Translation of "Knotenfestigkeit" in English

An den Faserproben wurde das Wasserrückhaltevermögen bestimmt sowie die Reißfestigkeit und die Knotenfestigkeit.
The water retention, the tensile strength and the knot strength were determined on the fiber samples.
EuroPat v2

Die Knotenfestigkeit derartiger Fäden liegt jedoch sehr niedrig.
However, the knot strength of such filaments is very low.
EuroPat v2

Es symbolisiert die Knotenfestigkeit einer Union.
It symbolizes the knot strength of a union.
ParaCrawl v7.1

Dadurch lässt es sich sehr leicht strecken und hat eine besonders hohe Knotenfestigkeit.
This makes it very easy to stretch and has a particularly high knot strength.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Problem stellt die Knotenfestigkeit bei zunehmender Gamdicke dar.
With increasing twine thickness the knot strength represents a further problem.
EuroPat v2

Es besticht mit einer hervorragenden Knotenfestigkeit, ist geschmeidig und daher leicht zu knüpfen.
It has superior knot strength and it is very easy to tie.
ParaCrawl v7.1

Derartige seilartige Gebilde weisen eine erhöhte Festigkeit im Dehnungsverhalten und eine erhöhte Knotenfestigkeit auf.
These rope-like structures have increased strength in stretching behavior and increased knot strength.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer hohen Knotenfestigkeit und der überzeugenden Dehnungsfähigkeit, zählt die Chameleon zu den besten Schlagschnüren.
Due to its high knot strength and convincing elasticity, the Chameleon is one of the best strings.
ParaCrawl v7.1

Fäden und Fasern aus Mischungen von zwei Acrylnitrilcopolymeren, dadurch gekennzeichnet, daß ihre fadenbildende Substanz aus einer Mischung aus 20 bis 70 Gew.-% eines Acrylnitrilcopolymers A, das zu wenigstens 80 Gew.-% aus Acrylnitrileinheiten und zu 0,3 bis 20 Gew.-% aus anderen mit Acrylnitril copolymerisierbaren Einheiten aufgebaut ist,und 80 bis 30 Gew.-% eines Acrylnitrilcopolymers B, das zu 50 bis 75 Gew.-% aus Acrylnitrileinheiten, zu 25 bis 45 Gew.-% aus Vinylchlorid- und/oder Vinylidenchlorid-Einheiten und zu 0 bis 5 Gew.-% aus anderen mit Acrylnitril copolymerisierbaren Einheiten aufgebaut ist, besteht, die Fäden einen Kochschrumpf von 20 % und mehr und eine Knotenfestigkeit von mehr als 10 cN/tex aufweisen, und die fadenbildende Substanz in N,N-Dimethylformamid als 24 Gew.-%ige Lösung nicht homogen löslich ist.
A filament or fiber of mixtures of two acrylonitrile copolymers, wherein the filament-forming substance consists of a mixture of from 20 to 70 weight % of an acrylonitrile copolymer A containing at least 80 weight % of acrylonitrile units and from 0.3 to 20 weight % of other units copolymerizable with acrylonitrile, and from 80 to 30 weight % of an acrylonitrile copolymer B containing from 50 to 75 weight % of acrylonitrile units, from 25 to 45 weight % of vinyl chloride and/or vinylidene chloride units and from 0 to 5 weight % of other units copolymerizable with acrylonitrile; the filaments having a boil-off shrinkage of 20% and more and a knot strength of more than 10 cN/tex, and the filament-forming substance of A and B not being homogeneously soluble as a 24% solution in N,N-dimethyl formamide.
EuroPat v2

Fäden und Fasern nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß sie einen Kochschrumpf von mehr als 30 % und eine Knotenfestigkeit von mehr als 12 cN/tcx aufweisen.
The filaments and fibers as claimed in claims 1 or 2 having a boil-off shrinkage of more than 30% and a knot strength of more than 12 cN/tex.
EuroPat v2

Vorzugsweise weisen die erfindungsgemässen Fäden und Fasern einen Kochschrumpf von mehr als 30% und eine Knotenfestigkeit von mehr als 12 oder sogar mehr als 15 cN/tex auf.
Preferably, the filaments and fibers of the invention have a boil-off shrinkage of more than 30% and knot strength of more than 12 or even more than 15 cN/tex.
EuroPat v2

