Translation of "Klarlegen" in English
																						Wir
																											wollten
																											beispielsweise
																											auch
																											schon
																											gleich
																											am
																											Anfang
																											klarlegen,
																											wie
																											die
																											Befugnisse
																											verteilt
																											sein
																											sollten.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											we
																											also
																											wanted
																											to
																											make
																											it
																											very
																											clear
																											right
																											from
																											the
																											outset
																											how
																											competences
																											should
																											be
																											divided
																											up.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											Beispiel
																											wird
																											das
																											klarlegen.
																		
			
				
																						An
																											example
																											will
																											make
																											this
																											clear.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Foucault
																											wollte
																											sichtbarerweise
																											nicht
																											das
																											Geschichtliche,
																											sondern
																											das
																											Repressive
																											dieser
																											führenden
																											Diskurse
																											klarlegen.
																		
			
				
																						Foucault
																											wanted
																											to
																											explain
																											in
																											a
																											clear
																											way
																											not
																											the
																											historical,
																											but
																											the
																											repressive
																											character
																											of
																											these
																											leading
																											discourses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											der
																											einen
																											Seite
																											müssen
																											wir
																											klarlegen,
																											was
																											besser
																											werden
																											könnte,
																											aber
																											unsere
																											Kritik
																											soll
																											und
																											darf
																											nicht
																											destruktiv
																											sein
																											und
																											ist
																											es
																											auch
																											nicht.
																		
			
				
																						On
																											the
																											one
																											hand,
																											we
																											have
																											to
																											explain
																											what
																											could
																											be
																											done
																											better,
																											but
																											our
																											criticism
																											should
																											not
																											be
																											destructive,
																											and
																											nor
																											is
																											it
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											sie
																											aber
																											kann
																											und
																											muss,
																											ist,
																											die
																											politischen
																											Richtlinien
																											dieser
																											Kämpfe,
																											wenn
																											sie
																											einmal
																											eintreten,
																											klarlegen
																											und
																											in
																											einer
																											entschlossenen,
																											konsequenten
																											Taktik
																											formulieren.
																		
			
				
																						But
																											what
																											it
																											can
																											and
																											must
																											do
																											is
																											to
																											make
																											clear
																											the
																											political
																											tendencies,
																											when
																											they
																											once
																											appear,
																											and
																											to
																											formulate
																											them
																											as
																											resolute
																											and
																											consistent
																											tactics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Indem
																											man
																											den
																											Kampf
																											für
																											die
																											Verbesserung
																											der
																											Arbeitsbedingungen,
																											die
																											Hebung
																											des
																											Lebensniveaus
																											und
																											der
																											Einsetzung
																											der
																											Arbeitskontrolle
																											führt,
																											muss
																											man
																											immer
																											vor
																											Augen
																											haben,
																											dass
																											diese
																											Probleme
																											auf
																											dem
																											Gebiete
																											kapitalistischer
																											Beziehungen
																											unmöglich
																											zu
																											lösen
																											sind,
																											und
																											daher
																											müssen
																											die
																											revolutionären
																											Gewerkschaftsverbände
																											den
																											herrschenden
																											Klassen
																											Schritt
																											für
																											Schritt
																											Konzessionen
																											entreißen,
																											indem
																											sie
																											sie
																											zwingen,
																											sozialistische
																											Gesetzgebung
																											durchzuführen,
																											es
																											den
																											Arbeitermassen
																											völlig
																											klarlegen,
																											dass
																											die
																											soziale
																											Frage
																											nur
																											durch
																											Vernichtung
																											des
																											Kapitalismus
																											und
																											durch
																											die
																											Einsetzung
																											der
																											Diktatur
																											des
																											Proletariats
																											gelöst
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						When
																											they
																											struggle
																											for
																											better
																											labour
																											conditions
																											and
																											living
																											standards
																											for
																											the
																											masses
																											and
																											the
																											introduction
																											of
																											workers'
																											control,
																											the
																											Red
																											unions
																											should
																											remember
																											that
																											these
																											problems
																											cannot
																											be
																											lastingly
																											settled
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											capitalist
																											relations.
																											As
																											the
																											revolutionary
																											trade
																											unions
																											win
																											concessions
																											from
																											the
																											ruling
																											classes,
																											step
																											by
																											step,
																											forcing
																											them
																											to
																											pass
																											social
																											legislation,
																											they
																											must
																											make
																											it
																											clear
																											to
																											the
																											working
																											masses
																											that
																											only
																											the
																											overthrow
																											of
																											capitalism
																											and
																											the
																											establishment
																											of
																											the
																											dictatorship
																											of
																											the
																											proletariat
																											can
																											solve
																											the
																											social
																											question.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Resolution
																											wies
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											die
																											Parteipropaganda
																											den
																											Schaden
																											und
																											die
																											Gefährlichkeit
																											der
																											Fraktionsmacherei
																											vom
																											Gesichtspunkt
																											der
																											Einheit
																											der
																											Partei
																											und
																											der
																											Verwirklichung
																											der
																											Willenseinheit
																											der
																											Avantgarde
																											des
																											Proletariats,
																											die
																											die
																											Grundbedingung
																											des
																											Erfolgs
																											der
																											Diktatur
																											des
																											Proletariats
																											ist,
																											eingehend
																											klarlegen
																											müsse.
																		
