Translation of "Klappenförmig" in English
																						Einrichtung
																											nach
																											Anspruch
																											3,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											die
																											Abdeckung
																											(23)
																											zungen-
																											oder
																											klappenförmig
																											an
																											den
																											Transponder-Schenkel
																											(12')
																											angeformt
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											device
																											according
																											to
																											claim
																											5,
																											wherein
																											the
																											cover
																											means
																											(23)
																											is
																											formed
																											in
																											a
																											tongue-like
																											or
																											flap-like
																											shape
																											on
																											the
																											transponder
																											limb
																											(12').
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											DE
																											196
																											46
																											548
																											wird
																											zur
																											Minderung
																											des
																											Verletzungsrisikos
																											vorgeschlagen,
																											die
																											Durchtrittsöffnung
																											für
																											den
																											Gassack
																											nicht
																											klappenförmig,
																											sondern
																											"spitzoval",
																											ähnlich
																											einem
																											Fischmaul
																											zu
																											gestalten.
																		
			
				
																						In
																											DE
																											196
																											46
																											548,
																											it
																											is
																											proposed,
																											in
																											order
																											to
																											reduce
																											the
																											risk
																											of
																											injury,
																											that
																											the
																											aperture
																											through
																											which
																											the
																											gas
																											bag
																											passes
																											should
																											be
																											designed
																											not
																											in
																											the
																											shape
																											of
																											a
																											flap,
																											but
																											in
																											a
																											“pointed
																											oval”
																											shape,
																											similar
																											to
																											a
																											fish?s
																											mouth.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Falle
																											befindet
																											sich
																											das
																											klappenförmig
																											ausbildbare
																											Rückschlagventil
																											34
																											in
																											seiner
																											ersten
																											Stellung
																											36,
																											so
																											dass
																											verhindert
																											wird,
																											dass
																											die
																											vom
																											zusätzlichen
																											zuschaltbaren
																											Verdichter
																											40
																											vorverdichtete
																											Frischluft
																											im
																											Kurzschluss
																											durch
																											die
																											zweite
																											Luftstrecke
																											38
																											des
																											mehrflutigen
																											Ansaugrohrs
																											28
																											am
																											Luftfilter
																											26
																											wieder
																											entweicht.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											nonreturn
																											valve
																											34,
																											which
																											can
																											be
																											embodied
																											in
																											flap
																											form,
																											is
																											in
																											its
																											first
																											position
																											36,
																											thus
																											preventing
																											the
																											fresh
																											air
																											precompressed
																											by
																											the
																											additional
																											connectable
																											compressor
																											40
																											from
																											escaping
																											in
																											“short-circuit”
																											fashion
																											at
																											air
																											filter
																											26
																											through
																											second
																											air
																											section
																											38
																											of
																											multiple-flow
																											intake
																											pipe
																											28
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Rückschlagventil
																											34
																											kann
																											beispielsweise
																											klappenförmig
																											ausgebildet
																											sein
																											und
																											ist
																											zwischen
																											einer
																											ersten
																											Stellung
																											36
																											und
																											einer
																											zweiten
																											Stellung
																											38
																											in
																											der
																											Ansaugluftleitung
																											22
																											verstellbar.
																		
			
				
																						Nonreturn
																											valve
																											34
																											can
																											be
																											embodied,
																											for
																											example,
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											flap,
																											and
																											is
																											displaceable
																											in
																											intake
																											air
																											duct
																											22
																											between
																											a
																											first
																											position
																											36
																											and
																											a
																											second
																											position
																											38
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											sind
																											dabei
																											die
																											Ventilelemente
																											in
																											der
																											vorangehend
																											beschriebenen
																											Weise
																											klappenförmig
																											ausgebildet,
																											wobei
																											die
																											Klappen
																											mit
																											einem
																											Ende
																											an
																											der
																											Schwenkachse
																											angelenkt
																											sind
																											und
																											das
																											entgegengesetzte
																											freie
																											Ende
																											der
																											Klappen
																											jeweils
																											eine
																											Angriffsfläche
																											bzw.
																											einen
																											Angriffsbereich
																											für
																											die
																											Strömung
																											bildet.
																		
			
				
																						Thereby,
																											the
																											valve
																											elements
																											are
																											preferably
																											configured
																											in
																											a
																											flap-like
																											manner
																											in
																											the
																											previously
																											described
																											manner,
																											wherein
																											the
																											flaps
																											are
																											articulated
																											with
																											one
																											end
																											on
																											the
																											pivot,
																											and
																											the
																											opposite
																											free
																											end
																											of
																											the
																											flaps
																											in
																											each
																											case
																											forms
																											an
																											engagement
																											surface
																											or
																											an
																											engagement
																											region
																											for
																											the
																											flow.
															 
				
		 EuroPat v2