Translation of "Kapitalquelle" in English
Die
potenzielle
Bedeutung
der
Anleihemärkte
als
Kapitalquelle
hat
somit
zugenommen.
Therefore,
the
potential
importance
of
bond
markets
as
a
source
of
finance
has
increased.
TildeMODEL v2018
Die
Annahme
staatlich
garantierter
Spareinlagen
ist
dabei
die
wichtigste
Kapitalquelle.
State-guaranteed
postal
savings
provide
the
main
source
of
funding
for
these
objectives,
DGT v2019
Wenn
dies
der
Fall
ist,
fehlt
dem
Risikokapitalmarkt
eine
potenzielle
Kapitalquelle.
Wherever
this
is
the
case,
a
possible
source
of
capital
is
absent
from
the
venture
capital
market.
TildeMODEL v2018
Der
Wertpapiermarkt
ist
für
die
Gesellschaften
neben
den
Banken
zur
alternativen
Kapitalquelle
geworden.
The
securities
market
has
to
an
increasing
degree,
been
providing
companies
with
an
alternative
source
of
finance
to
bank
loans.
TildeMODEL v2018
Diese
Kapitalquelle
hängt
mit
Ihrer
Kundenbasis
zusammen.
This
source
of
capital
is
linked
to
your
customer
base.
EUbookshop v2
Der
Lieferantenkredit
ist
eine
weitverbreitete
Kapitalquelle.
Suppliers
are
a
common
source
of
capital
through
the
provision
of
supplier
credit.
EUbookshop v2
Heutzutage
ist
der
Privatsektor
eine
maßgebliche
Kapitalquelle
bei
der
Finanzierung
von
Infrastrukturprojekten.
Today,
the
private
sector
represents
a
crucial
source
of
capital
for
financing
infrastructure
projects.Â
ParaCrawl v7.1
Welche
Kapitalquelle
fördert
das
Wachstum
Ihres
Unternehmens
am
besten?
What's
the
best
source
of
capital
to
fund
your
company's
growth?
ParaCrawl v7.1
Diese
lebenswichtige
Kapitalquelle
sinkt
alarmierend
–
im
Januar
um
8,4
%,
verglichen
mit
dem
Vorjahresmonat.
This
vital
source
of
capital
is
falling
at
an
alarming
rate
–
8.4%
year
on
year
in
January.
News-Commentary v14
Ein
solches
Konzept
würde
die
Aussichten
auf
Mittel
aus
der
Pensionsbranche
sogar
verringern
-
einer
Branche,
die
in
den
USA
eine
wichtige
Kapitalquelle
für
die
Investitionen
kleiner
Unternehmen
ist.
That
approach,
would
actually
reduce
the
prospects
of
any
kind
of
funding
from
the
pensions
industry
-
an
industry
which,
in
the
US
is
a
major
source
of
small
business
investment.
Europarl v8
Pensionsfonds
sind
die
wichtigste
Kapitalquelle,
und
ich
habe
mich
dafür
eingesetzt,
selbst
gewählte
Pensionspläne
für
Selbständige
nach
dem
Vorbild
des
Vereinigten
Königreichs
für
solche
Investitionen
auf
paneuropäischer
Basis
zuzulassen,
was
jedoch
im
Ausschuss
leider
abgelehnt
worden
ist.
Pension
funds
are
the
prime
source
of
capital,
and
I
have
advocated
UK-style
self-select
pension
plans
for
the
self-employed
being
permitted
to
make
such
investments
on
a
pan-European
basis,
although
this
was
rejected
in
committee,
unfortunately.
Europarl v8
Wir
betonen,
wie
wichtig
es
ist,
die
inländischen
Finanzsektoren
als
Kapitalquelle
zu
stärken,
indem
ihre
Inklusivität
gewährleistet
und
somit
der
Zugang
zu
Finanzdienstleistungen
erweitert
wird.
We
stress
the
importance
of
strengthening
domestic
financial
sectors
as
a
source
of
capital
by
making
them
inclusive,
thus
expanding
access
to
financial
services.
