Translation of "Kapitalmarktentwicklung" in English

Im Mittelpunkt der Finanzsystemanalyse standen der Integrationsgrad der Finanzmärkte und die Kapitalmarktentwicklung.
The financial system was analysed along two dimensions: its degree of integration and the evolution of capital markets.
EUbookshop v2

Risiken aus der Kapitalmarktentwicklung oder einer Bonitätsverschlechterung berücksichtigen wir durch einen konservativen Planungsansatz.
We apply a conservative planning approach to deal with risks arising from capital market performance or a deterioration in credit ratings.
ParaCrawl v7.1

Eine aktive Finanz- und Wirtschaftsforschung kann somit zentrale Parameter der Kapitalmarktentwicklung prognostizieren.
Active financial and economic research can thus forecast the central parameters of capital market development.
ParaCrawl v7.1

Die variable Hypothek hat keine feste Laufzeit und einen permanent an die Kapitalmarktentwicklung angepassten Zinssatz.
The variable mortgage has no fixed term and an interest rate that is continually adjusted to capital market development.
ParaCrawl v7.1

Der demografische Wandel liegt zahlreichen gesellschaftlichen Herausforderungen wie Altersvorsorge, Gesundheit, Kapitalmarktentwicklung oder Bildung zugrunde.
Demographic change is a key driver for many societal challenges such as old-age provision, health, capital market development or education.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalmarktentwicklung in Schweden war gekennzeichnet durch Konsolidierung, Gesetzes- und Regulierungsreformen sowie die Zunahme der Risikokapitalinvestitionen.
Capital-market development in Sweden has been characterised by consolidation, legislative and regulatory reform and growth in risk-capital investment.
TildeMODEL v2018

Die Kapitalmarktentwicklung in Österreich wurde besonders an der Konsolidierung des Bankensektors mit einer zunehmenden Konzentration und einer signifikanten weiteren Verringerung der staatlichen Beteiligungen sichtbar.
Capital market development in Austria been evident in a consolidation of the banking sector, with an increase in concentration and a significant further reduction in state holdings.
TildeMODEL v2018

Die Kreditvergabe fließt schwerpunktmäßig in die Bereiche Infrastruktur, Gesundheitswesen, Landwirtschaft und Forstwirtschaft, Unternehmens- und Finanzsektorreformen, Kapitalmarktentwicklung, Justiz- und Rentenreform.
Lending is focused on investment in infrastructure, health, agriculture and forestry, enterprise and financial sector reform, capital market development, as well as judicial and pension system reform.
TildeMODEL v2018

Die Palette der von der Eurogruppe behandelten Themen ist von Problemen wie der Konjunktursituation, der Ausrichtung der Haushaltspolitik sowie der Wechselkurs- und Kapitalmarktentwicklung auf Strukturprobleme ausgedehnt worden, die das Wirtschaftswachstum und die öffentlichen Finanzen beeinflussen.
The range of subjects covered has expanded from topics such as cyclical positions, budgetary stances, exchange rate and capital market developments, to structural issues that have an impact on growth and public finances.
TildeMODEL v2018

Im selben Jahr rief die Bank von Thailand eine Arbeitsgruppe zur Untersuchung der Kapitalmarktentwicklung ins Leben, welche auch mit der Gründung einer Börse betraut wurde.
In 1969 the Bank of Thailand formed a Working Group on Capital Market Development, which was assigned the task of establishing the stock market.
WikiMatrix v1

Außerdem könnten sie die Spartätigkeit anregen und durch die Mobilisierung der Ersparnisse die Kapitalmarktentwicklung f ordern (und die Privatisierung unterstützen).
Meanwhile, with the additional personal in­come taxes faced by workers, and recently introduced unemploy­ment benefits, those at the lower end of the labour market face high marginal rates of tax and benefit withdrawal.
EUbookshop v2

Die Palette der von der Eurogruppe behandelten Themen reicht von Problemen wie der Konjunkturlage, Ausrichtung der Haushaltspolitik, Wechselkurs- und Kapitalmarktentwicklung bis hin zu Strukturproblemen, die das Wirtschaftswachstum und die öffentlichen Finanzen beeinflussen.
The range of topics covered in the group is being expanded from issues such as cyclical positions, budgetary stances, exchange rate and capital market developments, to structural issues which impact on growth performance and on public finances.
EUbookshop v2

Belastend hat sich im zweiten Quartal die Kapitalmarktentwicklung in Folge des Votums in Großbritannien für einen Austritt aus der Europäischen Union niedergeschlagen.
The capital market development encountered in the second quarter, caused by the UK's vote to exit the European Union, had an adverse effect.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalisierung gemäß Solvency II sank auf 186 Prozent zum Ende des ersten Quartals im Vergleich zu 200 Prozent zum Ende 2015 als Folge der Kapitalmarktentwicklung, die teilweise durch Maßnahmen im Risikomanagement ausgeglichen wurde.
Solvency II capitalization eased to 186 percent at the end of the first quarter compared to 200 percent at the end of 2015 due to capital market developments, partly offset by risk management actions.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der positiven Kapitalmarktentwicklung erhöhten sich die Bewertungsreserven im Versicherungsgeschäft um 10,2 Prozent auf 13,9 Milliarden Euro.
The upswing in the capital markets increased the valuation reserves in the insurance business by 10.2 percent, to 13.9 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Neben dem sehr schwierigen Marktumfeld in der Altersvorsorge gingen die Performance Fees im Vermögensmanagement aufgrund der volatilen Kapitalmarktentwicklung deutlich zurück.
In addition to the very difficult market environment in old-age provision, performance fees in wealth management decreased significantly due to the volatility in the capital markets.
ParaCrawl v7.1