Die für eine Weiterverarbeitung wichtigen Größen wie Reiß- und Knotenfestigkeit entsprechen oder übertreffen die von der Wolle bekannten.
Values important for further processing, such as the tensile strength and knot strength, correspond to or exceed the values known for wool.
EuroPat v2

Bei der Verfestigung von Geweben, Gewirken oder Gestricken steht die Verbesserung der Schiebefestigkeit oder Knotenfestigkeit im Vordergrund.
In the reinforcement of woven, warp-knit, and weft-knit fabrics, improvement of the slippage resistance or knot strength is the primary consideration.
EuroPat v2

Die für eine Weiterverarbeitung wichtigen Größen wie Reiß- und Knotenfestigkeit entsprechen oder übertreffen die von der Wolle bekannten Werte.
Values important for further processing, such as the tensile strength and knot strength, correspond to or exceed the values known for wool.
EuroPat v2

Es wurde jetzt überraschend gefunden, daß Fasern mit sehr guten mechanischen Eigenschaften, wie Zugfestigkeit und Querfestigkeit gemessen beispielsweise in der Schlingen- und Knotenfestigkeit, mit einer hohen Produktivität hergestellt werden können, wenn das Verspinnen mit hohen Spinnabzugsgeschwindigkeiten erfolgt und die nachgeschaltete Verstreckung zweistufig unter Einhaltung bestimmter Verfahrensbedingungen durchgeführt wird.
It has now been found, surprisingly, that fiber having very good mechanical properties, such as tensile strength and transverse strength as measured for example in the loop and knot strength, can be produced with high productivity by spinning at high takeoff speeds and carrying out the subsequent drawing in two stages under specific conditions.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Fäden und Fasern zeichnen sich durch einen hohen Kochschrumpf von 20% und mehr und eine Knotenfestigkeit von mehr als 10 cN/tex aus.
The filaments and fibers of the invention are distinguished by a boil-off shrinkage of 20% and more, and a knot strength of more than 10 cN/tex.
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Beispiele 16 bis 30 zeigen, dass es bei dem erfindungsgemässen Verfahren sowohl für den Wert der Nassverstrekkung als auch für den der Nachverstreckung einen optimalen Bereich gibt und dass insbesondere die Temperatur des Heizers bei der Nachverstrekkung einen erheblichen Einfluss auf die Grösse des Kochschrumpfs und möglicherweise auch auf die Knotenfestigkeit hat.
The results of Examples 16 to 30 prove that there is an optimal range for the values of wet drawing and of after-drawing, and that especially the temperature of the heater used for after-drawing has a considerable influence on the shrinkage at the boil and, possibly, on the knot strength, too. TABLE 4
EuroPat v2

Beispielsweise sind Fasern bekannt, die z.B. aus einem Polymer mit 60% Acrylnitril und 40% Vinylchlorid bestehen, einen Schrumpf von mehr als 30% aufweisen und auch eine gute Knotenfestigkeit besitzen.
For example, fibers are known which consist of a polymer containing 60% of acrylonitrile and 40% of vinyl chloride, which have a shrinkage of more than 30% and a good knot strength.
EuroPat v2

Eine gute Knüpfbarkeit und Knotenfestigkeit in Verbindung mit einer hohen Anfangszugfestigkeit und Flexibilität erlauben eine zuverlässige Fixierung und Stabilisierung der verbundenen Wundränder während der ersten Tage nach dem chirurgischen Eingriff.
A good knotability and knot strength in conjunction with a high initial tensile strength and flexibility allow a reliable fixing and stabilization of the linked wound edges during the first days following a surgical operation.
EuroPat v2

Die im erfindungsgemäßen Fördergurt eingesetzten elastischen Garne weisen vorzugsweise eine Knotenfestigkeit von mind. 8 cN/tex, insbesondere 12 cN/tex, auf.
The elastic yarns employed in the conveyor belt according to the invention preferably exhibit a knot strength of at least 8 cN/tex, in particular 12 cN/tex.
EuroPat v2

Die Knotenfestigkeit (Knotenzugversuch] wurde nach DIN 53842 Teil 1 bestimmt, wobei abweichend von der Norm bei der Prüfung der Festigkeit immer Knoten mit Drehrichtung Z erzeugt wurden.
The knot strength (knot tensile test) was determined according to DIN 53842 Part 1, where, in departure from the standard, knots with direction of rotation Z were always produced in strength testing.
EuroPat v2

