											of
																											the
																											Convention
																											shall
																											be
																											the
																											financial
																											mechanism
																											for
																											this
																											Protocol.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											durch
																											Artikel
																											24
																											des
																											Übereinkommens
																											eingesetzte
																											Sekretariat
																											ist
																											gleichzeitig
																											Sekretariat
																											dieses
																											Protokolls.
																		
			
				
																						The
																											Secretariat
																											established
																											by
																											Article
																											24
																											of
																											the
																											Convention
																											shall
																											serve
																											as
																											the
																											secretariat
																											to
																											this
																											Protocol.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											es
																											offensichtlich,
																											dass
																											noch
																											weitere
																											Anstrengungen
																											notwendig
																											sind.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											is
																											clear
																											that
																											further
																											efforts
																											are
																											required.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											der
																											politische
																											Dialog
																											jetzt
																											zum
																											Stillstand
																											gekommen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											political
																											dialogue
																											has
																											now
																											ground
																											to
																											a
																											halt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											der
																											vorliegende
																											Haushalt
																											ist
																											gleichzeitig
																											übermäßig,
																											klientelistisch
																											und
																											kosmetisch.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											this
																											budget
																											is
																											excessive,
																											cosmetic
																											and
																											intended
																											to
																											curry
																											favour.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											dies
																											ein
																											sehr
																											ernstes
																											Problem.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											it
																											is
																											a
																											very
																											serious
																											problem.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Vorschlag
																											ist
																											verbraucherfreundlich
																											und
																											gleichzeitig
																											von
																											großem
																											Nutzen
																											für
																											den
																											Binnenmarkt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											both
																											a
																											consumer-friendly
																											proposal
																											and
																											also
																											an
																											important
																											plank
																											of
																											the
																											single
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Mitteilung
																											ist
																											gleichzeitig
																											auch
																											der
																											ICAO
																											zu
																											übermitteln.
																		
			
				
																						Such
																											notice
																											shall
																											be
																											sent
																											simultaneously
																											to
																											the
																											ICAO.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											solches
																											Ersuchen
																											ist
																											gleichzeitig
																											der
																											Beschwerdegegnerin
																											zu
																											notifizieren.
																		
			
				
																						Such
																											notification
																											shall
																											be
																											delivered
																											before
																											the
																											end
																											of
																											the
																											reasonable
																											period
																											of
																											time.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											Griechenland
																											der
																											einzige
																											Mitgliedstaat,
																											der
																											Rosinen
																											herstellt
																											und
																											ausführt.
																		
			
				
																						And,
																											Greece
																											is
																											the
																											only
																											Member
																											State
																											which
																											produces
																											and
																											exports
																											raisins.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											ist
																											es
																											überaus
																											notwendig,
																											die
																											Stabilität
																											in
																											der
																											Region
																											aufrechtzuerhalten.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											is
																											clearly
																											necessary
																											to
																											maintain
																											stability
																											in
																											the
																											region.
															 
				
		 Europarl v8