Translation of "Knotenfestigkeit" in English
An
den
Faserproben
wurde
das
Wasserrückhaltevermögen
bestimmt
sowie
die
Reißfestigkeit
und
die
Knotenfestigkeit.
The
water
retention,
the
tensile
strength
and
the
knot
strength
were
determined
on
the
fiber
samples.
EuroPat v2
Die
Knotenfestigkeit
derartiger
Fäden
liegt
jedoch
sehr
niedrig.
However,
the
knot
strength
of
such
filaments
is
very
low.
EuroPat v2
Es
symbolisiert
die
Knotenfestigkeit
einer
Union.
It
symbolizes
the
knot
strength
of
a
union.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lässt
es
sich
sehr
leicht
strecken
und
hat
eine
besonders
hohe
Knotenfestigkeit.
This
makes
it
very
easy
to
stretch
and
has
a
particularly
high
knot
strength.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Problem
stellt
die
Knotenfestigkeit
bei
zunehmender
Gamdicke
dar.
With
increasing
twine
thickness
the
knot
strength
represents
a
further
problem.
EuroPat v2
Es
besticht
mit
einer
hervorragenden
Knotenfestigkeit,
ist
geschmeidig
und
daher
leicht
zu
knüpfen.
It
has
superior
knot
strength
and
it
is
very
easy
to
tie.
ParaCrawl v7.1
Derartige
seilartige
Gebilde
weisen
eine
erhöhte
Festigkeit
im
Dehnungsverhalten
und
eine
erhöhte
Knotenfestigkeit
auf.
These
rope-like
structures
have
increased
strength
in
stretching
behavior
and
increased
knot
strength.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
hohen
Knotenfestigkeit
und
der
überzeugenden
Dehnungsfähigkeit,
zählt
die
Chameleon
zu
den
besten
Schlagschnüren.
Due
to
its
high
knot
strength
and
convincing
elasticity,
the
Chameleon
is
one
of
the
best
strings.
ParaCrawl v7.1
Fäden
und
Fasern
aus
Mischungen
von
zwei
Acrylnitrilcopolymeren,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
ihre
fadenbildende
Substanz
aus
einer
Mischung
aus
20
bis
70
Gew.-%
eines
Acrylnitrilcopolymers
A,
das
zu
wenigstens
80
Gew.-%
aus
Acrylnitrileinheiten
und
zu
0,3
bis
20
Gew.-%
aus
anderen
mit
Acrylnitril
copolymerisierbaren
Einheiten
aufgebaut
ist,und
80
bis
30
Gew.-%
eines
Acrylnitrilcopolymers
B,
das
zu
50
bis
75
Gew.-%
aus
Acrylnitrileinheiten,
zu
25
bis
45
Gew.-%
aus
Vinylchlorid-
und/oder
Vinylidenchlorid-Einheiten
und
zu
0
bis
5
Gew.-%
aus
anderen
mit
Acrylnitril
copolymerisierbaren
Einheiten
aufgebaut
ist,
besteht,
die
Fäden
einen
Kochschrumpf
von
20
%
und
mehr
und
eine
Knotenfestigkeit
von
mehr
als
10
cN/tex
aufweisen,
und
die
fadenbildende
Substanz
in
N,N-Dimethylformamid
als
24
Gew.-%ige
Lösung
nicht
homogen
löslich
ist.
A
filament
or
fiber
of
mixtures
of
two
acrylonitrile
copolymers,
wherein
the
filament-forming
substance
consists
of
a
mixture
of
from
20
to
70
weight
%
of
an
acrylonitrile
copolymer
A
containing
at
least
80
weight
%
of
acrylonitrile
units
and
from
0.3
to
20
weight
%
of
other
units
copolymerizable
with
acrylonitrile,
and
from
80
to
30
weight
%
of
an
acrylonitrile
copolymer
B
containing
from
50
to
75
weight
%
of
acrylonitrile
units,
from
25
to
45
weight
%
of
vinyl
chloride
and/or
vinylidene
chloride
units
and
from
0
to
5
weight
%
of
other
units
copolymerizable
with
acrylonitrile;
the
filaments
having
a
boil-off
shrinkage
of
20%
and
more
and
a
knot
strength
of
more
than
10
cN/tex,
and
the
filament-forming
substance
of
A
and
B
not
being
homogeneously
soluble
as
a
24%
solution
in
N,N-dimethyl
formamide.