Der Dax als Maßstab für die allgemeine Kapitalmarktentwicklung in Deutschland verbesserte sich während des vergangenen Geschäftsjahres um 8,3 Prozent (bis 31. Dezember 2004: 16,4 Prozent).
The Dax, the benchmark for capital market performance in Germany, rose by 8.3 percent in the 2003/2004 financial year (to 31 December 2004: 16.4 percent).
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet oftmals die Erschließung neuer Märkte für Anleiheemissionen, wodurch auch die lokale Kapitalmarktentwicklung gefördert wird.
In many instances, this involves opening new markets for bond issuance, thereby promoting local capital market development.
ParaCrawl v7.1

Die Solvency II-Kapitalisierung sinkt auf 186 Prozent (31.12.2015: 200 Prozent) zum Ende des ersten Quartals als Folge der Kapitalmarktentwicklung, die teilweise durch Maßnahmen im Risikomanagement ausgeglichen wurde.
The Solvency II capitalization eased to 186 percent at the end of the first quarter (year end 2015: 200 percent) due to capital market developments, partly offset by risk management actions.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunktthemen sind die Sicherheit und Stabilität der Finanzmärkte der EU, die Probleme der Kapitalmarktentwicklung, die Finanzierung großer Infrastrukturvorhaben und das wertorientierte Management strategischer Unternehmen.
The main areas of interest are the security and stability of EU financial markets, challenges facing capital market development, finance for major infrastructural projects, and the value-based management of strategic enterprises.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg resultiert aus Zuflüssen aus den Emerging Markets – schwergewichtig aus Lateinamerika und Osteuropa – sowie einer positiven Kapitalmarktentwicklung.
The rise came as a result of inflows from emerging markets – primarily from Latin America and Eastern Europe – as well as from positive developments in capital markets.
ParaCrawl v7.1

Die schlechte Kapitalmarktentwicklung 2008 wird nach unserer Auffassung zu einem Rückgang des verfügbaren Kapitals führen und daher die Einwerbung zukünftiger Fonds eher schwieriger werden lassen.
We believe that the adverse capital market trend in 2008 will lead to a decline in available capital and therefore tend to make it more difficult to raise future funds.
ParaCrawl v7.1

Zu den Aufgaben dieses Bereichs zählen die Beobachtung der Kapitalmärkte sowie die Einschätzung der Systemrisiken und der makrofinanziellen Implikationen der Kapitalmarktentwicklung.
The functions of this division include monitoring global capital markets, and assessing systemic risks and the macrofinancial impact of capital market developments.
ParaCrawl v7.1

Für den ZEW-Finanzmarkttest befragt das Zentrum für Europäische Wirtschaftsforschung (ZEW), Mannheim, monatlich 400 Analysten und instutionelle Anleger nach ihren mittelfristigen Erwartungen bezüglich der Konjunktur- und Kapitalmarktentwicklung.
The ZEW Financial Market Survey is carried out monthly by the Centre for European Economic Research (ZEW) and includes 400 analysts and institutional investors, who are asked about their medium-term expectations concerning economic activity and capital markets.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Wirtschaftlichkeit eines energieoptimierten Gebäudes beurteilt wird, spielen die eingenommene Perspektive und Annahmen zu Energiepreisen, Kapitalmarktentwicklung und Nutzungsdauer eine große Rolle.
When assessing the economic viability of energy-efficient buildings, the perspectives and assumptions about energy prices, capital market development and period of use play a major role.
ParaCrawl v7.1

Während Termingelder und selbst Anleihen-ETFs aufgrund der Kapitalmarktentwicklung kaum noch laufendes Einkommen gewähren, bieten dividendenstarke Aktienstrategien interessante Alternativen.
While traditional ways of investing like fixed income ETFs hardly generate income due to capital market developments, high-dividend equity strategies offer alternatives.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden rund 400 Analysten und institutionelle Anleger nach ihren mittelfristigen Erwartungen bezüglich der Konjunktur- und Kapitalmarktentwicklung befragt.
About 400 analysts and institutional investors are asked about their medium term expectations regarding the economic and capital markets.
ParaCrawl v7.1

In diesem Beratungsfeld profitierte die MLP Gruppe von einem sehr starken dritten Quartal, in dem die Erlöse - auch beeinflusst durch die insgesamt positive Kapitalmarktentwicklung - um 12 Prozent auf 43,5 Mio. Euro anstiegen (Q3 2015: 38,7 Mio. Euro).
In this field of consulting, the MLP Group benefited from a very strong third quarter, in which revenues - also affected by the overall positive capital market development - increased by 12 percent to EUR 43.5 million (Q3 2015: EUR 38.7 million).
ParaCrawl v7.1