MultiUN v1
Eine
Verschärfung
der
monetären
Bedingungen
konnte
nur
dadurch
verhindert
werden,
dass
eine
andere
ausländische
Kapitalquelle
(privat
oder
die
EZB)
den
Abfluss
ausglich.
Monetary
tightening
was
forestalled
only
to
the
extent
that
another
source
of
foreign
capital
(either
private
or
ECB)
could
replace
the
outflow.
News-Commentary v14
Aus
den
Daten
der
Europäischen
Risikokapitalvereinigung
EVCA
geht
hervor,
dass
2009
etwa
13,5%
des
neuen
Kapitals,
das
in
Risiko-
und
Private-Equity-Fonds
floss,
aus
Dachfonds
stammten,
während
sich
der
Anteil
im
Zeitraum
2005-2009
durchschnittlich
auf
14,1%
belief
(gleichzeitig
waren
Dachfonds
nach
den
Pensionsfonds
die
zweitwichtigste
Kapitalquelle).
According
to
data
from
the
EVCA,
in
2009
funds
of
funds
were
responsible
for
some
13.5%
of
new
capital
allocated
to
venture
and
private
equity
funds,
whereas
throughout
the
2005-2009
period
this
was
on
average
14.1%
(at
the
same
time
funds
of
funds
were
the
second
biggest
provider
of
capital
after
pension
funds).
TildeMODEL v2018
In
einer
anderen
Erhebung,
die
im
Jahr
2003
unter
Vertretern
der
Geschäftswelt
der
Region
durchgeführt
wurde,
äußerten
88
%
von
41
Befragten,
dass
nach
ihrer
Einschätzung
die
Kapitalmärkte
den
Finanzierungsbedarf
der
KMU
nicht
deckten,
und
68
%
bemerkten,
dass
Ofex
als
Kapitalquelle
für
KMU
wenig
genutzt
werde.
Moreover,
in
another
survey,
conducted
in
2003
among
representatives
from
the
regional
business
community,
88
%
out
of
41
respondents
felt
that
established
capital
markets
did
not
meet
the
funding
needs
of
SMEs.
In
the
same
survey
68
%
felt
that
Ofex
was
little
used
as
a
source
of
capital
for
SMEs.
DGT v2019
Außerdem
äußerten
68
%
der
Befragten,
dass
Ofex
eine
wenig
genutzte
Kapitalquelle
für
KMU
war,
während
73
%
Interesse
an
der
Einbeziehung
in
das
Investbx-Projekt
bekundeten.
Moreover,
68
%
of
respondents
felt
that
Ofex
was
a
little
used
source
of
capital
for
SMEs
and
73
%
of
them
were
interested
in
being
involved
with
the
Investbx
project.
DGT v2019
Erstens
konnte
die
Kapitalquelle
des
2001
gegründeten
Unternehmens
nicht
ermittelt
und
die
Konten
über
die
Kapitalzuführung
nicht
abgestimmt
werden
(erstes
Kriterium).
Firstly,
the
source
of
the
capital
of
the
company
incorporated
in
2001
could
not
be
established
and
the
accounts
demonstrating
the
capital
import
could
not
be
reconciled
(criterion
one).
DGT v2019
Mit
der
steigenden
Zahl
von
Hochtechnologieunternehmen
wächst
der
Anteil
des
Risikokapitals,
das
die
wichtigste
Kapitalquelle
dieser
Unternehmen
in
der
Anfangsphase
(Vorbereitungs-
und
Anlaufphase)
sowie
in
der
Entwicklungsphase
bildet,
an
der
Finanzierung
von
F
&
E-Aktivitäten.
As
the
number
of
high
technology
companies
grows,
risk
capital,
which
is
their
major
source
of
capital
in
the
early
(seed
and
start-up)
and
development
stages,
contributes
increasingly
to
the
financing
of
R
&
D.
TildeMODEL v2018
Angesichts
des
schwierigen
Umfelds
kommt
der
Marktpräsenz
des
EIF
als
eine
stabile
Kapitalquelle
und
somit
als
Ermutigung
für
private
Investoren
umso
größere
Bedeutung
zu.
