Translation of "Keine wirkung entfalten" in English
																						Das
																											Bielefelder
																											Abkommen
																											hatte
																											so
																											letztlich
																											keine
																											tatsächliche
																											Wirkung
																											entfalten
																											können.
																		
			
				
																						The
																											Bielefeld
																											Agreement
																											therefore
																											had,
																											ultimately,
																											no
																											effect
																											at
																											all.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Sie
																											vermag
																											keine
																											völkerrechtliche
																											Wirkung
																											zu
																											entfalten.
																		
			
				
																						It
																											will
																											not
																											create
																											any
																											binding
																											legal
																											effect
																											in
																											public
																											international
																											law.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unterhalb
																											0,5
																											Gewichtsteilen
																											kann
																											das
																											Bindemittel
																											keine
																											ausreichende
																											Wirkung
																											entfalten.
																		
			
				
																						Below
																											0.5
																											part
																											by
																											weight,
																											the
																											binder
																											cannot
																											develop
																											an
																											adequate
																											effect.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Genannt
																											wurden
																											auch
																											unangemessene
																											Sanktionen
																											und
																											Geldstrafen
																											bei
																											Gesetzesverstößen,
																											die
																											keine
																											abschreckende
																											Wirkung
																											entfalten.
																		
			
				
																						Not
																											least,
																											inappropriate
																											sanctions
																											and
																											a
																											level
																											of
																											fines
																											for
																											those
																											that
																											breach
																											the
																											law
																											that
																											does
																											not
																											constitute
																											a
																											deterrent
																											were
																											mentioned.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darüber
																											hinaus
																											kann
																											die
																											Vorrichtung
																											bei
																											einem
																											Heckcrash
																											und
																											bei
																											Belastungen
																											durch
																											Ladegut
																											keine
																											Wirkung
																											entfalten.
																		
			
				
																						Furthermore
																											the
																											device
																											cannot
																											produce
																											any
																											effect
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											rear-impact
																											crash
																											and
																											stresses
																											caused
																											by
																											loaded
																											goods.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											diese
																											keine
																											ausreichende
																											Wirkung
																											entfalten
																											sollten,
																											bleibt
																											Ihnen
																											immer
																											noch
																											die
																											Möglichkeit
																											Tramadol
																											einzunehmen.
																		
			
				
																						When
																											this
																											doesn't
																											have
																											the
																											right
																											effect,
																											you
																											might
																											try
																											Tramadol.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Testosteron
																											ist
																											stark
																											an
																											Chaperonproteine
																											(Satelliten)
																											gebunden
																											und
																											kann
																											keine
																											biologische
																											Wirkung
																											entfalten.
																		
			
				
																						This
																											testosterone
																											is
																											strongly
																											bonded
																											to
																											chaperone
																											proteins
																											(satellites)
																											and
																											is
																											not
																											capable
																											of
																											producing
																											a
																											biological
																											effect.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											wird
																											in
																											der
																											Praxis
																											für
																											die
																											Dauer
																											der
																											befristeten
																											Verlängerung
																											der
																											Börsenäquivalenz
																											keine
																											Wirkung
																											entfalten.
																		
			
				
																						In
																											practice,
																											it
																											will
																											have
																											no
																											effect
																											for
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											temporary
																											extension
																											of
																											the
																											exchange
																											equivalence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											allgemeinen
																											läßt
																											der
																											Bericht
																											des
																											Rechnungshofs
																											die
																											Schlußfolgerung
																											zu,
																											daß
																											die
																											festgestellte
																											Verzögerung
																											und
																											Ineffizienz
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											häufigen
																											Meinungsverschiedenheiten
																											über
																											Methoden
																											und
																											Prioritäten
																											zu
																											Ausgaben
																											führen,
																											die
																											den
																											tatsächlichen
																											Bedürfnissen
																											nicht
																											entsprechen,
																											und
																											zu
																											Vorhaben,
																											die
																											keine
																											maximale
																											Wirkung
																											entfalten
																											konnten.
																		
