Translation of "Kernmannschaft" in English
Jedes
dieser
15
Regionalbüros
wird
von
einer
Kernmannschaft
von
Wirtschaftsberatern
mit
Unternehmenserfahrung
betrieben.
Each
of
the
15
"boutiques"
is
run
by
a
core
team
of
staff
who
have
entrepreneurial
backgrounds
and
business
counselling
skills.
EUbookshop v2
Unsere
Kernmannschaft
besteht
aus
erfahrenen
Experten
und
Spezialisten
der
verschiedensten
Bereiche,
wie:
Our
core
team
consists
of
experienced
experts
and
specialists
in
a
variety
of
areas
including:
CCAligned v1
Wir
arbeiten
bewusst
mit
einer
kleinen,
hochkompetenten
Kernmannschaft.
Aware
we
work
with
a
small,
highly
qualified
core
team.
ParaCrawl v7.1
Nach
jeder
dieser
Phasen
wurde
die
Kernmannschaft,
d.h.
der
Bordkommandant
und
Bordingenieur,
ausgetauscht.
The
core
team,
that
is,
the
commander
and
the
engineer,
was
changed
each
phase.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
nur
eine
Kernmannschaft
(bestehend
aus
Axel
und
mir)
zu
dieser
Veranstaltung
gefahren.
Unfortunately
just
a
core
team
(Axel
and
me)
is
travelling
towards
this
event.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
sind
auch
zwei
neue
Autoren
zu
der
Kernmannschaft
hinzugekommen,
die
die
Verantwortung
für
die
Sektionen
„Aktuelle
Arbeitsmarkttrends"
und
„Regionale
Arbeitsmärkte"
übernehmen,
wodurch
sich
neue
Perspektiven
in
den
Analysen
eröffnen
dürften.
This
year
also
two
new
authors
have
joined
the
core
staff,
taking
over
the
responsibility
for
the
standard
analytical
sections
"Recent
labour
market
trends"
and
"Regional
labour
markets",
and
it
is
hoped
that
they
will
introduce
different
viewpoints
to
the
analyses.
EUbookshop v2
Der
Hintergrund
der
Kernmannschaft
ist
stark
mit
der
Spezialarbeiten
von
AS
Skanska
verbunden,
der
den
Estnischen
Markt
verlassen
hat.
The
background
of
the
core
team
is
strongly
associated
with
the
field
of
particular
works
of
AS
Skanska,
who
has
exited
the
Estonian
market.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
heben
wir
Effizienzen
in
Höhe
von
rund
einer
Milliarde
Euro
bis
2025
–
und
das
mit
einer
gleichbleibenden
Kernmannschaft.
This
will
boost
efficiency
by
around
one
billion
euros
by
2025
–
with
an
unchanged
core
team.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kernmannschaft
besteht
aus
den
Menschen,
die
erfolgreich
die
Unternehmen
wie
Siebel
Systems
und
Vitria
in
Europa
aufgebaut
haben.
Our
core
team
is
built
on
people
who
already
successfully
built
companies
like
Siebel
Systems
and
Vitria's
operations
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
durch
unsere
Wahl
mehr
Beiträge
(auf
Templates
und
Template-Erweiterungen)
erzeugt
und
neue
Mitglieder
zu
unserer
Kernmannschaft
vorstoßen
werden.
We
hope
our
choice
will
generate
more
contributions
(on
templates
and
template
extensions)
and
new
member
in
core
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Kernmannschaft
ist
seit
über
10
Jahren
unverändert,
was
eine
hohe
Konstanz
und
einen
eigenen,
pragmatischen
Stil
bei
Verhandlungsführung
und
persönlichem
Kontakt
mit
unseren
Mandanten
gewährleistet.
A
core
team
that
has
remained
unchanged
since
more
than
10
years
assures
our
high
consistency
and
helps
us
maintain
our
own
pragmatic
style
in
negotiations
and
personal
contact
with
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
die
Vorstellungs-Reihe
unserer
Mitarbeiter
und
Teams
fort
mit
der
Kernmannschaft,
die
sich
um
alle
Fragen
zur
Software
und
Programmierung
unserer
Bandlaufregelungs-
und
Qualitätssichernden
Systeme
kümmert
–
dem
Team:
Software
und
Programmierung.
