Translation of "Kleinmütig" in English
																						Meiner
																											Meinung
																											nach
																											war
																											der
																											Gipfel
																											nicht
																											ehrgeizig,
																											sondern
																											kleinmütig.
																		
			
				
																						In
																											my
																											view,
																											this
																											was
																											not
																											an
																											ambitious
																											summit;
																											it
																											was
																											fainthearted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											deswegen,
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen,
																											seien
																											wir
																											nicht
																											kleinmütig.
																		
			
				
																						And
																											so,
																											ladies
																											and
																											gentlemen
																											of
																											the
																											House,
																											let
																											us
																											not
																											be
																											fainthearted.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ihr
																											seid
																											kleinmütig
																											-
																											ihr
																											sollt
																											dasselbe
																											machen.
																		
			
				
																						If
																											you
																											are
																											faint-hearted,
																											you
																											will
																											do
																											the
																											same.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Meister:
																											Also
																											bist
																											du
																											ein
																											bisschen
																											kleinmütig,
																											ein
																											bisschen
																											zaghaft.
																		
			
				
																						Master:
																											You
																											are
																											a
																											little
																											timid,
																											then.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											bald
																											lächelte
																											er
																											und
																											sagte
																											mit
																											festerer
																											Stimme:
																											«Was
																											bin
																											ich
																											kleinmütig!
																		
			
				
																						However,
																											he
																											soon
																											smiled
																											and
																											said
																											in
																											a
																											calm
																											voice
																											again,
																											«How
																											faint-hearted
																											I
																											am!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angesichts
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											-
																											und
																											dafür
																											bin
																											ich
																											Herrn
																											Barnier
																											sehr
																											dankbar
																											-
																											in
																											ihren
																											Vorschlägen
																											eine
																											solche
																											Teilung
																											auch
																											der
																											Änderungsverfahren
																											übernommen
																											hat,
																											erscheint
																											es
																											kleinmütig,
																											wenn
																											nun
																											der
																											konstitutionelle
																											Ausschuß
																											des
																											Parlaments
																											zwar
																											die
																											Zweiteilung,
																											nicht
																											aber
																											die
																											Unterscheidung
																											der
																											Verfahren
																											übernimmt.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											Commission
																											-
																											and
																											I
																											am
																											very
																											grateful
																											to
																											Mr
																											Barnier
																											for
																											this
																											-
																											has
																											accepted
																											in
																											its
																											proposals
																											a
																											division
																											of
																											this
																											kind
																											for
																											the
																											Amendment
																											procedures
																											too,
																											it
																											would
																											appear
																											faint-hearted
																											if
																											now
																											Parliament'
																											s
																											Committee
																											on
																											Constitutional
																											Affairs
																											were
																											to
																											accept
																											the
																											two-fold
																											division
																											but
																											not
																											the
																											distinction
																											between
																											the
																											procedures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daran
																											kann
																											man
																											schon
																											sehen,
																											wie
																											kleinmütig
																											und
																											zurückhaltend
																											und
																											wie
																											wenig
																											zukunftsgerichtet
																											der
																											Vorschlag
																											des
																											Rates
																											für
																											das
																											Haushaltsjahr
																											2006
																											ist.
																		
			
				
																						From
																											that
																											alone,
																											it
																											is
																											apparent
																											that
																											the
																											Council’s
																											proposals
																											for
																											the
																											2006
																											financial
																											year
																											are
																											timid,
																											cautious
																											and
																											lacking
																											virtually
																											any
																											concept
																											of
																											future
																											direction.
															 
				
		 Europarl v8