Translation of "Kehrtwendung" in English
																						Deshalb
																											stellt
																											der
																											Bericht
																											Randzio-Plath
																											eine
																											wohltuende
																											Kehrtwendung
																											dar.
																		
			
				
																						So
																											the
																											report
																											by
																											Mrs
																											Randzio-Plath
																											is
																											a
																											refreshing
																											change.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											mich
																											bedeutet
																											diese
																											Kehrtwendung
																											das
																											Unvermögen,
																											europäische
																											Politik
																											durchzusetzen.
																		
			
				
																						To
																											me,
																											this
																											U-turn
																											demonstrates
																											an
																											inability
																											to
																											implement
																											European
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											uns
																											also
																											fragen:
																											Warum
																											diese
																											Kehrtwendung
																											der
																											Kommission?
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											ask
																											ourselves
																											why
																											the
																											Commission
																											has
																											made
																											this
																											U-turn.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											nicht
																											verheimlichen,
																											dass
																											mich
																											die
																											Kehrtwendung
																											des
																											Rates
																											zuversichtlich
																											stimmt.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											hide
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											Council's
																											volte-face
																											makes
																											me
																											confident
																											for
																											the
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meine
																											Frage
																											daher
																											an
																											die
																											Kommission:
																											Was
																											steckt
																											hinter
																											dieser
																											plötzlichen
																											Kehrtwendung?
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											the
																											Commission
																											why.
																											What
																											is
																											behind
																											this
																											U-turn?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											zur
																											Schule
																											fahren
																											wollen,
																											sollten
																											wir
																											eine
																											Kehrtwendung
																											machen.
																		
			
				
																						If
																											we
																											want
																											to
																											go
																											to
																											the
																											school
																											we
																											should
																											do
																											a
																											U-turn.
																											Shouldn't
																											we?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dies
																											ist
																											eine
																											Kehrtwendung
																											von
																											großer
																											Bedeutung,
																											die
																											ganz
																											Europa
																											interessiert.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											major
																											reversal
																											which
																											is
																											of
																											importance
																											for
																											the
																											whole
																											of
																											Europe.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						So
																											wie
																											eine
																											Kehrtwendung
																											zu
																											machen
																											und
																											plötzlich
																											eine
																											Beziehung
																											zu
																											wollen?
																		
			
				
																						Like
																											I'd
																											suddenly
																											do
																											a
																											180
																											and
																											want
																											to
																											commit?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											stimmt,
																											Buddha
																											hat
																											uns
																											eine
																											Kehrtwendung
																											beschert,
																											das
																											hat
																											er.
																		
			
				
																						That's
																											right,
																											Buddha
																											done
																											did
																											us
																											a
																											180,
																											he
																											did.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											ist
																											eine
																											ganz
																											schöne
																											Kehrtwendung,
																											Schwesterchen.
																		
			
				
																						That's
																											quite
																											a
																											turnaround
																											for
																											you,
																											sis.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Eine
																											bedeutende
																											Kehrtwendung
																											war
																											jedoch
																											in
																											der
																											französischen
																											Politik
																											zu
																											verzeichnen.
																		
			
				
																						This
																											was
																											a
																											major
																											change
																											in
																											French
																											policy.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Angesichts
																											der
																											Kehrtwendung
																											bei
																											der
																											Haushaltspolitik
																											ist
																											dies
																											vermutlich
																											auch
																											durchhaltbar.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											turnaround
																											in
																											its
																											public
																											finances,
																											this
																											is
																											probably
																											sustainable.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											habe
																											immer
																											Angst
																											davor,
																											daß
																											diese
																											Leute
																											eine
																											Kehrtwendung
																											vollziehen.
																		
			
				
																						I
																											am
																											always
																											afraid
																											of
																											U-turns
																											by
																											these
																											people.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Was
																											bedeutete
																											diese
																											Kehrtwendung
																											für
																											das
																											Marketingteam?
																		
			
				
																						What
																											did
																											this
																											change
																											mean
																											for
																											your
																											marketing
																											team?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Für
																											J.-C.
																											Pressacs
																											jähe
																											Kehrtwendung
																											gibt
																											es
																											eine
																											Erklärung.
																		
			
				
																						There
																											is
																											an
																											explanation
																											for
																											Pressac's
																											sudden
																											change
																											of
																											position.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											seinem
																											Anschluss
																											an
																											die
																											Sudairi
																											machte
																											Saad
																											eine
																											Kehrtwendung.
																		
			
				
																						In
																											endorsing
																											the
																											Sudairi,
																											Saad
																											has
																											made
																											a
																											political
																											volte-face.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											schöne
																											Blondine
																											machte
																											eine
																											scharfe
																											Kehrtwendung.
																		
			
				
																						This
																											lovely
																											blonde
																											made
																											a
																											sharp
																											U-turn.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											diese
																											Kehrtwendung
																											werden
																											die
																											ursprünglich
																											gegensätzlichen
																											Perspektiven
																											von
																											Performer
																											und
																											Publikum
																											parallelisiert.
																		
			
				
																						Through
																											this
																											reversal,
																											the
																											initially
																											opposing
																											perspectives
																											of
																											performer
																											and
																											audience
																											are
																											brought
																											into
																											parallel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											war
																											eine
																											klare
																											Kehrtwendung
																											von
																											Heinrichs
																											Anti-Habsburg-Politik.
																		
			
				
																						This
																											was
																											a
																											clear
																											reversal
																											Henri's
																											anti
																											Hapsburg
																											policy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1