			
				
																						In
																											general
																											terms,
																											the
																											Court
																											of
																											Auditors
																											report
																											concludes
																											that
																											the
																											delays
																											and
																											inefficiency
																											revealed,
																											in
																											conjunction
																											with
																											frequent
																											differences
																											of
																											opinion
																											on
																											methods
																											and
																											priorities,
																											led
																											to
																											spending
																											that
																											was
																											not
																											commensurate
																											with
																											actual
																											requirements
																											and
																											to
																											the
																											formulation
																											of
																											plans
																											which
																											could
																											not
																											then
																											be
																											realized
																											to
																											maximum
																											effect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											halte
																											ich
																											auch
																											wenig
																											davon,
																											in
																											schwierigen
																											Zeiten
																											mithilfe
																											der
																											Strukturfondsgelder
																											scheinbar
																											Sanktionen
																											ergreifen
																											zu
																											wollen,
																											die
																											in
																											dieser
																											Weise
																											auch
																											keine
																											Wirkung
																											entfalten.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											I
																											do
																											not
																											approve
																											of
																											using
																											the
																											money
																											from
																											the
																											Structural
																											Funds
																											in
																											difficult
																											times
																											to
																											apply
																											apparent
																											sanctions
																											that
																											have
																											no
																											effect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darüber
																											hinaus
																											haben
																											wir
																											seit
																											1975
																											auch
																											Sekundärrecht
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											-
																											wollten
																											wir
																											allerdings
																											eine
																											Liste
																											mit
																											all
																											den
																											Gesetzen
																											erstellen,
																											die
																											zwar
																											gelten,
																											aber
																											in
																											der
																											Praxis
																											keine
																											Wirkung
																											entfalten,
																											dann
																											hätte
																											dieses
																											sicherlich
																											gute
																											Aussichten,
																											an
																											erster
																											Stelle
																											zu
																											landen.
																		
			
				
																						What
																											is
																											more,
																											since
																											1975,
																											we
																											also
																											have
																											secondary
																											legislation
																											in
																											this
																											respect,
																											although
																											it
																											is
																											true
																											that
																											if
																											we
																											had
																											to
																											make
																											a
																											list
																											of
																											laws
																											that
																											are
																											in
																											effect
																											but
																											are
																											not
																											working,
																											this
																											one
																											would
																											obviously
																											have
																											a
																											good
																											chance
																											of
																											coming
																											out
																											on
																											top.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Daten
																											sind
																											ja
																											nicht
																											an
																											bestimmte
																											zeitliche
																											Intervalle
																											gebunden,
																											und
																											deswegen
																											kann
																											der
																											millennium
																											bug
																											da
																											gar
																											keine
																											Wirkung
																											entfalten.
																		
			
				
																						The
																											data
																											are
																											not
																											linked
																											to
																											particular
																											time
																											intervals
																											and
																											will
																											therefore
																											not
																											be
																											affected
																											by
																											the
																											millennium
																											bug.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											Menschenrecht
																											kann
																											dort
																											keine
																											Wirkung
																											entfalten,
																											wo
																											es
																											verletzt
																											wird,
																											sei
																											es
																											psychisch
																											oder
																											physisch.
																		
			
				
																						The
																											notion
																											of
																											human
																											rights
																											will
																											not
																											work
																											where
																											they
																											are
																											being
																											violated
																											both
																											mentally
																											and
																											physically.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											daher
																											um
																											eine
																											Art
																											Gesetz,
																											obwohl
																											der
																											Gerichtshof
																											feststellt,
																											dass
																											es
																											auch
																											gegenüber
																											seinen
																											Adressaten
																											keine
																											bindende
																											Wirkung
																											entfalten
																											soll.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											a
																											type
																											of
																											law,
																											although
																											the
																											Court
																											states
																											that
																											it
																											is
																											not
																											intended
																											to
																											have
																											a
																											legally
																											binding
																											effect
																											even
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											persons
																											to
																											whom
																											it
																											is
																											applied.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hinzu
																											kommt,
																											dass
																											ohne
																											eine
																											Stärkung
																											der
																											Kapazitäten
																											der
																											Hauptabteilung
																											die
																											nachstehend
																											beschriebenen
																											Verbesserungen
																											unserer
																											Koordinierungsmechanismen
																											für
																											Konfliktprävention
																											keine
																											optimale
																											Wirkung
																											entfalten
																											können.
																		
			
				
																						Moreover,
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											enhanced
																											capacity
																											within
																											the
																											Department,
																											the
																											improvements
																											to
																											our
																											coordination
																											mechanisms
																											for
																											conflict
																											prevention
																											described
																											below
																											will
																											not
																											have
																											maximum
																											impact.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Solange
																											die
																											Kapazitäten
																											der
																											Hauptabteilung
																											nicht
																											aufgestockt
																											werden,
																											können
																											Verbesserungen
																											unserer
																											strategischen
																											Führung
																											und
																											Koordinierung
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Konfliktprävention
																											keine
																											optimale
																											Wirkung
																											entfalten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											any
																											enhanced
																											capacity
																											within
																											the
																											Department,
																											improvements
																											to
																											our
																											strategic
																											leadership
																											and
																											coordination
																											for
																											conflict
																											prevention
																											will
																											not
																											have
																											maximum
																											impact.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Diese
																											Ausfallrückbürgschaft
																											konnte
																											von
																											der
																											Bank
																											nicht
																											zur
																											Erschließung
																											neuer
																											Geschäftsbereiche
																											eingesetzt
																											werden
																											und
																											damit
																											keine
																											wettbewerbsverzerrende
																											Wirkung
																											entfalten.
																		
