Translation of "Klagefrist" in English
																						Der
																											Arbeitnehmer
																											fuhr
																											in
																											Urlaub
																											und
																											ließ
																											die
																											dreiwöchige
																											Klagefrist
																											verstreichen.
																		
			
				
																						The
																											employee
																											drove
																											into
																											vacation
																											and
																											let
																											the
																											dreiwöchige
																											period
																											for
																											filing
																											suit
																											elapse.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Arbeitnehmer
																											fuhr
																											in
																											Urlaub
																											und
																											lieÃ
																											die
																											dreiwöchige
																											Klagefrist
																											verstreichen.
																		
			
				
																						The
																											employee
																											drove
																											into
																											vacation
																											and
																											let
																											the
																											dreiwöchige
																											period
																											for
																											filing
																											suit
																											elapse.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Klagefrist
																											läuft
																											daher
																											nicht,
																											solange
																											das
																											Gericht
																											den
																											Antrag
																											auf
																											Bewilligung
																											von
																											Prozesskostenhilfe
																											prüft.
																		
			
				
																						After
																											the
																											order
																											making
																											a
																											decision
																											on
																											the
																											application
																											for
																											legal
																											aid
																											has
																											been
																											served
																											or,
																											if
																											that
																											order
																											did
																											not
																											designate
																											a
																											lawyer
																											to
																											represent
																											the
																											applicant
																											for
																											legal
																											aid,
																											after
																											the
																											order
																											designating
																											the
																											lawyer
																											instructed
																											to
																											represent
																											that
																											applicant
																											has
																											been
																											served,
																											the
																											remaining
																											period
																											within
																											which
																											the
																											application
																											initiating
																											proceedings
																											may
																											be
																											lodged
																											may
																											be
																											very
																											short.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											der
																											Zustellung
																											des
																											Beschlusses,
																											mit
																											dem
																											über
																											den
																											Antrag
																											auf
																											Bewilligung
																											von
																											Prozesskostenhilfe
																											entschieden
																											wird,
																											oder,
																											wenn
																											in
																											diesem
																											Beschluss
																											kein
																											Anwalt
																											zur
																											Vertretung
																											des
																											Antragstellers
																											bestimmt
																											wird,
																											des
																											Beschlusses,
																											in
																											dem
																											der
																											mit
																											der
																											Vertretung
																											des
																											Antragstellers
																											beauftragte
																											Anwalt
																											bestimmt
																											wird,
																											kann
																											die
																											für
																											die
																											Einreichung
																											der
																											Klageschrift
																											verbleibende
																											Klagefrist
																											extrem
																											kurz
																											sein.
																		
			
				
																						Recipients
																											of
																											legal
																											aid
																											who
																											are
																											duly
																											represented
																											by
																											a
																											lawyer
																											are
																											therefore
																											advised
																											to
																											pay
																											particular
																											attention
																											to
																											compliance
																											with
																											the
																											legal
																											time
																											limit
																											(point
																											207
																											of
																											the
																											Practice
																											Rules).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Einreichung
																											eines
																											Antrags
																											auf
																											Bewilligung
																											von
																											Prozesskostenhilfe
																											hemmt
																											für
																											den
																											Antragsteller
																											den
																											Lauf
																											der
																											Klagefrist
																											bis
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											zu
																											dem
																											der
																											Beschluss,
																											mit
																											dem
																											über
																											diesen
																											Antrag
																											entschieden
																											wird,
																											oder,
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Artikels 148
																											Absatz 6,
																											der
																											Beschluss,
																											in
																											dem
																											der
																											mit
																											der
																											Vertretung
																											des
																											Antragstellers
																											beauftragte
																											Anwalt
																											bestimmt
																											wird,
																											zugestellt
																											wird.
																		
			
				
																						Before
																											giving
																											his
																											decision
																											on
																											an
																											application
																											for
																											legal
																											aid,
																											the
																											President
																											shall
																											prescribe
																											a
																											time
																											limit
																											within
																											which
																											the
																											other
																											main
																											party
																											may
																											submit
																											his
																											written
																											observations
																											unless
																											it
																											is
																											already
																											apparent
																											from
																											the
																											information
																											produced
																											that
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											146(1)
																											have
																											not
																											been
																											satisfied
																											or
																											that
																											those
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											146(2)
																											have
																											been
																											satisfied.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wird
																											die
																											Klage
																											nach
																											Stellung
																											eines
																											Antrags
																											auf
																											Prozesskostenhilfe
																											erhoben,
																											der
																											nach
																											Art.
																											96
																											§
																											4
																											der
																											Verfahrensordnung
																											den
																											Lauf
																											der
																											Klagefrist
																											hemmt,
																											ist
																											dies
																											am
																											Anfang
																											der
																											Klageschrift
																											anzugeben.
																		
