Translation of "Ist missverständlich" in English
																						Daher
																											ist
																											das
																											nicht
																											der
																											richtige
																											Begriff,
																											da
																											er
																											missverständlich
																											ist.
																		
			
				
																						Therefore,
																											this
																											is
																											not
																											the
																											right
																											term
																											to
																											use
																											as
																											it
																											is
																											misleading.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Manchmal
																											ist
																											Zustimmung
																											missverständlich
																											und
																											wir
																											brauchen
																											eine
																											umfassende
																											kulturelle
																											Diskussion.
																		
			
				
																						There
																											are
																											times
																											when
																											consent
																											is
																											ambiguous
																											and
																											we
																											need
																											a
																											large-scale
																											cultural
																											conversation
																											about
																											that.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Missverständlich
																											ist
																											schon
																											die
																											anachronistische
																											Anwendung
																											auf
																											die
																											spätantiken
																											Dekorformen.
																		
			
				
																						The
																											second
																											mode
																											is
																											based
																											upon
																											the
																											flowing
																											nature
																											of
																											plant
																											forms.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Beschilderung
																											ist
																											etwas
																											missverständlich,
																											wenn
																											man
																											mit
																											Koordinaten
																											ankommt.
																		
			
				
																						The
																											signage
																											is
																											somewhat
																											misleading
																											if
																											you
																											arrive
																											with
																											coordinates..
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Formulierung
																											ist
																											missverständlich
																											und
																											einen
																											großen
																											Teil
																											der
																											eigentlich
																											vom
																											Gesetzgeber
																											angesprochenen
																											Personen
																											ausschliessend.
																		
			
				
																						This
																											formulation
																											is
																											misleading
																											and
																											a
																											large
																											part
																											of
																											the
																											persons
																											actually
																											addressed
																											by
																											the
																											legislator
																											excluding.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Regelung
																											der
																											Aufzeichnungspflichten
																											für
																											den
																											Kunsthandel
																											(§18)
																											ist
																											missverständlich
																											und
																											unklar.
																		
			
				
																						The
																											regulation
																											of
																											the
																											obligations
																											of
																											the
																											art
																											trade
																											to
																											keep
																											records
																											(§18)
																											is
																											misleading
																											and
																											unclear.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kommissionsvorschlag
																											ist
																											missverständlich
																											und
																											unzweckmäßig,
																											da
																											Wissenschaftler
																											erste
																											Ergebnisse
																											erst
																											in
																											10
																											bis
																											15
																											Jahren
																											erwarten
																											und
																											diese
																											Forschung
																											nicht
																											den
																											dringenden
																											Bedürfnissen
																											der
																											Kranken
																											gerecht
																											wird,
																											die
																											leiden
																											und
																											auf
																											neue
																											Behandlungsmöglichkeiten
																											warten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											proposal
																											is
																											ambiguous
																											and
																											inappropriate
																											since
																											scientists
																											do
																											not
																											promise
																											any
																											results
																											for
																											10
																											to
																											15
																											years
																											and
																											this
																											research
																											does
																											not
																											match
																											the
																											urgency
																											of
																											the
																											needs
																											of
																											patients
																											who
																											are
																											suffering
																											while
																											they
																											wait
																											for
																											a
																											treatment
																											to
																											be
																											found.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											dem
																											Träger
																											des
																											Grundrechts
																											(Grundrechtsberechtigung,
																											persönlicher
																											Schutzbereich)
																											unterscheidet
																											man
																											die
																											Jedermann-Grundrechte,
																											deren
																											Träger
																											jeder
																											Mensch
																											ist
																											(missverständlich
																											auch
																											als
																											Menschenrechte
																											bezeichnet),
																											und
																											die
																											Deutschengrundrechte
																											(auch:
																											Staatsbürgerrechte,
																											"Deutschenrechte"),
																											die
																											nur
																											Deutschen
																											zustehen.
																		
			
				
																						Rights
																											under
																											the
																											German
																											constitution
																											can
																											also
																											be
																											divided
																											between
																											universal
																											fundamental
																											rights
																											("Jedermannsgrundrechte"),
																											which
																											are
																											afforded
																											to
																											everyone,
																											and
																											German
																											fundamental
																											rights
																											("Deutschengrundrechte,
																											Staatsbürgerrechte"
																											or
																											"Deutschenrechte"),
																											to
																											which
																											only
																											Germans
																											are
																											entitled.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											deutsche
																											Übersetzung
																											des
																											Namens
																											ist
																											missverständlich,
																											da
																											sie
																											auch
																											auf
																											die
																											in
																											Löwen
																											verbliebene
																											niederländischsprachige
																											Katholieke
																											Universiteit
																											Leuven
																											(Abkürzung
																											"K.U.Leuven")
																											zutrifft.
																		