EuroPat v2
Fäden
und
Fasern
nach
den
Ansprüchen
1
und
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sie
einen
Kochschrumpf
von
mehr
als
30
%
und
eine
Knotenfestigkeit
von
mehr
als
12
cN/tcx
aufweisen.
The
filaments
and
fibers
as
claimed
in
claims
1
or
2
having
a
boil-off
shrinkage
of
more
than
30%
and
a
knot
strength
of
more
than
12
cN/tex.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weisen
die
erfindungsgemässen
Fäden
und
Fasern
einen
Kochschrumpf
von
mehr
als
30%
und
eine
Knotenfestigkeit
von
mehr
als
12
oder
sogar
mehr
als
15
cN/tex
auf.
Preferably,
the
filaments
and
fibers
of
the
invention
have
a
boil-off
shrinkage
of
more
than
30%
and
knot
strength
of
more
than
12
or
even
more
than
15
cN/tex.
EuroPat v2
Die
für
eine
Weiterverarbeitung
wichtigen
Größen
wie
Reiß-
und
Knotenfestigkeit
entsprechen
oder
übertreffen
die
von
der
Wolle
bekannten.
Values
important
for
further
processing,
such
as
the
tensile
strength
and
knot
strength,
correspond
to
or
exceed
the
values
known
for
wool.
EuroPat v2
Bei
der
Verfestigung
von
Geweben,
Gewirken
oder
Gestricken
steht
die
Verbesserung
der
Schiebefestigkeit
oder
Knotenfestigkeit
im
Vordergrund.
In
the
reinforcement
of
woven,
warp-knit,
and
weft-knit
fabrics,
improvement
of
the
slippage
resistance
or
knot
strength
is
the
primary
consideration.
EuroPat v2
Die
für
eine
Weiterverarbeitung
wichtigen
Größen
wie
Reiß-
und
Knotenfestigkeit
entsprechen
oder
übertreffen
die
von
der
Wolle
bekannten
Werte.
Values
important
for
further
processing,
such
as
the
tensile
strength
and
knot
strength,
correspond
to
or
exceed
the
values
known
for
wool.
EuroPat v2
Es
wurde
jetzt
überraschend
gefunden,
daß
Fasern
mit
sehr
guten
mechanischen
Eigenschaften,
wie
Zugfestigkeit
und
Querfestigkeit
gemessen
beispielsweise
in
der
Schlingen-
und
Knotenfestigkeit,
mit
einer
hohen
Produktivität
hergestellt
werden
können,
wenn
das
Verspinnen
mit
hohen
Spinnabzugsgeschwindigkeiten
erfolgt
und
die
nachgeschaltete
Verstreckung
zweistufig
unter
Einhaltung
bestimmter
Verfahrensbedingungen
durchgeführt
wird.
It
has
now
been
found,
surprisingly,
that
fiber
having
very
good
mechanical
properties,
such
as
tensile
strength
and
transverse
strength
as
measured
for
example
in
the
loop
and
knot
strength,
can
be
produced
with
high
productivity
by
spinning
at
high
takeoff
speeds
and
carrying
out
the
subsequent
drawing
in
two
stages
under
specific
conditions.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Fäden
und
Fasern
zeichnen
sich
durch
einen
hohen
Kochschrumpf
von
20%
und
mehr
und
eine
Knotenfestigkeit
von
mehr
als
10
cN/tex
aus.
The
filaments
and
fibers
of
the
invention
are
distinguished
by
a
boil-off
shrinkage
of
20%
and
more,
and
a
knot
strength
of
more
than
10
cN/tex.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Beispiele
16
bis
30
zeigen,
dass
es
bei
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
sowohl
für
den
Wert
der
Nassverstrekkung
als
auch
für
den
der
Nachverstreckung
einen
optimalen
Bereich
gibt
und
dass
insbesondere
die
Temperatur
des
Heizers
bei
der
Nachverstrekkung
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
Grösse
des
Kochschrumpfs
und
möglicherweise
auch
auf
die
Knotenfestigkeit
hat.