			
				
																						If
																											the
																											application
																											is
																											lodged
																											after
																											the
																											submission
																											of
																											an
																											application
																											for
																											legal
																											aid,
																											the
																											effect
																											of
																											which,
																											under
																											Article
																											96(4)
																											of
																											the
																											Rules
																											of
																											Procedure,
																											is
																											to
																											suspend
																											the
																											period
																											prescribed
																											for
																											the
																											bringing
																											of
																											an
																											action,
																											this
																											must
																											be
																											pointed
																											out
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											application
																											initiating
																											proceedings.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wird
																											die
																											Urschrift
																											nicht
																											innerhalb
																											dieser
																											Zehntagesfrist
																											eingereicht,
																											tritt
																											die
																											Hemmung
																											der
																											Klagefrist
																											mit
																											der
																											Einreichung
																											der
																											Urschrift
																											ein.
																		
			
				
																						If
																											the
																											original
																											form
																											is
																											not
																											lodged
																											within
																											that
																											10-day
																											period,
																											the
																											suspension
																											of
																											the
																											time-limit
																											for
																											bringing
																											an
																											action
																											shall
																											take
																											effect
																											on
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											original
																											form
																											is
																											lodged.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wird
																											das
																											Formular
																											per
																											Telefax
																											oder
																											per
																											E-Mail
																											eingereicht,
																											muss
																											die
																											unterzeichnete
																											Urschrift
																											spätestens
																											zehn
																											Tage
																											danach
																											bei
																											der
																											Kanzlei
																											des
																											Gerichts
																											einlangen,
																											damit
																											der
																											Zeitpunkt
																											der
																											Einreichung
																											des
																											Telefax
																											oder
																											der
																											E-Mail
																											für
																											die
																											Hemmung
																											der
																											Klagefrist
																											berücksichtigt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											form
																											is
																											lodged
																											by
																											fax
																											or
																											email,
																											the
																											signed
																											original
																											must
																											reach
																											the
																											Registry
																											of
																											the
																											Court
																											no
																											more
																											than
																											10
																											days
																											after
																											such
																											lodgment,
																											in
																											order
																											for
																											the
																											date
																											of
																											lodgment
																											of
																											the
																											fax
																											or
																											email
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											the
																											suspension
																											of
																											the
																											time-limit
																											for
																											bringing
																											an
																											action.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Weichen
																											Urschrift
																											und
																											zuvor
																											eingereichte
																											Abschrift
																											voneinander
																											ab,
																											wird
																											nur
																											die
																											unterzeichnete
																											Urschrift
																											berücksichtigt
																											und
																											für
																											die
																											Hemmung
																											der
																											Klagefrist
																											auf
																											den
																											Zeitpunkt
																											der
																											Einreichung
																											dieser
																											Urschrift
																											abgestellt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											any
																											discrepancy
																											between
																											the
																											signed
																											original
																											and
																											the
																											copy
																											previously
																											lodged,
																											only
																											the
																											signed
																											original
																											will
																											be
																											taken
																											into
																											account,
																											and
																											the
																											relevant
																											date
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											suspension
																											of
																											the
																											time-limit
																											for
																											bringing
																											an
																											action
																											will
																											be
																											the
																											date
																											on
																											which
																											that
																											original
																											was
																											lodged.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											vor
																											Klageerhebung
																											ordnungsgemäß
																											eingereichte
																											Antrag
																											auf
																											Bewilligung
																											von
																											Prozesskostenhilfe
																											hemmt
																											die
																											Klagefrist
																											bis
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Zustellung
																											des
																											Beschlusses,
																											mit
																											dem
																											über
																											den
																											Antrag
																											entschieden
																											wird,
																											oder
																											des
																											Beschlusses,
																											in
																											dem
																											ein
																											Anwalt
																											zur
																											Vertretung
																											des
																											Antragstellers
																											bestimmt
																											wird.
																		
			
				
																						Where
																											an
																											application
																											for
																											legal
																											aid
																											is
																											properly
																											lodged
																											before
																											the
																											action
																											has
																											been
																											brought,
																											the
																											period
																											prescribed
																											for
																											the
																											bringing
																											of
																											the
																											action
																											will
																											be
																											suspended
																											until
																											the
																											date
																											of
																											notification
																											of
																											the
																											order
																											making
																											a
																											decision
																											on
																											that
																											application
																											or
																											of
																											the
																											order
																											designating
																											a
																											lawyer
																											to
																											represent
																											the
																											applicant
																											for
																											legal
																											aid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Klagefrist
																											läuft
																											somit
																											nicht,
																											solange
																											der
																											Antrag
																											auf
																											Bewilligung
																											von
																											Prozesskostenhilfe
																											vom
																											Gericht
																											geprüft
																											wird.
																		