We
continue
with
the
introductions
of
our
employees
and
teams
with
the
core
personnel
that
take
care
of
all
of
the
questions
relating
to
software
and
programming
for
our
strip
guiding
and
quality
assurance
systems
–
the
software
and
programming
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
bewirbt
sich
um
die
Ausrichtung
der
Europameisterschaften
2014
in
Zürich
–
und
hat
bereits
schon
jetzt
eine
Kernmannschaft
für
2014
berufen.
Switzerland
is
making
a
bid
for
hosting
the
2014
European
Championships
in
Zurich—and
has
already
nominated
a
core
team
for
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Kernmannschaft
für
die
WM
in
Berlin
wurde
erst
vor
knapp
drei
Monaten
vorgestellt,
und
dies
vor
dem
Eindruck
eines
sehr
enttäuschenden
Abschneidens
bei
den
Olympischen
Spielen.
The
German
core
team
for
the
World
Championships
in
Berlin
was
only
presented
about
three
months
ago—in
the
face
of
the
very
disappointing
performance
of
the
Germans
at
the
Olympic
Games.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterentwicklung
der
Tarifverträge
und
unserer
Regelungen
zur
Arbeitszeitflexibilisierung
haben
dazu
beigetragen
–
entscheidend
war
aber
die
pragmatische
Bereitschaft
auf
allen
Seiten,
die
Kernmannschaft
zu
halten.
This
was
in
part
thanks
to
refinements
to
the
collective
bargaining
agreements
and
to
our
regulations
concerning
flexible
working
hours
–
but
the
decisive
factor
was
the
pragmatic
approach
taken
by
all
sides
to
keep
our
core
team
on
board.
ParaCrawl v7.1
Heute
gibt
es
eine
eingespielte
Kernmannschaft
von
etwa
220
lokalen
Mitarbeitern,
die
alle
Aufgaben
völlig
selbstständig
erledigen
–
der
Job
der
Paten
ist
erfolgreich
abgeschlossen.
Today
there
is
a
core
team
of
around
220
local
staff
who
accomplish
all
tasks
completely
independently.
The
mentors
have
therefore
successfully
completed
what
they
set
out
to
do.
ParaCrawl v7.1
Seit
Beginn
der
Testphase
am
15.
Juli
dieses
Jahres
ist
das
TOC
in
Rio
de
Janeiro
mit
einer
Kernmannschaft
einsatzfähig.
Since
the
start
of
the
test
events
which
started
on
15
July
this
year,
the
Rio
2016
TOC
has
been
operational
with
a
core
team.
ParaCrawl v7.1
Das
Büro
besteht
aus
einer
kleinen
Kernmannschaft,
die
intensiv
mit
Spezialisten
aus
der
Planung,
Hotelgewerbe
und
Bauwirtschaft
zusammenarbeitet.
Our
bureau
consists
of
a
small
core
team,
that
works
closely
with
experts
in
plannning,
hotel
management
business
and
construction
industry.
ParaCrawl v7.1
Künftig
soll
eine
Kernmannschaft
von
nur
noch
zehn
Mitarbeitern
die
Gespräche
über
die
Finanzierung
und
Vermarktung
der
eigenen
klinischen
Projekte
zum
Abschluss
bringen
–
vor
allem
die
Antikörperprogramme
für
Rencarex
und
Redectane
sowie
den
das
Medikament
Mesupron.
In
the
future,
a
core
team
of
just
ten
employees
will
continue
as
well
as
conclude
the
discussions
on
the
financing
and
marketing
of
in-house
clinical
projects,
in
particular
the
antibody
programs
for
Rencarex
and
Redectane,
as
well
as
the
drug
Mesupron.
More
on
this
subject
on
biotechnologie.de
News:US
Rencarex
rights
back
with
Wilex
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
die
Olympischen
Spiele
2008
entwickelte
Koga
für
Bos,
Vos
und
die
übrigen
Radrennfahrer
der
Niederländischen
Kernmannschaft
den
einzigartigen
Kimera-Bahnrahmen.
Specially
for
the
2008
Olympic
Games
Koga
developed
the
unique
Kimera
track
frame
for
Bos,
Vos
and
the
other
riders
of
the
Netherlands
core
squad.
ParaCrawl v7.1
Die
bislang
verbliebene
Kernmannschaft
der
Botschaft
wird
das
Land
verlassen,
sobald
dies
sicher
und
möglich
ist.
The
small
team
remaining
at
the
embassy
will
leave
the
country
as
soon
as
it
is
possible
and
safe
to
do
so.
ParaCrawl v7.1