Translation of "Ist vorgelagert" in English
Dem
Kebnekaise
vorgelagert
ist
der
Berg
Tuolpagorni
(1662
m).
A
mountain
lodge,
Kebnekaise
mountain
lodge
("Kebnekaise
fjällstation"),
is
located
at
the
foot
of
Kebnekaise,
ca.
Wikipedia v1.0
Loviisa
vorgelagert
ist
die
Inselfestung
Svartholm.
Most
of
the
fortifications
have
been
preserved.
Wikipedia v1.0
Östlich
zur
Stadt
hin
ist
ein
Zwinger
vorgelagert.
On
the
east
side,
facing
the
town,
there
is
a
secondary
defensive
wall
or
"zwinger".
Wikipedia v1.0
Dem
Breitenberg
vorgelagert
ist
der
beinahe
ellipsenförmige
Schulthess
().
In
front
of
the
Breitenberg
is
the
Schulthess
()
which
has
almost
the
shape
of
an
ellipsis.
Wikipedia v1.0
Ihm
südlich
vorgelagert
ist
ein
flacher
Anbau
mit
Funktionsräumen.
In
front
of
it
is
a
southern
extension
with
function
rooms.
Wikipedia v1.0
Dem
Festland
im
Norden
ist
die
Ostsee
vorgelagert.
To
the
north
is
the
Baltic
Sea.
EUbookshop v2
Der
Funkenentladung
ist
ein
Formierbereich
vorgelagert
(P.
Kurze;
The
spark
discharge
is
preceded
by
a
forming
process
(P.
Kurze;
EuroPat v2
Der
Stadt
vorgelagert
ist
ein
Schärengebiet
mit
rund
1.300
Inseln.
The
town
has
an
urban
area
of
about
1,300
dunams.
WikiMatrix v1
Sie
benannten
sie
so,
da
ihr
ein
niedriger
Rifffelsen
vorgelagert
ist.
They
would
even
cry
if
they
were
classified
to
a
low
rank.
WikiMatrix v1
Ein
Deckblatt
als
"QuickReader"
ist
Ihrem
Lebenslauf
vorgelagert.
A
cover
sheet
as
"QuickReader"
is
in
front
of
your
CV.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
vorgelagert
ist
jeweils
eine
große
Vorzone
für
das
manuelle
Depalettieren
und
Kommissionieren.
Each
site
has
a
pre-storage
zone
for
manual
depalletizing
and
picking.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
dabei
vorgesehen
sein,
dass
dem
Hyperboloidreflektor
eine
Vorsatzoptik
vorgelagert
ist.
It
can
be
provided
that
the
hyperboloid
reflector
has
auxiliary
optics
in
front
of
it.
EuroPat v2
Beiden
Schulen
vorgelagert
ist
eine
breite
Wegefläche.
Between
these
two
schools
there
is
a
big
ground.
WikiMatrix v1
Der
Ausstellung
vorgelagert
ist
ein
Symposium
zum
Thema.
The
exhibition
is
preceded
by
a
symposium
on
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anforderung
vorgelagert
ist
der
Schutz
der
Privatsphäre.
A
precondition
for
this
is
the
protection
of
the
private
sphere.
ParaCrawl v7.1
Dem
Küstenabschnitt
vorgelagert
ist
die
kleine
Insel
Ilhéu
Mole
mit
einem
Leuchtturm.
In
front
of
the
coast
is
the
small
island
Ilhéu
Mole
with
a
lighthouse.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Sprosse
ist
vorgelagert,
außerdem
verfügt
die
Sprossenwand
über
ein
Leerfeld.
The
first
bar
is
in
front
and
the
wall
bars
has
a
space.
ParaCrawl v7.1
Der
Küche
vorgelagert
ist
eine
schöne
Außenterrasse.
Leading
from
the
kitchen
is
an
outdoor
terrace
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Mauer
vorgelagert
ist
ein
Graben,
der
als
Hindernis
und
Tarnung
diente.
A
ditch
was
dug
next
to
it,
which
served
for
both
obstruction
and
concealment.
ParaCrawl v7.1
Dem
Infofenster
ist
ein
Filter
vorgelagert,
in
dem
Sie
die
Anzeigekriterien
festlegen.
The
info
window
is
preceded
by
a
filter
in
which
you
define
the
display
criteria.
ParaCrawl v7.1
Dem
Strand
ist
eine
Steinschorre
vorgelagert.
A
stone
bank
is
offshore
of
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Jedem
Infofenster
ist
ein
Filter
vorgelagert,
in
dem
Sie
die
Anzeigekriterien
festlegen.
Each
info
window
is
preceded
by
a
filter
in
which
you
define
the
display
criteria.
ParaCrawl v7.1
Im
Idealfall
von
der
Terrasse,
die
dem
Partyzelt
vorgelagert
ist.
Ideally
from
the
terrace
which
extends
in
front
of
the
party
tent.
ParaCrawl v7.1