			
				
																						The
																											resolution
																											declared
																											that
																											in
																											its
																											propaganda
																											the
																											Party
																											must
																											explain
																											in
																											detail
																											the
																											harm
																											and
																											danger
																											of
																											factionalism
																											to
																											Party
																											unity
																											and
																											to
																											the
																											unity
																											of
																											purpose
																											of
																											the
																											vanguard
																											of
																											the
																											proletariat,
																											which
																											is
																											a
																											fundamental
																											condition
																											for
																											the
																											success
																											of
																											the
																											dictatorship
																											of
																											the
																											proletariat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											sollten
																											die
																											religiösen
																											Quellen
																											ihrer
																											Überzeugungen
																											klarlegen,
																											und
																											wie
																											diese
																											mit
																											den
																											Überzeugungen
																											andere
																											Religionen
																											in
																											Konflikt
																											geraten
																											könnten.
																		
			
				
																						They
																											should
																											make
																											clear
																											the
																											religious
																											source
																											of
																											their
																											beliefs,
																											and
																											how
																											these
																											might
																											be
																											in
																											conflict
																											with
																											the
																											beliefs
																											of
																											other
																											religions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											wir
																											eine
																											Wirtschaftspolitik
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											betreiben
																											wollen,
																											die
																											sich
																											an
																											Wirtschaftsreformen
																											orientiert,
																											wie
																											Kollege
																											Poettering
																											dies
																											formuliert
																											hat,
																											damit
																											wir
																											hier
																											auch
																											einmal
																											klarlegen,
																											wo
																											die
																											Konsens-
																											und
																											die
																											Konfliktlinien
																											liegen,
																											dann
																											Herr
																											Kollege
																											Poettering,
																											Herr
																											Barroso,
																											bedeuten
																											diese
																											Wirtschaftsreformen
																											vor
																											allen
																											Dingen
																											immer
																											eins:
																											Sie
																											müssen
																											der
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											dienen,
																											ja.
																		
			
				
																						If
																											we
																											want
																											economic
																											policy
																											in
																											the
																											European
																											Union
																											to
																											be
																											guided
																											–
																											as
																											Mr
																											Poettering
																											put
																											it
																											–
																											by
																											economic
																											reforms,
																											then,
																											just
																											so
																											we
																											can
																											make
																											it
																											clear
																											where
																											the
																											faultlines
																											are
																											that
																											divide
																											consensus
																											from
																											conflict,
																											I
																											can
																											tell
																											you
																											–
																											Mr
																											Poettering,
																											Mr
																											Barroso
																											–
																											that
																											such
																											economic
																											reforms,
																											always
																											and
																											above
																											all,
																											add
																											up
																											to
																											one
																											thing.
															 
				
		 Europarl v8