			
				
																						The
																											University
																											of
																											Leuven
																											was
																											founded
																											at
																											the
																											centre
																											of
																											the
																											historic
																											town
																											of
																											Leuven
																											(or
																											"Louvain")
																											in
																											1425,
																											making
																											it
																											the
																											first
																											university
																											in
																											Belgium
																											and
																											the
																											Low
																											Countries.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											Wort
																											"örtliche"
																											streichen,
																											der
																											Begriff
																											ist
																											hier
																											missverständlich,
																											denn
																											SAFER
																											ist,
																											wie
																											zuvor
																											gesagt,
																											auf
																											Ebene
																											des
																											Departements
																											organisiert!
																		
			
				
																						Delete
																											the
																											word
																											"örtliche"
																											[local];
																											the
																											term
																											is
																											open
																											to
																											misinterpretation
																											because,
																											as
																											previously
																											mentioned,
																											SAFER
																											is
																											organised
																											at
																											department
																											level.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieser
																											positive
																											Wachstumsunterschied
																											ist
																											leicht
																											missverständlich,
																											da
																											er
																											weitgehend
																											einen
																											starken
																											Anstieg
																											des
																											Faktoreinsatzes
																											widerspiegelt,
																											der
																											einher
																											geht
																											mit
																											nur
																											geringen
																											Zuwächsen
																											in
																											der
																											Gesamtfaktorproduktivität.
																		
			
				
																						This
																											positive
																											growth
																											differential
																											is
																											somewhat
																											misleading,
																											because
																											it
																											largely
																											reflects
																											a
																											strong
																											rise
																											in
																											the
																											growth
																											of
																											factor
																											inputs,
																											accompanied
																											by
																											only
																											small
																											gains
																											in
																											total
																											factor
																											productivity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Begriff
																											„Senneh-Knoten“
																											ist
																											missverständlich,
																											da
																											in
																											der
																											Stadt
																											Senneh
																											traditionell
																											symmetrische
																											Knoten
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											term
																											"Senneh
																											knot"
																											is
																											somewhat
																											misleading,
																											as
																											rugs
																											are
																											woven
																											with
																											symmetric
																											knots
																											in
																											the
																											town
																											of
																											Senneh.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Dieser
																											positive
																											Wachstumsunterschied
																											ist
																											leicht
																											missverständlich,
																											da
																											er
																											weitgehend
																											einen
																											starken
																											Anstieg
																											des
																											Faktoreinsatzes
																											widerspiegelt,
																											der
																											einhergeht
																											mit
																											nur
																											geringen
																											Zuwächsen
																											in
																											der
																											Gesamtfaktorproduktivität.
																		
			
				
																						This
																											positive
																											growth
																											differential
																											is
																											somewhatmisleading,
																											because
																											it
																											largely
																											reflects
																											a
																											strong
																											rise
																											in
																											the
																											growth
																											of
																											factor
																											inputs,
																											accompanied
																											byonly
																											small
																											gains
																											in
																											total
																											factor
																											productivity.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Wortlaut
																											der
																											Abänderung
																											ist
																											insbesondere
																											deshalb
																											missverständlich,
																											weil
																											auf
																											Artikel
																											1
																											Buchstabe
																											c)
																											der
																											Richtlinie
																											2000/60/EG
																											verwiesen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											text
																											of
																											the
																											amendment
																											is
																											misleading
																											in
																											particular
																											because
																											reference
																											is
																											given
																											to
																											Article
																											1
																											c
																											of
																											Directive
																											2000/60/EC.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bezugnahme
																											auf
																											die
																											Zuständigkeiten
																											des
																											Auf
																											nahmemitgliedstaats
																											in
																											der
																											Überschrift
																											des
																											Artikels
																											50
																											ist
																											daher
																											missverständlich,
																											da
																											dies
																											bereits
																											im
																											vorherigen
																											Artikel
																											geregelt
																											ist.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											reference
																											to
																											the
																											competence
																											of
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											in
																											the
																											title
																											of
																											Article
																											50
																											is
																											misleading
																											since
																											this
																											aspect
																											is
																											already
																											addressed
																											in
																											the
																											previous
																											article.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Name
																											ist
																											allerdings
																											missverständlich,
																											da
																											die
																											Leistungsverteilung
																											auf
																											dem
																											Kabel
																											nicht
																											dem
																											gezeigten
																											Spannungsbild
																											folgt.
																		
			
				
																						In
																											a
																											sense,
																											the
																											name
																											is
																											misleading
																											because
																											the
																											power
																											along
																											a
																											transmission
																											line
																											does
																											not
																											vary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Regelung
																											zur
																											Löschung
																											von
																											Bewerberdaten
																											bei
																											abgelehnten
																											Bewerbern
																											(§
																											32b
																											Abs.
																											3
																											E)
																											ist
																											missverständlich
																											und
																											lässt
																											offen,
																											wie
																											lange
																											Daten
																											etwa
																											für
																											Zwecke
																											des
																											AGG
																											gespeichert
																											werden
																											dürfen.
																		
