Translation of "Ist vorzusehen" in English
																						In
																											den
																											Durchführungsvorschriften
																											für
																											die
																											Interoperabilität
																											ist
																											insbesondere
																											Folgendes
																											vorzusehen:
																		
			
				
																						Implementing
																											rules
																											for
																											interoperability
																											shall
																											in
																											particular:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											möchte
																											auch
																											unterstreichen,
																											dass
																											es
																											notwendig
																											ist,
																											keine
																											Ausnahmen
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						May
																											I
																											also
																											stress
																											that
																											it
																											is
																											essential
																											to
																											avoid
																											any
																											exceptions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sollte
																											das
																											nicht
																											möglich
																											sein,
																											ist
																											eine
																											Revision
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						Should
																											that
																											be
																											impossible,
																											provision
																											must
																											be
																											made
																											for
																											a
																											revision
																											of
																											the
																											Financial
																											Perspective.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											ist
																											die
																											Möglichkeit
																											vorzusehen,
																											die
																											Mindestfläche
																											der
																											genannten
																											Parzellen
																											entsprechend
																											anzupassen.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											also
																											be
																											made
																											for
																											the
																											possibility
																											of
																											adapting
																											the
																											minimum
																											area
																											of
																											set-aside
																											land
																											as
																											a
																											result.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Außerdem
																											ist
																											vorzusehen,
																											dass
																											das
																											Ausstellungsdatum
																											in
																											der
																											Bescheinigung
																											angegeben
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											appropriate
																											to
																											add
																											to
																											the
																											certificate
																											a
																											reference
																											to
																											its
																											date
																											of
																											issue.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											daß
																											sich
																											Drittländer
																											an
																											dieser
																											Zusammenarbeit
																											beteiligen
																											können.
																		
			
				
																						Whereas
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											make
																											provision
																											for
																											third
																											countries
																											to
																											participate
																											in
																											this
																											cooperation;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											Kontrollen
																											durchführen
																											kann.
																		
			
				
																						Whereas
																											provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											allowing
																											the
																											Commission
																											to
																											conduct
																											its
																											own
																											checks;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Zum
																											Erlaß
																											etwa
																											erforderlicher
																											Durchführungsvorschriften
																											ist
																											ein
																											Verwaltungsausschußverfahren
																											vorzusehen
																											-
																		
			
				
																						Whereas
																											provision
																											must
																											be
																											made
																											for
																											a
																											management
																											committee
																											procedure
																											for
																											the
																											adoption
																											of
																											any
																											necessary
																											implementing
																											rules
																											for
																											this
																											Directive,
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesen
																											Maßnahmen
																											ist
																											insbesondere
																											folgendes
																											vorzusehen:
																		
			
				
																						These
																											measures
																											shall
																											in
																											particular
																											prescribe
																											that:
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											daß
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Kommission
																											die
																											benötigten
																											Auskünfte
																											erteilen.
																		
			
				
																						Whereas
																											the
																											Member
																											States
																											should
																											be
																											required
																											to
																											pass
																											on
																											the
																											necessary
																											information
																											to
																											the
																											Commission;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											daher
																											vorzusehen,
																											dass
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											getroffen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											should
																											therefore
																											be
																											possible
																											to
																											adopt
																											the
																											appropriate
																											measures.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											dass
																											über
																											jede
																											Vor-Ort-Kontrolle
																											ein
																											ausführlicher
																											Kontrollbericht
																											angefertigt
																											wird.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											a
																											detailed
																											inspection
																											report
																											to
																											be
																											drawn
																											up
																											for
																											each
																											on-the-spot
																											check.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											vorzusehen,
																											dass
																											diese
																											Berichte
																											auch
																											der
																											Kommission
																											übermittelt
																											werden.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											also
																											be
																											made
																											for
																											these
																											reports
																											to
																											be
																											forwarded
																											to
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											ist
																											vorzusehen,
																											dass
																											bestimmte
																											Kontrollaufgaben
																											nichtstaatlichen
																											Stellen
																											nicht
																											übertragen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											must
																											also
																											be
																											envisaged
																											that
																											certain
																											control
																											tasks
																											cannot
																											be
																											delegated
																											to
																											non-governmental
																											bodies.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											Entlüftung
																											des
																											Simulators
																											vor
																											und
																											nach
																											der
																											Prüfung
																											ist
																											eine
																											Entlüftungseinrichtung
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						The
																											length
																											and
																											internal
																											diameter
																											of
																											the
																											pipes
																											shall
																											be
																											entered
																											at
																											item
																											2.4
																											of
																											the
																											test
																											report.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											vertrauliche
																											Behandlung
																											von
																											Informationen
																											ist
																											vorzusehen,
																											um
																											Geschäftsgeheimnisse
																											nicht
																											zu
																											verbreiten.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											the
																											treatment
																											of
																											confidential
																											information
																											so
																											that
																											business
																											secrets
																											are
																											not
																											divulged.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Schlafräumen
																											ist
																											eine
																											Notbeleuchtung
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											vessel
																											is
																											not
																											fitted
																											with
																											emergency
																											lighting
																											in
																											mess
																											rooms,
																											passageways,
																											and
																											any
																											other
																											spaces
																											that
																											are
																											or
																											may
																											be
																											used
																											for
																											emergency
																											escape,
																											permanent
																											night
																											lighting
																											shall
																											be
																											provided
																											in
																											such
																											spaces.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											behinderte
																											Kinder
																											ist
																											eine
																											Sonderbehandlung
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						Handicapped
																											children
																											should
																											receive
																											specific
																											treatment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ferner
																											ist
																											die
																											Möglichkeit
																											vorzusehen,
																											später
																											auch
																											andere
																											Beihilferegelungen
																											einzubeziehen.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											the
																											possibility
																											of
																											including,
																											at
																											a
																											later
																											stage,
																											other
																											aid
																											schemes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ferner
																											ist
																											vorzusehen,
																											dass
																											ihr
																											Praktikum
																											vom
																											Herkunftsmitgliedstaat
																											anerkannt
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											necessary
																											to
																											provide
																											for
																											the
																											recognition
																											of
																											their
																											traineeship
																											by
																											the
																											home
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											Vereinbarung
																											ist
																											insbesondere
																											Folgendes
																											vorzusehen:
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											following
																											points
																											will
																											have
																											to
																											be
																											covered
																											in
																											the
																											agreement:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											ist
																											insbesondere
																											Folgendes
																											vorzusehen:
																		
			
				
																						This
																											is
																											achieved
																											by
																											primarily:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zum
																											Erlass
																											etwa
																											erforderlicher
																											Durchführungsvorschriften
																											ist
																											ein
																											Verwaltungsausschussverfahren
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											be
																											made
																											for
																											a
																											management
																											committee
																											procedure
																											for
																											the
																											adoption
																											of
																											any
																											necessary
																											implementing
																											rules
																											for
																											this
																											Directive.
															 
				
		 DGT v2019