In
such
difficult
times
the
EIF’s
presence
in
the
market
is
all
the
more
important
as
a
stable
source
of
funds
and
thus
in
helping
to
attract
private
sector
funding.
TildeMODEL v2018
Somit
stellt
die
EIB
eine
wichtige
Kapitalquelle
für
den
Finanzierungsbedarf
für
die
Förderung
der
digitalen
Kultur
in
der
gesamten
Europäischen
Union
dar.
The
EIB
therefore
represents
an
important
incremental
source
of
capital
for
the
development
of
digital
literacy
across
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Während
der
Schwerpunkt
von
ÖPPs
auf
der
Effizienzsteigerung
öffentlicher
Dienstleistungen
durch
Risikoteilung
und
Nutzung
des
Know-hows
des
privaten
Sektors
liegen
sollte,
können
sie
auch
die
öffentlichen
Finanzen
von
einem
unmittelbaren
Druck
entlasten,
indem
sie
eine
zusätzliche
Kapitalquelle
erschließen.
Whilst
the
principal
focus
of
PPPs
should
be
on
promoting
efficiency
in
public
services
through
risk
sharing
and
harnessing
private
sector
expertise,
they
can
also
relieve
the
immediate
pressure
on
public
finances
by
providing
an
additional
source
of
capital.
TildeMODEL v2018
Und
dieser
jemand
wusste,
dass
ich
dringend
Geld
brauche
und
dass
diese
Gemälde
meine
letzte
Kapitalquelle
waren.
And
that
someone
also
knew
that
I
was
desperate
for
cash...
and
that
those
paintings
represented
my
final
source
of
capital.
OpenSubtitles v2018
Überdies
stellt
Europa
eine
bedeutende
Kapitalquelle
für
Australien
dar,
das
seinerseits
wiederum
den
europäischen
Industrien
große
Investitionsmöglichkeiten
bietet.
In
the
same
way,
while
Europe
represents
an
important
source
of
capital
to
Australia,
Australia
offers
great
possibilities
for
investment
by
European
industries.
EUbookshop v2
Der
Risikokapitalmarkt
ist
insbesondere
–
trotz
der
im
Vergleich
zu
anderen
Finanzmärkten
bescheidenen
Größe
–
als
Kapitalquelle
für
innovative
und
im
Anfangsstadium
befindliche
Unternehmen
äußerst
wichtig.
In
particular
?
although
it
is
small
in
relation
to
other
financial
markets
?
the
risk
capital
market
is
of
significant
importance
in
providing
a
source
of
equity
financing
for
innovative
and
early-stage
business.
EUbookshop v2
Als
mittelfristige
Kapitalquelle
können
Pensionsfonds
den
Kapitalfluss
zugunsten
des
privaten
Sektors
verbessern,
wenn
ein
angemessener
aufsichtsrechtlicher
Rahmen
für
den
Schutz
der
Begünstigten
gegeben
ist.
Supplying
a
source
of
medium
term
capital,
pension
funds
can
improve
the
capital
flow
in
favour
of
the
private
sector,
if
an
adequate
supervisory
framework
is
present
in
order
to
protect
the
beneficiaries.
EUbookshop v2
Wenn
eine
solche
Marktforschung
unterbleibt,
läuft
man
Gefahr,
eine
neue
Kapitalquelle
zu
schaffen,
die
in
direkten
Wettbewerb
mit
den
vor
handenen
Quellen
tritt.
If
you
do
not
research
the
market,
you
may
be
providing
a
new
source
of
capital
that
competes
directly
with
existing
sources.
EUbookshop v2
Staatliche
Beihilfen,
die
auf
Wettbewerbsbasis
aus
einem
festen
Jahresetat
vergeben
werden,
können
diese
Kapitalquelle
sinnvoll
ergänzen
und
bei
Vergabe
auf
lokaler
Basis
im
Verein
mit
grund
legender
Managementberatung
besonders
nützlich
sein.
Government
grants,
awarded
on
a
competitive
basis
from
a
fixed
annual
budget
can
provide
a
useful
way
of
augmenting
these
sources,
and
could
be
particularly
valuable
if
awarded
on
a
local
basis,
backed
up
by
basic
management
advice.
EUbookshop v2