Translation of "Kfz-verkehr" in English
																						Der
																											private
																											Kfz-Verkehr
																											ist
																											auf
																											der
																											gesamten
																											Insel
																											verboten.
																		
			
				
																						Private
																											motor
																											vehicles
																											are
																											banned
																											throughout
																											the
																											entire
																											island.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Mit
																											KFZ-Verkehr,
																											der
																											die
																											gesamte
																											Wegbreite
																											beansprucht,
																											muss
																											gerechnet
																											werden.
																		
			
				
																						With
																											traffic,
																											which
																											occupies
																											the
																											entire
																											path,
																											has
																											to
																											be
																											expected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleichzeitig
																											hat
																											diese
																											Entwicklung
																											auch
																											riesige
																											Städte,
																											Industriekomplexe,
																											Kfz-Verkehr
																											usw.
																											hervorgebracht.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											this
																											development
																											has
																											created
																											huge
																											cities,
																											industrial
																											complexes,
																											automobile
																											traffic,
																											etc.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allerdings
																											erwies
																											sich
																											die
																											Anbindung
																											des
																											Fährterminals
																											an
																											das
																											Straßennetz
																											für
																											den
																											gewachsenen
																											Kfz-Verkehr
																											als
																											ungeeignet.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											turned
																											out
																											that
																											the
																											connection
																											from
																											the
																											ferry
																											terminal
																											to
																											the
																											road
																											network
																											was
																											unsuitable
																											for
																											the
																											increased
																											traffic.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Bei
																											der
																											Emission
																											flüchtiger
																											Kohlenwasserstoffe
																											steht
																											die
																											Lackierbranche
																											nach
																											dem
																											Kfz-Verkehr
																											an
																											zweiter
																											Stelle.
																		
			
				
																						In
																											terms
																											of
																											volatile
																											hydrocarbon
																											emissions,
																											the
																											paint
																											industry
																											ranks
																											in
																											second
																											place
																											behind
																											the
																											road
																											traffic
																											sector.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Innerhalb
																											von
																											30
																											Jahren
																											hat
																											die
																											Zahl
																											der
																											Lastkraftwagen,
																											die
																											diesen
																											Mont-Blanc-Tunnel
																											benutzen,
																											achtmal
																											so
																											schnell
																											zugenommen
																											wie
																											Kfz-Verkehr.
																		
			
				
																						In
																											the
																											last
																											thirty
																											years,
																											the
																											heavy
																											goods
																											traffic
																											through
																											the
																											Mont
																											Blanc
																											tunnel
																											has
																											grown
																											eight
																											times
																											as
																											fast
																											as
																											private
																											car
																											traffic.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Südlich
																											des
																											Haltepunktes
																											entstand
																											eine
																											Straßenbrücke,
																											über
																											die
																											der
																											Kfz-Verkehr
																											zum
																											Kreuzfahrtterminal
																											und
																											zur
																											Fähre
																											Warnemünde
																											–
																											Hohe
																											Düne
																											geleitet
																											wird.
																		
			
				
																						South
																											of
																											the
																											station
																											a
																											road
																											bridge
																											has
																											been
																											built
																											that
																											is
																											used
																											by
																											traffic
																											running
																											to
																											the
																											cruise
																											terminal
																											and
																											the
																											Warnemünde–Hohe
																											Düne
																											ferry.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dabei
																											bezieht
																											sich
																											der
																											Begriff
																											"Umweltauswirkung"
																											nicht
																											nur
																											auf
																											den
																											Aspekt
																											der
																											Klärung
																											und
																											Entsorgung,
																											die
																											sowohl
																											in
																											einem
																											großen
																											als
																											auch
																											in
																											einem
																											kleinen
																											Betrieb
																											wirksam
																											kontrolliert
																											werden
																											kann,
																											sondern
																											auch
																											auf
																											induzierte
																											Effekte
																											wie
																											den
																											Kfz-Verkehr
																											von
																											und
																											zu
																											einer
																											bestimmten
																											Brennerei.
																		