Die gute Knüpfbarkeit und Knotenfestigkeit in Verbindung mit der hohen Anfangszugfestigkeit und Dehnbarkeit erlauben eine zuverlässige Fixierung und Stabilisierung der verbundenen Wundränder während der ersten Tage nach dem chirurgischen Eingriff.
The good knottability and knot strength in conjunction with the high initial tensile strength and extensibility permit a reliable fixing and stabilization of the joined wound edges during the first days following surgery.
EuroPat v2

Die Fäden und Fasern weisen einen Kochschrumpf von wenigstens 20% und eine Knotenfestigkeit von wenigstens 10 cN/tex auf und werden durch Verspinnen der trüben, jedoch nicht entmischenden Lösungen aus Copolymermischung in einem aprotischen Lösungsmittel unter Anwendung geringerer Verstreckungen erhalten.
The filaments and fibers have a boil-off shrinkage of at least 20% and a knot strength of at least 10 cN/tex and are obtained by spinning the turbid solutions of the copolymer mixture, which however do not separate into components, in an aprotic solvent, and drawing of the filaments in a moderate ratio.
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Beispiele 16 bis 30 zeigen, daß es bei dem erfindungsgemäßen Verfahren sowohl für den Wert der Naßverstreckung als auch für den der Nachverstreckung einen optimalen Bereich gibt und, daß insbesondere die Temperatur des Heizers bei der Nachverstreckung einen erheblichen Einfluß auf die Größe des Kochschrumpfs und möglicherweise auch auf die Knotenfestigkeit hat.
The results of Examples 16 to 30 prove that there is an optimal range for the values of wet drawing and of after-drawing, and that especially the temperature of the heater used for after-drawing has a considerable influence on the shrinkage at the boil and, possibly, on the knot strength, too. TABLE 4
EuroPat v2

Um eine problemlose Weiterverarbeitung zu gewährleisten, sollten derartige Fäden und Fasern wenigstens die textiltechnologischen Eigenschaften von Wolle, zum Beispiel im Hinblick auf Reißfestigkeit und Knotenfestigkeit, aufweisen.
In order to guarantee problem-free processing, such filaments and fibers had to have at least the textile-technological properties of wool, for example with respect to tensile strength and knot strength.
EuroPat v2

Fäden und Fasern aus Mischungen von zwei Acrylnitrilcopolymeren, dadurch gekennzeichnet, dass ihre fadenbildende Substanz aus einer Mischung aus bis 70 Gew.-% eines Acrylnitrilcopolymers A, das zu wenigstens 80 Gew.-% aus Acrylnitrileinheiten und zu 0,3 bis 20 Gew.-% aus anderen mit Acrylnitril copolymerisierbaren Einheiten aufgebaut ist, und bis 30 Gew.-% eines Acrylnitrilcopolymers B, das zu 50 bis 75 Gew.-% aus Acrylnitrileinheiten, zu 25 bis 45 Gew.-% aus Vinylchlorid- und/oder Vinylidenchlorideinheiten und zu 0 bis 5 Gew.-% aus anderen mit Acrylnitril copolymerisierbaren Einheiten aufgebaut ist, besteht, die Fäden einen Kochschrumpf von 20% und mehr und eine Knotenfestigkeit von mehr als 10 cN/tex aufweisen, und die fadenbildende Substanz in N,N-Dimethylformamid als 24 gewichtsprozentige Lösung nicht homogen löslich ist.
A filament or fiber of mixtures of two acrylonitrile copolymers, wherein the filament-forming substance consists of a mixture of from 20 to 70 weight % of an acrylonitrile copolymer A containing at least 80 weight % of acrylonitrile units and from 0.3 to 20 weight % of other units copolymerizable with acrylonitrile, and from 80 to 30 weight % of an acrylonitrile copolymer B containing from 50 to 75 weight % of acrylonitrile units, from 25 to 45 weight % of vinyl chloride and/or vinylidene chloride units and from 0 to 5 weight % of other units copolymerizable with acrylonitrile; the filaments having a boil-off shrinkage of 20% and more and a knot strength of more than 10 cN/tex, and the filament-forming substance of A and B not being homogeneously soluble as a 24% solution in N,N-dimethyl formamide.
EuroPat v2

Fäden und Fasern nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass sie einen Kochschrumpf von mehr als 30% und eine Knotenfestigkeit von mehr als 12 cN/tex aufweisen.
The filaments and fibers as claimed in claims 1 or 2 having a boil-off shrinkage of more than 30% and a knot strength of more than 12 cN/tex.
EuroPat v2