Translation of "Jahrtausend" in English
Es
ist
eine
Chance
für
den
Export
für
das
nächste
Jahrtausend.
It
is
an
export
opportunity
for
the
next
millennium.
Europarl v8
Um
Himmels
Willen,
wir
leben
schließlich
im
dritten
Jahrtausend
nach
Christus!
For
goodness'
sake,
we
are,
after
all,
living
in
the
third
millennium
AD!
Europarl v8
Europa
muß
im
neuen
Jahrtausend
zu
seiner
wirtschaftlichen
Stärke
auch
politische
Stärke
entwickeln.
In
the
next
millennium
Europe
must
acquire
more
political
power
alongside
its
economic
power.
Europarl v8
Die
Einführung
des
Euro
ist
das
Leuchtfeuer
für
das
neue
Jahrtausend.
The
advent
of
the
euro
is
the
beacon
for
the
new
millennium.
Europarl v8
Das
sind
wir
dem
nächsten
Jahrtausend
schuldig.
We
owe
this
service
to
the
next
millennium.
Europarl v8
Darum
lasst
uns
auf
das
letzte
Jahrtausend
zurückblicken.
Therefore,
look
back
across
the
last
millennium.
Europarl v8
Das
ist
der
Leitgedanke
des
neuen,
im
dritten
Jahrtausend
entstehenden
Europas.
This
is
the
inspiration
behind
the
new
Europe
of
the
start
of
the
third
millennium.
Europarl v8
Im
dritten
Jahrtausend
muss
die
Kultur
der
Hierarchie
der
Stärke
endgültig
verschwinden.
The
culture
of
the
hierarchy
of
force
must
be
eliminated
once
and
for
all
during
the
Third
Millennium.
Europarl v8
Unsere
Charta
der
Grundrechte
ist
die
erste
in
diesem
Jahrtausend.
Our
declaration
of
rights
is
the
first
of
this
millennium.
Europarl v8
Kaiserliche
Prinzessinnen
wurden
über
mindestens
ein
Jahrtausend
ebenfalls
oft
mit
Fujiwara
verheiratet.
Imperial
princesses
were
often
married
to
Fujiwara
lords
–
throughout
a
millennium
at
least.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichte
der
Juden
in
Polen
begann
vor
mehr
als
einem
Jahrtausend.
The
history
of
the
Jews
in
Poland
dates
back
over
800
years.
Wikipedia v1.0
Fast
ein
Jahrtausend
lang
schien
diese
Feindseligkeit
unüberwindlich.
For
nearly
a
millennium,
the
animosity
has
seemed
insurmountable.
News-Commentary v14
Ein
gutes
Jahrtausend
würde
ich
sagen.
By
a
good
millennium,
I'd
say.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vorspiel
hat
sich
im
letzten
Jahrtausend
verändert.
Foreplay's
changed
in
the
last
millennium.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
ein
Jahrtausend
vor
dem
Tempel.
That
pre-dates
this
temple
by
a
millennium.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
halbes
Jahrtausend
gewartet.
My
lord,
I
have
been
waiting
so
many
years
trapped
in
this
horrid
box.
OpenSubtitles v2018
Euch
zeichnet
die
Reife
von
mehr
als
einem
Jahrtausend
aus.
You've
more
than
a
thousand
years
strength
OpenSubtitles v2018
Meine
Römersandalen
bringen
dich
wenigstens
ins
richtige
Jahrtausend.
At
least
my
gladiators
will
get
you
in
the
right
millennium.
-
Those
are
cute.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
gelegentlich
spannende
Art,
das
neue
Jahrtausend
zu
beginnen!
What
an
occasionally
exciting
way
to
start
the
new
millennium!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aus
dem
21.
Jahrtausend
hierhergekommen.
You
will
see
I
have
come
from
the
third
millennium
so
far.
OpenSubtitles v2018