Translation of "Kalibrierkugel" in English
Dies
legt
den
Ursprung
des
Koordinatensystems
in
den
Mittelpunkt
dieser
Kalibrierkugel
zum
Zeitpunkt
der
Kalibrierung.
This
sets
the
origin
of
the
coordinate
system
in
the
center
of
this
sphere
at
the
time
of
calibration.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Kalibrierverfahren
ist
jedoch
sehr
zeitaufwendig
und
umständlich,
da
die
Lage
des
Tastkopfes
in
jeder
Winkelstellung
des
Dreh-Schwenk-Gelenks
durch
mehrmaliges
Antasten
einer
Kalibrierkugel
und
anschließende
Kugeleinpassung
neu
bestimmt
werden
muß.
Such
a
method
of
calibration
is,
however,
very
time-consuming
and
cumbersome,
since
the
position
of
the
probe
head
must
be
redetermined
in
each
angular
position
of
the
articulating
head,
by
making
repeated
contact
with
a
calibration
ball,
and
performing
associated
operations
involved
in
setting
up
the
ball
for
such
calibration.
EuroPat v2
Nach
einem
Verschwenkvorgang
lässt
sich
bei
feststehender
wenigstens
einer
Schwenkachse
der
Schwenkfehler
an
der
mitgeschwenkten
Kalibrierkugel
feststellen,
um
einen
entsprechenden
tatsächlichen
Messwert
am
Werkstück
zu
korrigieren.
After
a
pivoting
operation,
it
is
possible,
with
the
at
least
one
pivoting
axis
fixed,
to
determine
the
pivoting
error
on
the
calibrating
sphere
that
is
also
pivoted
in
order
to
correct
a
corresponding
actual
measured
value
on
the
workpiece.
EuroPat v2
Es
befindet
sich
zudem
auch
eine
kleine
Kalibrierkugel
auf
der
Maschine,
die
wöchentlich
kalibriert
wird,
wobei
die
Maschine
durch
verschiedene
bekannte
Winkel
rotiert
und
die
Kugel
mit
dem
Messtaster
berührt
wird.
"We
also
have
a
small
calibration
sphere
on
the
machine
that
we
calibrate
with
once
a
week,
rotating
the
machine
through
a
known
set
of
angles
and
touching
the
sphere
with
the
probe.
ParaCrawl v7.1
Der
rotationssymmetrische
Kalibrierkörper
ist
dann
vorteilhaft
eine
Kalibrierkugel,
wobei
zur
Bestimmung
der
Paramter
des
Parameterfeldes
wenigstens
drei
Großkreise
mit
unterschiedlichen
Geschwindigkeiten
abgetastet
werden.
The
rotationally-symmetrical
calibration
body
can
advantageously
be
a
calibration
ball.
At
least
three
large
circles
are
scanned
at
different
speeds
for
determining
the
parameters
of
the
parameter
field.
EuroPat v2
Der
Durchmesser
der
Kreisbahn
(24)
entspricht
hierbei
in
etwa
dem
Durchmesser
der
Kalibrierkugel
(18).
The
diameter
of
the
circular
path
24
corresponds
approximately
to
the
diameter
of
the
calibration
sphere
18
.
EuroPat v2
Hierin
ist
vorgesehen
die
dynamische
Steifigkeit
eines
Tasters
zu
ermitteln,
indem
zunächst
ein
Lehrring
oder
eine
Kalibrierkugel
bei
verschiedenen
Geschwindigkeiten
mit
einem
sehr
steifen
Taster
abgetastet
wird.
Here,
the
dynamic
stiffness
of
a
probe
is
to
be
determined
in
that
first
a
teaching
ring
or
a
calibration
ball
is
scanned
at
different
velocities
with
a
very
stiff
probe.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
können
durch
den
Einsatz
der
Kalibrier-
bzw.
Messkugeln
alle
Rundachsen
einer
Werkzeugmaschine
mit
nur
einem
Messtaster
vermessen
werden,
weil
mit
nur
einer
Kalibrierkugel
nicht
nur
das
Drehzentrum
aus
axialer
Rundachsrichtung,
sondern
auch
aus
radialer
Richtung
genau
erfasst
werden
kann.
With
the
method
according
to
the
invention
using
the
calibration
or
measuring
spheres,
all
round
axes
of
a
machine
tool
can
be
measured
by
only
one
sensing
element
since
the
center
of
rotation
can
be
accurately
detected
not
only
in
the
axial
direction
of
a
round
axis
but
also
in
the
radial
direction
with
only
one
calibration
sphere.
EuroPat v2
Das
heißt,
dass
die
bei
der
Kalibrierung
verwendeten
Algorithmen
als
Zwischenergebnis
auch
die
Fehlpositionierung
der
Kalibrierkugel
35
berechnen
müssen,
um
deren
Einfluss
korrekt
berücksichtigen
zu
können.
This
means
that
the
algorithms
used
during
calibration
must
also
calculate
the
faulty
positioning
of
the
reference
sphere
36
as
an
intermediate
result
in
order
to
be
able
to
correctly
take
into
account
its
influence.
EuroPat v2
Dabei
definieren
drei
Nebenbedingungen
die
Fehlpositionierung
der
Kalibrierkugel
als
Kalibrierobjekt
in
der
Messposition
im
Nulltest
der
Quelle
auf
der
optischen
Achse
zu
Null.
In
so
doing,
three
secondary
conditions
define
the
error
positioning
of
a
calibration
sphere
as
the
reference
object
in
the
measuring
position
in
the
null
test
of
the
source
on
the
optical
axis
relative
to
zero.
EuroPat v2
Die
Position
dieser
Kalibrierkugel
wird
dabei
interferometrisch
justiert,
so
dass
sie
sehr
genau
auf
der
optischen
Achse
liegt.
In
so
doing,
the
position
of
this
sphere
is
interferometrically
adjusted
so
that
it
is
located
highly
accurately
on
the
optical
axis.
EuroPat v2
Um
das
gesamte
Prüfvolumen
zu
kalibrieren,
wird
hierfür
das
Kalibrierobjekt,
das
bevorzugt
eine
Kalibrierkugel
35
oder
ein
Planspiegel
ist,
mit
Hilfe
der
Positioniereinheit
20
im
Prüfvolumen
verfahren
und
an
verschiedenen
Orten
vermessen.
In
order
to
calibrate
the
entire
testing
volume,
the
reference
object—which
is
preferably
a
sphere
35
or
a
planar
mirror—is
moved
with
the
use
of
the
positioning
unit
20
in
the
testing
volume
and
measured
at
different
locations.
EuroPat v2