Translation of "Kalibrierkugel" in English

Dies legt den Ursprung des Koordinatensystems in den Mittelpunkt dieser Kalibrierkugel zum Zeitpunkt der Kalibrierung.
This sets the origin of the coordinate system in the center of this sphere at the time of calibration.
EuroPat v2

Ein derartiges Kalibrierverfahren ist jedoch sehr zeitaufwendig und umständlich, da die Lage des Tastkopfes in jeder Winkelstellung des Dreh-Schwenk-Gelenks durch mehrmaliges Antasten einer Kalibrierkugel und anschließende Kugeleinpassung neu bestimmt werden muß.
Such a method of calibration is, however, very time-consuming and cumbersome, since the position of the probe head must be redetermined in each angular position of the articulating head, by making repeated contact with a calibration ball, and performing associated operations involved in setting up the ball for such calibration.
EuroPat v2

Nach einem Verschwenkvorgang lässt sich bei feststehender wenigstens einer Schwenkachse der Schwenkfehler an der mitgeschwenkten Kalibrierkugel feststellen, um einen entsprechenden tatsächlichen Messwert am Werkstück zu korrigieren.
After a pivoting operation, it is possible, with the at least one pivoting axis fixed, to determine the pivoting error on the calibrating sphere that is also pivoted in order to correct a corresponding actual measured value on the workpiece.
EuroPat v2

Es befindet sich zudem auch eine kleine Kalibrierkugel auf der Maschine, die wöchentlich kalibriert wird, wobei die Maschine durch verschiedene bekannte Winkel rotiert und die Kugel mit dem Messtaster berührt wird.
"We also have a small calibration sphere on the machine that we calibrate with once a week, rotating the machine through a known set of angles and touching the sphere with the probe.
ParaCrawl v7.1

Der rotationssymmetrische Kalibrierkörper ist dann vorteilhaft eine Kalibrierkugel, wobei zur Bestimmung der Paramter des Parameterfeldes wenigstens drei Großkreise mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten abgetastet werden.
The rotationally-symmetrical calibration body can advantageously be a calibration ball. At least three large circles are scanned at different speeds for determining the parameters of the parameter field.
EuroPat v2

Der Durchmesser der Kreisbahn (24) entspricht hierbei in etwa dem Durchmesser der Kalibrierkugel (18).
The diameter of the circular path 24 corresponds approximately to the diameter of the calibration sphere 18 .
EuroPat v2

Hierin ist vorgesehen die dynamische Steifigkeit eines Tasters zu ermitteln, indem zunächst ein Lehrring oder eine Kalibrierkugel bei verschiedenen Geschwindigkeiten mit einem sehr steifen Taster abgetastet wird.
Here, the dynamic stiffness of a probe is to be determined in that first a teaching ring or a calibration ball is scanned at different velocities with a very stiff probe.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren können durch den Einsatz der Kalibrier- bzw. Messkugeln alle Rundachsen einer Werkzeugmaschine mit nur einem Messtaster vermessen werden, weil mit nur einer Kalibrierkugel nicht nur das Drehzentrum aus axialer Rundachsrichtung, sondern auch aus radialer Richtung genau erfasst werden kann.
With the method according to the invention using the calibration or measuring spheres, all round axes of a machine tool can be measured by only one sensing element since the center of rotation can be accurately detected not only in the axial direction of a round axis but also in the radial direction with only one calibration sphere.
EuroPat v2

Das heißt, dass die bei der Kalibrierung verwendeten Algorithmen als Zwischenergebnis auch die Fehlpositionierung der Kalibrierkugel 35 berechnen müssen, um deren Einfluss korrekt berücksichtigen zu können.
This means that the algorithms used during calibration must also calculate the faulty positioning of the reference sphere 36 as an intermediate result in order to be able to correctly take into account its influence.
EuroPat v2

Dabei definieren drei Nebenbedingungen die Fehlpositionierung der Kalibrierkugel als Kalibrierobjekt in der Messposition im Nulltest der Quelle auf der optischen Achse zu Null.
In so doing, three secondary conditions define the error positioning of a calibration sphere as the reference object in the measuring position in the null test of the source on the optical axis relative to zero.
EuroPat v2

Die Position dieser Kalibrierkugel wird dabei interferometrisch justiert, so dass sie sehr genau auf der optischen Achse liegt.
In so doing, the position of this sphere is interferometrically adjusted so that it is located highly accurately on the optical axis.
EuroPat v2

Um das gesamte Prüfvolumen zu kalibrieren, wird hierfür das Kalibrierobjekt, das bevorzugt eine Kalibrierkugel 35 oder ein Planspiegel ist, mit Hilfe der Positioniereinheit 20 im Prüfvolumen verfahren und an verschiedenen Orten vermessen.
In order to calibrate the entire testing volume, the reference object—which is preferably a sphere 35 or a planar mirror—is moved with the use of the positioning unit 20 in the testing volume and measured at different locations.
EuroPat v2