			
				
																						Time
																											for
																											bringing
																											an
																											action
																											will
																											not
																											run,
																											therefore,
																											while
																											the
																											application
																											for
																											legal
																											aid
																											is
																											being
																											considered
																											by
																											the
																											Tribunal.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Geht
																											die
																											Urschrift
																											des
																											Antrags
																											auf
																											Bewilligung
																											von
																											Prozesskostenhilfe
																											bei
																											der
																											Kanzlei
																											des
																											Gerichts
																											innerhalb
																											von
																											zehn
																											Tagen
																											nach
																											Einreichung
																											des
																											Antrags
																											per
																											Fax
																											oder
																											E-Mail
																											ein,
																											so
																											wird
																											für
																											die
																											Hemmung
																											der
																											Klagefrist
																											das
																											Datum
																											der
																											Einreichung
																											per
																											Fax
																											oder
																											E-Mail
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						If
																											the
																											original
																											of
																											the
																											application
																											for
																											legal
																											aid
																											is
																											received
																											at
																											the
																											Registry
																											of
																											the
																											Tribunal
																											within
																											a
																											period
																											of
																											10
																											days
																											after
																											the
																											lodgement
																											of
																											that
																											application
																											by
																											fax
																											or
																											email,
																											the
																											date
																											of
																											the
																											lodgement
																											by
																											fax
																											or
																											email
																											will
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											the
																											suspension
																											of
																											the
																											time
																											limit
																											for
																											bringing
																											an
																											action.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Empfänger
																											der
																											Beihilfe
																											habe,
																											solange
																											die
																											Kommission
																											keine
																											Genehmigungsentscheidung
																											erlassen
																											habe
																											und
																											solange
																											die
																											Klagefrist
																											gegen
																											eine
																											solche
																											Entscheidung
																											nicht
																											abgelaufen
																											sei,
																											keine
																											Gewissheit
																											über
																											die
																											Rechtmäßigkeit
																											der
																											geplanten
																											Beihilfe,
																											so
																											dass
																											weder
																											eine
																											Berufung
																											auf
																											den
																											Grundsatz
																											des
																											Vertrauensschutzes
																											noch
																											auf
																											den
																											Grundsatz
																											der
																											Rechtssicherheit
																											möglich
																											sei.
																		
			
				
																						So
																											long
																											as
																											the
																											Commission
																											had
																											not
																											taken
																											a
																											decision
																											of
																											approval
																											and
																											so
																											long
																											as
																											the
																											period
																											for
																											bringing
																											an
																											action
																											against
																											such
																											a
																											decision
																											had
																											not
																											expired,
																											the
																											recipient
																											could
																											not
																											be
																											certain
																											as
																											to
																											the
																											lawfulness
																											of
																											the
																											aid,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											neither
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											protection
																											of
																											legitimate
																											expectations
																											nor
																											that
																											of
																											legal
																											certainty
																											could
																											be
																											relied
																											upon.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Weichen
																											die
																											unterzeichnete
																											Urschrift
																											und
																											die
																											zuvor
																											eingereichte
																											Abschrift
																											voneinander
																											ab,
																											wird
																											nur
																											die
																											unterzeichnete
																											Urschrift
																											berücksichtigt
																											und
																											für
																											die
																											Hemmung
																											der
																											Klagefrist
																											auf
																											den
																											Zeitpunkt
																											ihrer
																											Einreichung
																											abgestellt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											any
																											discrepancy
																											between
																											the
																											signed
																											original
																											and
																											the
																											copy
																											previously
																											lodged,
																											only
																											the
																											signed
																											original
																											will
																											be
																											taken
																											into
																											account,
																											and
																											the
																											relevant
																											date
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											suspension
																											of
																											the
																											time-limit
																											for
																											bringing
																											an
																											action
																											will
																											be
																											the
																											date
																											on
																											which
																											that
																											original
																											was
																											lodged.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											wird
																											der
																											Zeitpunkt
																											der
																											Übersendung
																											des
																											Faxes
																											für
																											die
																											Aussetzung
																											der
																											Klagefrist
																											berücksichtigt,
																											sofern
																											das
																											Original
																											innerhalb
																											von
																											zehn
																											Tagen
																											nach
																											der
																											Übersendung
																											des
																											Faxes
																											beim
																											Gericht
																											eingeht.
																		
			
				
																						The
																											date
																											on
																											which
																											the
																											fax
																											is
																											sent
																											will
																											then
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											the
																											suspension
																											of
																											the
																											time-limit
																											for
																											bringing
																											proceedings,
																											provided
																											that
																											the
																											original
																											is
																											received
																											at
																											the
																											Tribunal
																											within
																											10
																											days
																											of
																											dispatch
																											of
																											the
																											fax.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											ratsam,
																											den
																											Antrag
																											rechtzeitig
																											zu
																											stellen,
																											damit
																											die
																											verbleibende
																											Klagefrist
																											nicht
																											zu
																											kurz
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											prudent
																											to
																											submit
																											such
																											an
																											application
																											in
																											good
																											time
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											remaining
																											period
																											within
																											which
																											an
																											action
																											may
																											be
																											brought
																											is
																											not
																											too
																											short.
															 
				
		 DGT v2019