Translation of "Kapitalproduktivität" in English
Die
USA
weisen
eindeutig
bessere
Zahlen
bei
der
Arbeits-
und
Kapitalproduktivität
auf.
The
US
is
clearly
performing
better
on
labour
and
capital
productivity.
TildeMODEL v2018
Dadurch
könnte
sich
die
Kapitalproduktivität
weiter
verbessern.
This
could
further
promote
the
recovery
of
capital
productivity.
EUbookshop v2
Außerdem
ist
das
Wachstum
der
Kapitalproduktivität
eine
Zeitlang
negativ
oder
sehr
schwach
gewesen.
In
addition,
the
growth
of
capital
productivity
has
been
negative
or
very
weak
for
some
time.
EUbookshop v2
Dies
dürfte
den
Auslastungsgrad
sowie
die
Kapitalproduktivität
und
die
gesamte
Faktorproduktivität
vermindern.
This
will
tend
to
reduce
rates
of
utilization
and
lower
the
productivity
of
capital
and
total
factor
productivity
also.
EUbookshop v2
Investitionen
auf
dem
Agrarsektor
sind
folglich
schwieriger
und
erfordern
eine
höhere
Kapitalproduktivität.
Investments
in
the
agricultural
sector
will
therefore
be
more
difficult
and
require
higher
capital
productivity.
EUbookshop v2
Dieser
Zusammenhang
gilt
für
die
Kapitalproduktivität
ebenso
wie
für
die
Arbeitsproduktivität.
However,
maximum
profitability
is
associated
with
a
large
share
of
expanding
markets.
EUbookshop v2
Das
Wachstum
des
Produktionspotentials
kann
auch
durch
eine
zunehmende
Kapitalproduktivität
gesteigert
werden.
The
description
given
at
the
beginning
of
this
Report
of
the
effect
of
the
fall
in
the
price
of
oil
is
concerned
with
how
this
situation
would
probably
be
dealt
with
by
the
market
process.
EUbookshop v2
In
Europa
ist
die
Kapitalproduktivität
während
der
gesamten
Periode
1960—1985
deutlich
zurückgegangen.
Overall,
the
decline
in
capital
productivity
and
fall
in
rates
of
return
in
Europe
points
to
a
ptonounced
decline
in
the
efficiency
of
its
investment,
perhaps
for
some
considerable
time.
EUbookshop v2
Die
Kapitalproduktivität
zeigt
das
Verhältnis
zwischen
Bruttoinlandsprodukt
bzw.
Bruttowertschöpfung
und
Kapitalstock.
Capital
productivity
is
the
ratio
of
GDP
or
GVA
to
the
capital
stock.
ParaCrawl v7.1
Generell
ist
ihnen
zu
entnehmen,
dass
die
Arbeitsproduktivität
und
Kapitalintensivität
steigt,
die
Kapitalproduktivität
zurückgeht.
They
show
an
overall
trend
towards
greater
labour
productivity
and
capital
intensity
but
a
decline
in
capital
return.
EUbookshop v2
Auf
lange
Sicht
wird
die
Zunahme
mit
sinkender
Arbeits
und
Kapitalproduktivität
wieder
geringer
ausfallen.
In
the
longer
term,
growth
falls
back
as
the
productivity
of
labour
and
capital
slows.
EUbookshop v2
Technischer
Fortschritt
wird
vor
allem
als
Zunahme
der
Ressourcenproduktivität
auf
Basis
von
Kapitalproduktivität
verstanden.
Technological
processes
are
considered
particularly
important
as
an
increase
of
resource
productivity
on
the
basis
of
capital
productivity.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
höheren
Renditen,
die
angesichts
der
Globalisierung
und
der
größeren
internationalen
Mobilität
des
Kapitals
außerhalb
Europas
zu
erzielen
sind,
könnten
Druck
auf
die
Kapitalproduktivität
ausüben.
Also,
the
higher
returns
which
can
be
earned
outside
Europe
with
globalisation
and
increased
international
capital
mobility
may
exert
pressure
on
capital
productivity.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieses
Lohneffekts
und
da
der
positive
TFP-Schock
zu
einer
höheren
Kapitalproduktivität
führt,
reagieren
die
Unternehmen
durch
eine
Vergrößerung
des
Kapitalstocks,
d.
h.
ein
positiver
Technologieschock
führt
auch
zu
einer
größeren
Kapitalintensität.
Because
of
this
wage
response,
and
because
the
positive
shock
to
TFP
makes
capital
more
productive,
firms
respond
with
an
increase
in
the
capital
stock,
i.e.
capital
intensity
increases
as
well
after
a
positive
technology
shock.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
erhöhen
die
Unternehmen
aufgrund
der
höheren
Löhne
und
der
Zunahme
der
Kapitalproduktivität
ihre
Investitionen
in
Sachkapital.
At
the
same
time,
higher
wages
and
the
increase
in
the
productivity
of
capital
cause
firms
to
increase
their
investment
in
physical
capital.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
des
Kyoto-Protokolls
gibt
Unternehmen
der
Europäischen
Union
die
Möglichkeit,
beim
schrittweisen
Übergang
zu
einer
globalen
Wirtschaft,
die
im
Hinblick
auf
den
Kohlenstoffverbrauch
stärker
geregelt
ist,
einen
Startvorteil
zu
erzielen,
da
die
Kohlenstoffeffizienz
in
Zukunft
ein
genau
so
wichtiger
Wettbewerbsvorteil
werden
kann,
wie
es
heute
die
Faktoren
Arbeit
bzw.
Kapitalproduktivität
sind.
The
implementation
of
the
Kyoto
Protocol
will
give
companies
in
the
European
Union
the
chance
for
a
head-start
in
the
gradual
transition
to
a
carbon-constrained
global
economy,
since
carbon
efficiency
may
be
an
important
source
of
competitive
advantage
in
the
future,
as
much
as
labour
or
capital
productivity
today.
TildeMODEL v2018
Was
den
Arbeitsmarkt
angeht,
wird
für
Griechenland
ein
höherer
Zuwachs
an
Arbeits-
und
Kapitalproduktivität
erwartet
als
für
Portugal.
Concerning
the
impact
on
employment,
Greece
is
expected
to
experience
a
higher
increase
in
labour
and
capital
productivity
than
Portugal.
TildeMODEL v2018
In
aller
Regel
nimmt
die
Arbeitsproduktivität
mittel-
und
langfristig
zu,
während
die
Kapitalproduktivität
eher
sinkt
wie
hier
in
den
OECD-Ländern.
First,
the
impacts
of
the
income
distribution
process
are
calculated,
and
then,
the
impacts
of
the
real
process
on
the
profitability
of
the
production.
Wikipedia v1.0
Das
gleiche
war
in
den
USA,
das
Gegenteil
jedoch
in
Japan
zu
beobachten,
wo
der
Kapitalertrag
durch
bessere
Kapitalproduktivität,
selbst
bei
fallendem
Anteil
der
Gewinne
an
der
Wertschöpfung,
aufrechterhalten
werden
konnte.
The
US
experience
was
similar
but
the
opposite
was
recorded
in
Japan,
where
rates
of
return
on
capital
were
maintained
through
improved
capital
productivity,
even
with
decreasing
shares
of
value
added
going
to
profits.
EUbookshop v2