			
				
																						Let
																											it
																											not
																											be
																											forgotten
																											that
																											by
																											environmental
																											impact
																											we
																											mean
																											not
																											only
																											purification
																											aspects
																											-
																											which
																											can
																											be
																											effectively
																											kept
																											under
																											control
																											in
																											both
																											small
																											and
																											large
																											firms
																											-
																											but
																											also
																											indirect
																											factors
																											such
																											as
																											vehicle
																											traffic
																											to
																											and
																											from
																											the
																											plant.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											möchte
																											diese
																											Angelegenheit
																											klären
																											und
																											schlägt
																											vor,
																											dass
																											Versicherungskontrollen
																											im
																											innergemeinschaftlichen
																											Kfz-Verkehr
																											unter
																											bestimmten
																											Voraussetzungen,
																											beispielsweise
																											aus
																											Gründen
																											der
																											öffentlichen
																											Ordnung
																											(z.B.
																											nach
																											einem
																											Unfall
																											oder
																											einer
																											Panne)
																											möglicherweise
																											gerechtfertigt
																											sein
																											sollen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											wishes
																											to
																											clarify
																											this
																											matter
																											and
																											proposes
																											that
																											insurance
																											controls
																											concerning
																											intra?Community
																											traffic
																											may
																											be
																											justified,
																											under
																											certain
																											conditions,
																											for
																											reasons
																											of
																											public
																											order
																											(e.g.
																											following
																											an
																											accident
																											or
																											mishap).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Nationale
																											Gesellschaft
																											für
																											Kfz-Verkehr
																											(Société
																											nationale
																											de
																											circulation
																											automobile,
																											SNCA)
																											ist
																											für
																											die
																											Zulassung
																											der
																											Kraftfahrzeuge
																											sowie
																											für
																											die
																											Vergabe
																											der
																											Kennzeichen
																											zuständig.
																		
			
				
																						The
																											state
																											has
																											entrusted
																											the
																											organisation
																											of
																											registration,
																											including
																											the
																											allocation
																											of
																											registration
																											numbers,
																											to
																											a
																											company,
																											the
																											National
																											Society
																											of
																											Automobile
																											Traffic
																											(Société
																											nationale
																											de
																											circulation
																											automobile,
																											SNCA).
															 
				
		 ELRA-W0201 v1
			
																						Bessere
																											Bahnverbindungen
																											zwischen
																											den
																											Stadtzentren
																											und
																											den
																											Gewerbezonen
																											und
																											Wohnsiedlungen
																											im
																											Umland
																											erhöhen
																											die
																											Attraktivität
																											des
																											öffentlichen
																											Nahverkehrs
																											und
																											verringern
																											die
																											Überlastung
																											durch
																											den
																											Kfz-Verkehr,
																											was
																											sich
																											positiv
																											auf
																											die
																											Umwelt
																											auswirkt.
																		
			
				
																						Upgrading
																											the
																											urban
																											railway
																											networks
																											by
																											means
																											of
																											improving
																											the
																											service
																											between
																											city-centres
																											and
																											their
																											industrial
																											or
																											residential
																											suburbs,
																											is
																											a
																											significant
																											contribution
																											towards
																											encouraging
																											the
																											use
																											of
																											public
																											transport,
																											reducing
																											traffic
																											congestion,
																											with
																											accompanying
																											environmental
																											benefits.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											dem
																											Vorhaben
																											reagieren
																											die
																											Mineraölunternehmen
																											auf
																											das
																											Wachstum
																											im
																											grenzüberschreitenden
																											Kfz-Verkehr
																											in
																											Europa,
																											die
																											zunehmende
																											Europäisierung
																											der
																											Beförderungs-
																											und
																											Speditionsdienstleistungen
																											und
																											die
																											damit
																											verbundene
																											steigende
																											Nachfrage
																											der
																											Firmenkunden
																											nach
																											einfachem
																											und
																											bedarfsgerechtem
																											bargeldlosen
																											Kraftstofferwerb
																											in
																											ganz
																											Europa.
																		
