Translation of "Jüngere vergangenheit" in English
																						Die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											lässt
																											diese
																											Ambitionen
																											allerdings
																											unplausibel
																											erscheinen.
																		
			
				
																						Recent
																											history
																											renders
																											this
																											implausible.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dabei
																											konnte
																											bis
																											in
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											nicht
																											auf
																											organische
																											Lösemittel
																											verzichtet
																											werden.
																		
			
				
																						Until
																											recently,
																											organic
																											solvents
																											were
																											indispensable
																											in
																											making
																											these
																											coatings.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											unsere
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											verbindet
																											uns.
																		
			
				
																						Our
																											recent
																											past
																											also
																											unites
																											us.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hingegen
																											lässt
																											sich
																											für
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											kein
																											negativer
																											Einfluss
																											nachweisen.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											was
																											not
																											possible
																											to
																											identify
																											any
																											negative
																											impact
																											in
																											the
																											more
																											recent
																											past.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Blick
																											auf
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											stellt
																											daher
																											eine
																											gute
																											Vorbereitung
																											auf
																											die
																											Zukunft
																											dar.
																		
			
				
																						Looking
																											at
																											the
																											recent
																											past,
																											therefore,
																											is
																											good
																											preparation
																											for
																											the
																											future.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Lehrinhalt
																											Gefährdungen
																											der
																											Umwelt
																											durch
																											menschliche
																											Aktivität
																											prägen
																											insbesondere
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											und
																											Gegenwart.
																		
			
				
																						Content
																											Dangers
																											to
																											the
																											environment
																											and
																											nature
																											by
																											human
																											activities
																											have
																											emerged
																											in
																											particular
																											in
																											the
																											recent
																											past
																											and
																											the
																											present.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											blickt
																											er
																											dieses
																											Mal
																											nicht
																											in
																											die
																											Zukunft,
																											sondern
																											in
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit.
																		
			
				
																						This
																											time
																											though,
																											he
																											didn't
																											look
																											to
																											the
																											future,
																											but
																											rather
																											the
																											recent
																											past.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											tatsächlich
																											werden
																											wir
																											bei
																											einem
																											Blick
																											auf
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											unserer
																											eigenen
																											Länder
																											feststellen,
																											dass
																											es
																											dort
																											ähnliche
																											psychologische
																											Brüche
																											gegeben
																											hat,
																											deren
																											Heilung
																											einige
																											Zeit
																											in
																											Anspruch
																											genommen
																											hat.
																		
			
				
																						And
																											indeed,
																											if
																											you
																											look
																											into
																											the
																											recent
																											past
																											of
																											any
																											of
																											our
																											own
																											countries,
																											there
																											are
																											similar
																											psychological
																											fractures
																											which
																											took
																											us
																											a
																											while
																											to
																											overcome.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											sich
																											die
																											Lage
																											in
																											der
																											nächsten
																											Zeit
																											entwickeln
																											wird,
																											lässt
																											sich
																											mit
																											einem
																											Blick
																											auf
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											herausfinden.
																		
			
				
																						How
																											the
																											situation
																											will
																											develop
																											in
																											the
																											near
																											future
																											can
																											be
																											gleaned
																											from
																											the
																											recent
																											past.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Man
																											denke
																											daran,
																											wenn
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											verlaufen
																											wäre,
																											hätte
																											Saddam
																											das
																											Angebot
																											der
																											Bush-Administration
																											zur
																											Flucht
																											ins
																											Exil
																											angenommen
																											anstatt
																											in
																											den
																											Krieg
																											zu
																											ziehen.
																		
			
				
																						Again,
																											imagine
																											if
																											recent
																											history
																											had
																											gone
																											differently,
																											and
																											Saddam
																											had
																											in
																											fact
																											taken
																											the
																											Bush
																											administration’s
																											eleventh-hour
																											offer
																											of
																											exile
																											rather
																											than
																											war.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Ich
																											schrieb,
																											was
																											mir
																											wichtig
																											erschien
																											oder
																											was
																											nur
																											seltsam
																											wirkte,
																											die
																											alte
																											und
																											jüngere
																											Vergangenheit,
																											sogar
																											über
																											das
																											weinende
																											Mädchen.
																		