The
results
of
Examples
16
to
30
prove
that
there
is
an
optimal
range
for
the
values
of
wet
drawing
and
of
after-drawing,
and
that
especially
the
temperature
of
the
heater
used
for
after-drawing
has
a
considerable
influence
on
the
shrinkage
at
the
boil
and,
possibly,
on
the
knot
strength,
too.
TABLE
4
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
Fasern
bekannt,
die
z.B.
aus
einem
Polymer
mit
60%
Acrylnitril
und
40%
Vinylchlorid
bestehen,
einen
Schrumpf
von
mehr
als
30%
aufweisen
und
auch
eine
gute
Knotenfestigkeit
besitzen.
For
example,
fibers
are
known
which
consist
of
a
polymer
containing
60%
of
acrylonitrile
and
40%
of
vinyl
chloride,
which
have
a
shrinkage
of
more
than
30%
and
a
good
knot
strength.
EuroPat v2
Eine
gute
Knüpfbarkeit
und
Knotenfestigkeit
in
Verbindung
mit
einer
hohen
Anfangszugfestigkeit
und
Flexibilität
erlauben
eine
zuverlässige
Fixierung
und
Stabilisierung
der
verbundenen
Wundränder
während
der
ersten
Tage
nach
dem
chirurgischen
Eingriff.
A
good
knotability
and
knot
strength
in
conjunction
with
a
high
initial
tensile
strength
and
flexibility
allow
a
reliable
fixing
and
stabilization
of
the
linked
wound
edges
during
the
first
days
following
a
surgical
operation.
EuroPat v2
Die
im
erfindungsgemäßen
Fördergurt
eingesetzten
elastischen
Garne
weisen
vorzugsweise
eine
Knotenfestigkeit
von
mind.
8
cN/tex,
insbesondere
12
cN/tex,
auf.
The
elastic
yarns
employed
in
the
conveyor
belt
according
to
the
invention
preferably
exhibit
a
knot
strength
of
at
least
8
cN/tex,
in
particular
12
cN/tex.
EuroPat v2
Die
Knotenfestigkeit
(Knotenzugversuch]
wurde
nach
DIN
53842
Teil
1
bestimmt,
wobei
abweichend
von
der
Norm
bei
der
Prüfung
der
Festigkeit
immer
Knoten
mit
Drehrichtung
Z
erzeugt
wurden.
The
knot
strength
(knot
tensile
test)
was
determined
according
to
DIN
53842
Part
1,
where,
in
departure
from
the
standard,
knots
with
direction
of
rotation
Z
were
always
produced
in
strength
testing.
EuroPat v2
Die
gute
Knüpfbarkeit
und
Knotenfestigkeit
in
Verbindung
mit
der
hohen
Anfangszugfestigkeit
und
Dehnbarkeit
erlauben
eine
zuverlässige
Fixierung
und
Stabilisierung
der
verbundenen
Wundränder
während
der
ersten
Tage
nach
dem
chirurgischen
Eingriff.
The
good
knottability
and
knot
strength
in
conjunction
with
the
high
initial
tensile
strength
and
extensibility
permit
a
reliable
fixing
and
stabilization
of
the
joined
wound
edges
during
the
first
days
following
surgery.
EuroPat v2
Die
Fäden
und
Fasern
weisen
einen
Kochschrumpf
von
wenigstens
20%
und
eine
Knotenfestigkeit
von
wenigstens
10
cN/tex
auf
und
werden
durch
Verspinnen
der
trüben,
jedoch
nicht
entmischenden
Lösungen
aus
Copolymermischung
in
einem
aprotischen
Lösungsmittel
unter
Anwendung
geringerer
Verstreckungen
erhalten.
The
filaments
and
fibers
have
a
boil-off
shrinkage
of
at
least
20%
and
a
knot
strength
of
at
least
10
cN/tex
and
are
obtained
by
spinning
the
turbid
solutions
of
the
copolymer
mixture,
which
however
do
not
separate
into
components,
in
an
aprotic
solvent,
and
drawing
of
the
filaments
in
a
moderate
ratio.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Beispiele
16
bis
30
zeigen,
daß
es
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
sowohl
für
den
Wert
der
Naßverstreckung
als
auch
für
den
der
Nachverstreckung
einen
optimalen
Bereich
gibt
und,
daß
insbesondere
die
Temperatur
des
Heizers
bei
der
Nachverstreckung
einen
erheblichen
Einfluß
auf
die
Größe
des
Kochschrumpfs
und
möglicherweise
auch
auf
die
Knotenfestigkeit
hat.