			
				
																						The
																											venture
																											was
																											designed
																											to
																											respond
																											to
																											the
																											growth
																											in
																											cross-border
																											road
																											transport
																											in
																											Europe,
																											as
																											truck
																											andfleet
																											operators
																											extend
																											their
																											pan-European
																											activities,
																											and
																											to
																											meet
																											the
																											increasing
																											demand
																											from
																											commcrcialcustomers
																											for
																											an
																											easy
																											and
																											convenient
																											means
																											of
																											obtaining
																											fuel
																											without
																											cash
																											rvherever
																											in
																											Europe
																											they
																											may
																											be.Since
																											none
																											of
																											the
																											participants
																											was
																											in
																											a
																											position
																											to
																											offer
																											ihe
																											densityand
																											spread
																											of
																											service
																											stations
																											throughoutEurope
																											that
																											commercial
																											customers
																											demand,
																											each
																											participant
																											agreed
																											to
																											accept
																											each
																											other's
																											commercial
																											cardson
																											a
																											reciprocal
																											basis.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											sollten
																											wir
																											drängen,
																											den
																											Einsatz
																											von
																											Informations-
																											und
																											Telekommunikationstechnologien
																											auch
																											im
																											Kfz-Verkehr
																											zu
																											verbessern.
																		
			
				
																						We
																											ought
																											to
																											urge
																											the
																											Commission
																											also
																											to
																											improve
																											the
																											use
																											of
																											information
																											and
																											telecommunication
																											technology
																											in
																											vehicles.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Beim
																											Bau
																											des
																											U-Bahnhofs
																											Eschenheimer
																											Tor
																											wollte
																											man
																											nicht
																											nur
																											den
																											öffentlichen
																											Nahverkehr,
																											sondern
																											auch
																											die
																											Fußgänger
																											in
																											den
																											Untergrund
																											zu
																											verbannen,
																											um
																											an
																											der
																											Oberfläche
																											maximalen
																											Platz
																											für
																											den
																											Kfz-Verkehr
																											zu
																											schaffen:
																											der
																											historische
																											Platz,
																											schon
																											im
																											frühen
																											20.
																											Jahrhundert
																											eine
																											große
																											Straßenkreuzung,
																											sollte
																											nach
																											der
																											Planung
																											der
																											1960er
																											Jahre
																											von
																											Passanten
																											nur
																											noch
																											durch
																											das
																											Verteilergeschoss
																											des
																											Bahnhofs
																											unterquert
																											werden.
																		
			
				
																						When
																											building
																											the
																											U-Bahn
																											station
																											Eschenheimer
																											Tor,
																											it
																											was
																											not
																											only
																											intended
																											to
																											banish
																											public
																											transport
																											but
																											also
																											pedestrians
																											underground
																											to
																											create
																											maximum
																											space
																											on
																											the
																											surface
																											for
																											motor
																											vehicle
																											traffic:
																											the
																											historic
																											square,
																											as
																											early
																											as
																											the
																											early
																											20th
																											century
																											a
																											large
																											intersection,
																											was
																											to
																											be
																											crossed
																											by
																											passers-by
																											only
																											after
																											the
																											planning
																											of
																											the
																											1960s
																											by
																											the
																											distribution
																											floor
																											of
																											the
																											station.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Bis
																											zu
																											seiner
																											Wahl
																											leitete
																											er
																											den
																											Beirat
																											Kfz-Verkehr
																											der
																											Stadt
																											Jena
																											und
																											war
																											als
																											sachkundiger
																											Bürger
																											Mitglied
																											im
																											Stadtentwicklungsausschuss.
																		
			
				
																						Until
																											his
																											election,
																											he
																											also
																											headed
																											the
																											advisory
																											board
																											for
																											motor
																											vehicle
																											traffic
																											in
																											Jena
																											and
																											was
																											a
																											knowledgeable
																											citizen
																											member
																											of
																											the
																											Urban
																											Development
																											Committee.
															 
				
		 WikiMatrix v1