			
				
																						I
																											wrote
																											about
																											what
																											seemed
																											important
																											or
																											what
																											seemed
																											merely
																											odd.
																											The
																											ancient
																											past,
																											the
																											recent
																											past,
																											even
																											the
																											encounter
																											with
																											the
																											crying
																											little
																											girl.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						So
																											wie
																											"das
																											Moderne"
																											als
																											ein
																											bewegliches
																											Verhältnis
																											zwischen
																											Tradition
																											und
																											Modernität
																											verstanden
																											werden
																											kann,
																											so
																											ist
																											das
																											Zeitgenössische
																											ein
																											bewegliches
																											Verhältnis
																											zwischen
																											Modernität,
																											das
																											sich
																											durch
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											und
																											nahe
																											Zukunft
																											in
																											einem
																											(nicht
																											linearen)
																											Raum
																											bewegt
																											(""a
																											moving
																											ratio
																											of
																											modernity,
																											moving
																											through
																											the
																											recent
																											past
																											and
																											near
																											future
																											in
																											a
																											(non-linear)
																											space").
																		
			
				
																						Rabinow
																											takes
																											up
																											the
																											contemporary
																											as
																											a
																											“moving
																											ratio.”
																											Just
																											as
																											“the
																											modern”
																											can
																											be
																											thought
																											of
																											as
																											a
																											moving
																											ratio
																											of
																											tradition
																											and
																											modernity,
																											so
																											the
																											contemporary
																											“is
																											a
																											moving
																											ratio
																											of
																											modernity,
																											moving
																											through
																											the
																											recent
																											past
																											and
																											near
																											future
																											in
																											a
																											(non-linear)
																											space.”As
																											such,
																											the
																											Anthropology
																											of
																											the
																											Contemporary
																											consists
																											of
																											analytic
																											work
																											that
																											helps
																											develop
																											modes
																											of
																											inquiry
																											into
																											under-determined,
																											emergent
																											and
																											discordant
																											relations.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											diesem
																											Sinne
																											fällt
																											Arbeit
																											am
																											Zeitgenössischen
																											in
																											ein
																											Gebiet
																											analytischer
																											Betrachtung,
																											die
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											mit
																											der
																											nahen
																											Zukunft
																											und
																											die
																											nahe
																											Zukunft
																											mit
																											der
																											jüngeren
																											Vergangenheit
																											verbindet.
																		
			
				
																						In
																											this
																											sense,
																											work
																											on
																											the
																											contemporary
																											falls
																											within
																											a
																											zone
																											of
																											analytic
																											consideration
																											in
																											that
																											it
																											consists
																											of
																											linking
																											the
																											recent
																											past
																											to
																											the
																											near
																											future
																											and
																											the
																											near
																											future
																											to
																											the
																											recent
																											past.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Gemäß
																											dem
																											gemeinnützigen
																											Sparkassengedanken
																											unterstützt
																											sie
																											soziale
																											Teilhabe
																											und
																											zivilgesellschaftliches
																											Engagement,
																											sie
																											fördert
																											die
																											Begegnung
																											der
																											Menschen
																											und
																											das
																											Wissen
																											um
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											einer
																											Region,
																											die
																											sich
																											seit
																											1989
																											erneut
																											im
																											Umbruch
																											befindet.
																		
			
				
																						It
																											supports
																											social
																											participation
																											and
																											civil
																											society
																											engagement;
																											it
																											aims
																											to
																											bring
																											people
																											together
																											and
																											disseminate
																											knowledge
																											of
																											the
																											recent
																											history
																											of
																											a
																											region
																											that
																											has
																											been
																											undergoing
																											dramatic
																											changes
																											since
																											1989.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Bis
																											in
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											bestanden
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											politische
																											Grenzen
																											und
																											Zollschranken,
																											die
																											den
																											internationalen
																											Austausch
																											eingeengt
																											oder
																											behindert
																											haben.
																		
			
				
																						Until
																											recently
																											the
																											various
																											Member
																											Countries
																											of
																											the
																											European
																											Community
																											were
																											enclosed
																											within
																											political
																											frontiers
																											side
																											by
																											side
																											with
																											customs
																											barriers
																											that
																											restricted—or
																											hampered—inter-state
																											trade.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Rohstoffe
																											waren
																											bis
																											in
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											so
																											wichtig,
																											dass
																											sie
																											das
																											Fundamentfür
																											die
																											Europäische
																											Gemeinschaft
																											für
																											Kohle
																											und
																											Stahl
																											(1952-2002)
																											bildeten.
																		