			
				
																						32b
																											para.
																											3
																											D)
																											is
																											misleading
																											and
																											does
																											not
																											provide
																											guidance
																											on
																											how
																											long
																											data
																											may
																											be
																											stored,
																											e.g.
																											for
																											purposes
																											of
																											proving
																											compliance
																											with
																											anti-discrimination
																											laws.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Begriff
																											ist
																											missverständlich
																											und
																											wird
																											heute
																											häufig
																											falsch
																											für
																											ganz
																											unterschiedliche
																											Konzepte
																											verwendet,
																											so
																											dass
																											seine
																											eigentliche
																											Bedeutung
																											vielen
																											nicht
																											klar
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											term
																											is
																											certainly
																											ambiguous
																											and
																											often
																											used
																											irrelevantly
																											today
																											to
																											indicate
																											quite
																											different
																											concepts,
																											so
																											much
																											so
																											that
																											its
																											meaning
																											becomes
																											muddled.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											Bezeichnung
																											des
																											Titels
																											Thangka-Malschülerin
																											ist
																											leicht
																											missverständlich,
																											weil
																											ich
																											nur
																											den
																											Pinsel
																											auf
																											Canvas
																											führe.
																		
			
				
																						To
																											date,
																											the
																											title
																											‘thangka
																											painting
																											student’
																											might
																											be
																											a
																											slight
																											misnomer,
																											as
																											I
																											have
																											yet
																											to
																											wield
																											paintbrush
																											on
																											canvas.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											geben
																											zu,
																											dass
																											der
																											Ausdruck
																											versicherungsfrei
																											für
																											studentische
																											Krankenversicherung
																											da
																											etwas
																											missverständlich
																											ist
																											-
																											ist
																											aber
																											ein
																											Fachbegriff.
																		
			
				
																						I
																											admit
																											that
																											the
																											term
																											insurance-free
																											for
																											student
																											health
																											insurance
																											is
																											a
																											bit
																											ambiguous
																											-
																											but
																											is
																											a
																											technical
																											term.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Bezeichnung
																											Carbidofen
																											ist
																											missverständlich,
																											weil
																											mit
																											dem
																											Begriff
																											Ofen
																											gemeinhin
																											assoziiert
																											wird,
																											dass
																											es
																											sich
																											um
																											einen
																											Verbrennungsprozess
																											handelt.
																		
			
				
																						The
																											term
																											carbide
																											furnace
																											is
																											inappropriate,
																											as
																											people
																											generally
																											associate
																											furnaces
																											with
																											combustion
																											processes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Begriff
																											der
																											Revolution
																											ist
																											missverständlich,
																											weil
																											er
																											sofort
																											mit
																											dem
																											Gedanken
																											der
																											Gewalt
																											verbunden
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											term
																											"revolution"
																											can
																											be
																											easily
																											mistaken
																											because
																											it
																											is
																											immediately
																											associated
																											with
																											violence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Bezeichnung
																											ist
																											falsch
																											und
																											missverständlich,
																											und
																											er
																											ist
																											entweder
																											das
																											Ergebnis
																											absichtlicher
																											Verwirrung
																											oder
																											reiner
																											Unwissenheit.
																		
			
				
																						This
																											label
																											is
																											a
																											misnomer,
																											and
																											is
																											the
																											result
																											of
																											either
																											willful
																											distortion
																											or
																											sheer
																											ignorance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											denke,
																											dass
																											diese
																											Sichtweise
																											missverständlich
																											ist,
																											weil
																											sie
																											auf
																											einer
																											falschen
																											Dichotomie
																											zwischen
																											Bewusstsein
																											und
																											Handeln
																											und
																											letztlich
																											zwischen
																											Geist
																											und
																											Materie
																											beruht.
																		
			
				
																						I
																											think
																											this
																											view
																											is
																											mistaken,
																											for
																											it
																											is
																											based
																											on
																											a
																											false
																											dichotomy
																											of
																											consciousness
																											and
																											action,
																											and
																											ultimately
																											of
																											spirit
																											and
																											matter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allein
																											schon
																											die
																											Bezeichnung
																											wirft
																											Probleme
																											auf:
																											das
																											spanische
																											"educación
																											artística"
																											(wörtlich:
																											"künstlerische
																											Erziehung")
																											ist
																											missverständlich,
																											mehrdeutig
																											und
																											strittig.
																		
			
				
																						The
																											phrase
																											used
																											in
																											Spanish,
																											educación
																											artística,
																											would
																											be
																											more
																											correctly
																											translated
																											into
																											English
																											as
																											"artistic
																											education,"
																											a
																											phrase
																											that
																											is
																											unnecessarily
																											equivocal,
																											polysemic,
																											and
																											polemic.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1