Translation of "Keine solchen" in English
																						Also
																											stellt
																											sich
																											die
																											Frage:
																											Warum
																											haben
																											wir
																											keine
																											solchen
																											intelligenten
																											Verkehrssysteme?
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											has
																											to
																											be
																											asked:
																											why
																											then
																											do
																											we
																											not
																											have
																											these
																											intelligent
																											transport
																											systems?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dass
																											es
																											keine
																											solchen
																											Maßnahmen
																											gibt,
																											ist
																											besonders
																											bedauerlich.
																		
			
				
																						The
																											absence
																											of
																											such
																											measures
																											is
																											particularly
																											regrettable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Leider
																											enthält
																											der
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											keine
																											solchen
																											gemeinsamen
																											Indikatoren.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											the
																											Commission?s
																											proposal
																											does
																											not
																											include
																											such
																											common
																											indices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Persönlich
																											habe
																											ich
																											keine
																											solchen
																											Geschenke
																											erhalten.
																		
			
				
																						Personally,
																											I
																											have
																											not
																											received
																											any
																											such
																											gifts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gegenwärtig
																											bestehen
																											keine
																											solchen
																											Wiederaufnahmeabkommen
																											zwischen
																											Pakistan
																											und
																											irgendeinem
																											Mitgliedstaat
																											der
																											Europäischen
																											Union.
																		
			
				
																						At
																											present
																											Pakistan
																											does
																											not
																											have
																											such
																											readmission
																											agreements
																											with
																											any
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											vorliegenden
																											Fall
																											legte
																											der
																											Antragsteller
																											jedoch
																											keine
																											solchen
																											Beweise
																											vor.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											applicant
																											did
																											not
																											provide
																											such
																											evidence
																											in
																											the
																											case
																											at
																											hand.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											können
																											keine
																											neuen
																											solchen
																											Maßnahmen
																											eingeführt
																											werden.
																		
			
				
																						No
																											new
																											such
																											measures
																											shall
																											be
																											introduced.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gibt
																											es
																											keine
																											solchen
																											Quellen,
																											ist
																											dies
																											im
																											Bericht
																											anzugeben.
																		
			
				
																						If
																											such
																											a
																											source
																											does
																											not
																											exist,
																											it
																											should
																											be
																											indicated
																											in
																											the
																											report.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mein
																											bescheidener
																											Bericht
																											sowie
																											die
																											vorgeschlagene
																											Entschließung
																											werden
																											sicherlich
																											keine
																											solchen
																											Debatten
																											auslösen.
																		
			
				
																						My
																											humble
																											report,
																											and
																											the
																											motion
																											for
																											a
																											resolution,
																											will
																											certainly
																											not
																											inspire
																											a
																											similar
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											leider
																											gab
																											es
																											keine
																											Möglichkeit
																											einer
																											solchen
																											Einigung.
																		
			
				
																						But,
																											unfortunately,
																											there
																											was
																											no
																											possibility
																											of
																											such
																											an
																											agreement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jedoch
																											sind
																											keine
																											solchen
																											Asteroidendurchgänge
																											bis
																											zur
																											Gegenwart
																											beobachtet
																											worden.
																		
			
				
																						However,
																											no
																											such
																											asteroid
																											transits
																											have
																											been
																											observed
																											up
																											to
																											the
																											present
																											time.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											existieren
																											aber
																											keine
																											solchen
																											Abschriften
																											eines
																											hebräischen
																											Ur-Matthäus.
																		
			
				
																						No
																											such
																											copies
																											of
																											the
																											Gospel
																											of
																											Matthew
																											exist.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											wurden
																											keine
																											Patienten
																											mit
																											solchen
																											Merkmalen
																											in
																											klinische
																											Studien
																											eingeschlossen.
																		
			
				
																						No
																											patients
																											with
																											such
																											characteristics
																											were
																											enrolled
																											in
																											clinical
																											trials.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Auch
																											die
																											Untersuchung
																											der
																											Kommission
																											ergab
																											keine
																											solchen
																											Zahlen.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											exporting
																											producers
																											did
																											not
																											provide
																											a
																											figure
																											of
																											the
																											domestic
																											consumption
																											in
																											the
																											PRC
																											that
																											could
																											back
																											up
																											their
																											claim
																											that
																											the
																											planned
																											increase
																											in
																											domestic
																											demand
																											would
																											absorb
																											the
																											entire
																											spare
																											capacity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Derzeit
																											gibt
																											es
																											keine
																											solchen
																											Alternativen.
																		
			
				
																						Currently,
																											there
																											are
																											no
																											such
																											alternatives
																											available.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											wurden
																											jedoch
																											keine
																											solchen
																											Informationen
																											übermittelt.
																		
			
				
																						The
																											government
																											of
																											the
																											PRC
																											claimed
																											the
																											Commission
																											wrongfully
																											relied
																											on
																											decision
																											40
																											since
																											the
																											product
																											concerned
																											is
																											not
																											classified
																											as
																											an
																											encouraged
																											industry.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Richtlinie
																											1999/21/EG
																											enthält
																											keine
																											solchen
																											Vorschriften.
																		
			
				
																						Directive
																											1999/21/EC
																											does
																											not
																											lay
																											down
																											such
																											provisions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Überwachungsbehörde
																											liegt
																											keine
																											Kopie
																											einer
																											solchen
																											Vereinbarung
																											über
																											eine
																											Verlängerung
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											Authority
																											is
																											not
																											in
																											possession
																											of
																											a
																											copy
																											of
																											any
																											such
																											prolongation
																											agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gegenwärtig
																											sieht
																											die
																											Kosmetikrichtlinie
																											überhaupt
																											keine
																											solchen
																											Regeln
																											vor.
																		
			
				
																						Presently,
																											the
																											Cosmetics
																											Directive
																											does
																											not
																											provide
																											for
																											any
																											such
																											rules.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											stellt
																											fest,
																											dass
																											die
																											übermittelten
																											Berichte
																											keine
																											solchen
																											Preisprognosen
																											enthalten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											notes
																											that
																											the
																											reports
																											submitted
																											to
																											it
																											do
																											not
																											contain
																											such
																											forecasts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Hauptmaschinenräumen
																											dürfen
																											keine
																											solchen
																											Anlageteile
																											installiert
																											werden.
																		
			
				
																						No
																											such
																											system
																											components
																											shall
																											be
																											installed
																											in
																											main
																											engine
																											rooms.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											gingen
																											keine
																											solchen
																											Anträge
																											beziehungsweise
																											Beweise
																											bei
																											der
																											Kommission
																											ein.
																		
			
				
																						No
																											such
																											requests
																											and
																											substantiated
																											evidence
																											have
																											been
																											submitted
																											to
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											bestehen
																											jedoch
																											keine
																											solchen
																											außerordentlichen
																											Umstände.
																		
			
				
																						However,
																											no
																											exceptional
																											circumstances
																											obtain
																											in
																											the
																											present
																											case.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Artikel
																											gelten
																											auch,
																											wenn
																											keine
																											solchen
																											Verweise
																											vorhanden
																											sind.
																		
			
				
																						Those
																											articles
																											apply
																											even
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											such
																											references.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Er
																											stellte
																											fest,
																											dass
																											Spanien
																											noch
																											keine
																											solchen
																											überzeugenden
																											Gründe
																											angegeben
																											hat.
																		
			
				
																						He
																											noted
																											that
																											Spain
																											has
																											yet
																											to
																											provide
																											such
																											convincing
																											arguments.
															 
				
		 TildeMODEL v2018