The
results
of
Examples
16
to
30
prove
that
there
is
an
optimal
range
for
the
values
of
wet
drawing
and
of
after-drawing,
and
that
especially
the
temperature
of
the
heater
used
for
after-drawing
has
a
considerable
influence
on
the
shrinkage
at
the
boil
and,
possibly,
on
the
knot
strength,
too.
TABLE
4
EuroPat v2
Um
eine
problemlose
Weiterverarbeitung
zu
gewährleisten,
sollten
derartige
Fäden
und
Fasern
wenigstens
die
textiltechnologischen
Eigenschaften
von
Wolle,
zum
Beispiel
im
Hinblick
auf
Reißfestigkeit
und
Knotenfestigkeit,
aufweisen.
In
order
to
guarantee
problem-free
processing,
such
filaments
and
fibers
had
to
have
at
least
the
textile-technological
properties
of
wool,
for
example
with
respect
to
tensile
strength
and
knot
strength.
EuroPat v2
Fäden
und
Fasern
aus
Mischungen
von
zwei
Acrylnitrilcopolymeren,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
ihre
fadenbildende
Substanz
aus
einer
Mischung
aus
bis
70
Gew.-%
eines
Acrylnitrilcopolymers
A,
das
zu
wenigstens
80
Gew.-%
aus
Acrylnitrileinheiten
und
zu
0,3
bis
20
Gew.-%
aus
anderen
mit
Acrylnitril
copolymerisierbaren
Einheiten
aufgebaut
ist,
und
bis
30
Gew.-%
eines
Acrylnitrilcopolymers
B,
das
zu
50
bis
75
Gew.-%
aus
Acrylnitrileinheiten,
zu
25
bis
45
Gew.-%
aus
Vinylchlorid-
und/oder
Vinylidenchlorideinheiten
und
zu
0
bis
5
Gew.-%
aus
anderen
mit
Acrylnitril
copolymerisierbaren
Einheiten
aufgebaut
ist,
besteht,
die
Fäden
einen
Kochschrumpf
von
20%
und
mehr
und
eine
Knotenfestigkeit
von
mehr
als
10
cN/tex
aufweisen,
und
die
fadenbildende
Substanz
in
N,N-Dimethylformamid
als
24
gewichtsprozentige
Lösung
nicht
homogen
löslich
ist.
A
filament
or
fiber
of
mixtures
of
two
acrylonitrile
copolymers,
wherein
the
filament-forming
substance
consists
of
a
mixture
of
from
20
to
70
weight
%
of
an
acrylonitrile
copolymer
A
containing
at
least
80
weight
%
of
acrylonitrile
units
and
from
0.3
to
20
weight
%
of
other
units
copolymerizable
with
acrylonitrile,
and
from
80
to
30
weight
%
of
an
acrylonitrile
copolymer
B
containing
from
50
to
75
weight
%
of
acrylonitrile
units,
from
25
to
45
weight
%
of
vinyl
chloride
and/or
vinylidene
chloride
units
and
from
0
to
5
weight
%
of
other
units
copolymerizable
with
acrylonitrile;
the
filaments
having
a
boil-off
shrinkage
of
20%
and
more
and
a
knot
strength
of
more
than
10
cN/tex,
and
the
filament-forming
substance
of
A
and
B
not
being
homogeneously
soluble
as
a
24%
solution
in
N,N-dimethyl
formamide.
EuroPat v2
Fäden
und
Fasern
nach
den
Ansprüchen
1
und
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
sie
einen
Kochschrumpf
von
mehr
als
30%
und
eine
Knotenfestigkeit
von
mehr
als
12
cN/tex
aufweisen.
The
filaments
and
fibers
as
claimed
in
claims
1
or
2
having
a
boil-off
shrinkage
of
more
than
30%
and
a
knot
strength
of
more
than
12
cN/tex.
EuroPat v2