			
				
																						It
																											claimed
																											that
																											the
																											counter-indemnity
																											could
																											not
																											be
																											used
																											by
																											the
																											bank
																											for
																											development
																											of
																											new
																											business
																											and
																											would
																											therefore
																											not
																											give
																											rise
																											to
																											any
																											distortion
																											of
																											competition.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ferner
																											dürfte
																											der
																											Wettbewerbsrahmen
																											nach
																											Auffassung
																											von
																											BSA
																											keine
																											ausreichende
																											Wirkung
																											entfalten,
																											um
																											Wettbewerbsverfälschungen
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						BSA
																											also
																											indicated
																											that
																											the
																											Competitive
																											Framework
																											is
																											unlikely
																											to
																											be
																											effective
																											enough
																											to
																											prevent
																											distortions
																											of
																											competition.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											Artikel
																											wirft
																											ein
																											größeres
																											Problem
																											auf,
																											da
																											er
																											sich
																											auf
																											Vereinbarungen
																											bezieht
																											und
																											vorsieht,
																											dass
																											Beschränkungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Übertragung
																											von
																											Wertpapieren
																											und
																											Stimmrechtsbeschränkungen,
																											die
																											in
																											Vereinbarungen
																											zwischen
																											der
																											Zielgesellschaft
																											und
																											den
																											Wertpapierinhabern
																											dieser
																											Gesellschaft
																											oder
																											in
																											Vereinbarungen
																											zwischen
																											Wertpapierinhabern
																											der
																											Zielgesellschaft
																											untereinander
																											vorgesehen
																											sind,
																											dem
																											Bieter
																											während
																											der
																											Frist
																											für
																											die
																											Annahme
																											des
																											Angebots
																											nicht
																											entgegengehalten
																											werden
																											können
																											bzw.
																											keine
																											Wirkung
																											entfalten,
																											wenn
																											die
																											Hauptversammlung
																											etwaige
																											Abwehrmaßnahmen
																											beschließt.
																		
			
				
																						This
																											article
																											on
																											contractual
																											agreements
																											is
																											particularly
																											problematic
																											as
																											it
																											stipulates
																											that
																											any
																											restrictions
																											on
																											the
																											transfer
																											of
																											securities
																											or
																											voting
																											rights
																											provided
																											for
																											in
																											contractual
																											agreements
																											between
																											the
																											offeree
																											company
																											and
																											holders
																											of
																											its
																											securities
																											or
																											between
																											holders
																											of
																											securities
																											of
																											the
																											offeree
																											company
																											will
																											be
																											unenforceable
																											against
																											the
																											offeror
																											during
																											the
																											period
																											for
																											acceptance
																											of
																											the
																											bid
																											or
																											cease
																											to
																											have
																											effect
																											when
																											the
																											general
																											meeting
																											decides
																											on
																											any
																											defensive
																											measures.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wohlgemerkt
																											basieren
																											die
																											Leitlinien
																											für
																											die
																											wirtschaftspolitische
																											Koordinierung
																											und
																											die
																											Sozialpolitik
																											auf
																											„Schlussfolgerungen“
																											des
																											Europäischen
																											Rates,
																											die
																											im
																											Prinzip
																											keine
																											rechtliche
																											Wirkung
																											entfalten.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											guidelines
																											on
																											economic
																											coordination
																											and
																											social
																											policy
																											are
																											based
																											on
																											"conclusions"
																											of
																											the
																											European
																											Council,
																											which
																											in
																											principle
																											have
																											no
																											legal
																											effect.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Wirkung
																											der
																											Aktivsubstanz
																											11
																											kann,
																											wie
																											aus
																											den
																											Tabellen
																											2a
																											und
																											2b
																											ersichtlich,
																											durch
																											Zusatz
																											von
																											Spuren
																											eines
																											Triazols,
																											die
																											selbst
																											noch
																											keine
																											Wirkung
																											entfalten,
																											deutlich
																											gesteigert
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											can
																											be
																											seen
																											from
																											Tables
																											2a
																											and
																											2b,
																											the
																											activity
																											of
																											active
																											ingredient
																											II
																											can
																											be
																											increased
																											markedly
																											by
																											adding
																											triazole
																											in
																											traces
																											which,
																											on
																											their
																											own,
																											are
																											too
																											small
																											to
																											have
																											any
																											effect.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											erfindungsgemäße
																											Mittel
																											kann
																											die
																											hochdispersen
																											Erdalkaliverbindungen
																											als
																											einzigen
																											Bestandteil
																											enthalten
																											oder
																											kann
																											daneben
																											noch
																											übliche
																											Bindemittel,
																											Trägermaterialien,
																											Hilfsstoffe
																											und/oder
																											Streckmittel
																											enthalten,
																											die
																											keine
																											kariogene
																											Wirkung
																											entfalten
																											und
																											lebensmittelrechtlich
																											zulässig
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											agent
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											can
																											contain
																											the
																											highly
																											disperse
																											alkaline
																											earth
																											metal
																											compounds
																											as
																											the
																											sole
																											component
																											or
																											may
																											furthermore
																											contain
																											other
																											conventional
																											binders,
																											carriers,
																											auxiliaries
																											and/or
																											extenders
																											which
																											do
																											not
																											exhibit
																											any
																											cariogenic
																											action
																											and
																											are
																											permitted
																											under
																											the
																											food
																											law.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Absorberaufbau
																											aus
																											der
																											mit
																											Durchbrüchen
																											versehenen
																											Deckplatte,
																											die
																											aus
																											Kunststoff
																											oder
																											Metall
																											bestehen
																											kann,
																											einerseits,
																											und
																											der
																											durch
																											die
																											Deckplatte
																											im
																											Bereich
																											der
																											Durchbrüche
																											hindurchreichenden
																											verformten
																											Folie
																											anderseits
																											gewährleistet
																											einen
																											sicheren
																											Betrieb,
																											da
																											--
																											wie
																											erörtert
																											--in
																											den
																											Schweißzonen
																											keine
																											Scherkräfte
																											Wirkung
																											entfalten
																											können.
																		