			
				
																						So
																											important
																											were
																											these
																											resources
																											until
																											recent
																											times
																											that
																											the
																											European
																											Coal
																											and
																											Steel
																											Community
																											(1952–2002)
																											was
																											founded
																											on
																											them.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Berndt
																											von
																											Staden
																											fügt
																											hinzu,
																											dass
																											sich
																											angesichts
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											sich
																											die
																											deutschen
																											Beamten
																											im
																											Allgemeinen
																											etwas
																											abzusondern
																											schienen,
																											die
																											Frage
																											stelle,
																											ob
																											diese
																											Einstellung
																											auf
																											die
																											Erinnerungen
																											an
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											oder
																											auf
																											einen
																											traditionellen
																											Provinzialismus
																											der
																											Deutschen
																											zurückzuführen
																											sei
																											(6).
																		
			
				
																						Berndt
																											von
																											Staden
																											was
																											led
																											to
																											wonder
																											whether
																											the
																											Germans’
																											tendency
																											to
																											keep
																											to
																											themselves
																											was
																											the
																											result
																											of
																											memories
																											of
																											the
																											recent
																											past
																											or
																											of
																											traditional
																											German
																											provincialism
																											(9).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Um
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											des
																											Erdklimas
																											nachzuvollziehen
																											und
																											zu
																											verstehen,
																											werden
																											mit
																											dem
																											Projekt
																											GRIP
																											(GReeniand
																											Icecore
																											Project)
																											die
																											weltweiten
																											Veränderungen
																											(Entwicklung
																											des
																											Meeresspiegels,
																											der
																											Vegetation
																											usw.],
																											die
																											sich
																											innerhalb
																											der
																											letzten
																											200.000
																											Jahre
																											vollzogen
																											haben,
																											ermittelt.
																		
			
				
																						In
																											an
																											attempt
																											to
																											reconstruct
																											and
																											understand
																											the
																											recent
																											history
																											of
																											the
																											Earth's
																											climate,
																											the
																											GRIP
																											(GReenland
																											Icecore
																											Project)
																											project
																											is
																											retracing
																											the
																											global
																											changes
																											(in
																											sea
																											level,
																											vegetation,
																											etc.)
																											of
																											the
																											last
																											200,000
																											years.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vorerst
																											in
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											führte
																											Barbara
																											von
																											Rechbach
																											(Kunstuni
																											Linz,
																											New
																											Design
																											University
																											St.
																											Pölten
																											u.a.).
																		
			
				
																						Barbara
																											von
																											Rechbach
																											(University
																											of
																											Art
																											and
																											Design
																											Linz,
																											New
																											Design
																											University
																											St.
																											Pölten)
																											took
																											us
																											into
																											a
																											closer
																											past.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Teilen:
																											In
																											der
																											Elysium-Ebene
																											gibt
																											es
																											mit
																											Elysium
																											Mons
																											und
																											Albor
																											Tholus
																											zwei
																											große
																											Vulkane,
																											die
																											vermutlich
																											bis
																											in
																											die
																											jüngere
																											geologische
																											Vergangenheit
																											noch
																											aktiv
																											waren.
																		
			
				
																						On
																											the
																											Elysium
																											Plain,
																											Elysium
																											Mons
																											and
																											Albor
																											Tholus
																											are
																											two
																											major
																											volcanoes
																											which
																											are
																											thought
																											to
																											have
																											remained
																											active
																											until
																											Mars'
																											recent
																											geological
																											past.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											ob
																											das
																											Schloss
																											symbolisch
																											an
																											die
																											Vergangenheit
																											und
																											die
																											Werte
																											erinnern
																											wollte,
																											die
																											wir
																											nicht
																											mehr
																											ehren
																											und
																											ohne
																											deren
																											Rückkehr
																											wir
																											in
																											die
																											jüngere
																											Vergangenheit
																											zurückkehren
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											if
																											the
																											castle
																											symbolically
																											wanted
																											to
																											recall
																											the
																											past
																											and
																											the
																											values
																											that
																											we
																											no
																											longer
																											honor;
																											without
																											thosewe
																											willreturnto
																											the
																											recent
																											past.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1