			
				
																						The
																											absorber
																											structure
																											comprising
																											the
																											cover
																											panel
																											which
																											is
																											provided
																											with
																											openings
																											and
																											which
																											may
																											comprise
																											plastic
																											material
																											or
																											metal,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											the
																											deformed
																											foil
																											which
																											extends
																											through
																											the
																											cover
																											panel
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											openings,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											ensures
																											reliable
																											operation
																											as
																											no
																											shearing
																											forces
																											can
																											produce
																											an
																											effect
																											in
																											the
																											weld
																											zones.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Festzustellen
																											bleibt
																											auch,
																											dass
																											die
																											Wirkung
																											des
																											besseren
																											tangentialen
																											Aufbringens
																											des
																											Kühlmittels,
																											wie
																											oben
																											skizziert,
																											in
																											unmittelbarer
																											Nähe
																											von
																											Staupunkten
																											der
																											Heissgasanströmung
																											keine
																											signifikante
																											Wirkung
																											zu
																											entfalten
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											sondern
																											dass
																											an
																											diesen
																											Stellen
																											wesentlich
																											die
																											Aufgabe
																											besteht,
																											dass
																											der
																											Kühlmittelmassenstrom
																											bei
																											geringem
																											Druckverhältnis
																											möglichst
																											wenig
																											vom
																											Designmassenstrom
																											abweichen
																											soll.
																		
			
				
																						It
																											also
																											remains
																											to
																											be
																											stated
																											that
																											the
																											better
																											tangential
																											application
																											of
																											the
																											cooling
																											medium,
																											as
																											outlined
																											above,
																											is
																											unable
																											to
																											develop
																											any
																											significant
																											effect
																											in
																											the
																											immediate
																											vicinity
																											of
																											the
																											stagnation
																											points
																											of
																											the
																											hot-gas
																											incident
																											flow,
																											but
																											rather
																											that
																											the
																											considerable
																											task
																											at
																											these
																											locations
																											is
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											cooling-medium
																											mass
																											flow,
																											at
																											a
																											small
																											pressure
																											ratio,
																											deviates
																											as
																											little
																											as
																											possible
																											from
																											the
																											design
																											mass
																											flow.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nachteilig
																											bei
																											diesem
																											Verfahren
																											ist,
																											daß
																											die
																											Trennmittel
																											praktisch
																											nur
																											auf
																											der
																											Oberfläche
																											der
																											Partikel
																											angelagert
																											sind
																											und
																											daher
																											keine
																											formstabilisierende
																											Wirkung
																											entfalten
																											können.
																		
			
				
																						The
																											disadvantage
																											of
																											this
																											process
																											is
																											that
																											the
																											release
																											agents
																											are
																											deposited
																											virtually
																											only
																											on
																											the
																											surface
																											of
																											the
																											particles
																											and
																											therefore
																											cannot
																											display
																											any
																											shape-stabilizing
																											effect.
															 
				
		 EuroPat v2